-
61 двухмоторный
zwéimotorigдвухмото́рный самолёт — zwéimotoriges Flúgzeug
-
62 за
предлог1) (позади, сзади) hínter (A на вопрос "куда?", D на вопрос "где?"); jénseits ( по ту сторону); áußerhalb ( вне)за забо́р — hínter den Zaun
за забо́ром — hínter dem Zaun
за реко́й — jénseits des Flússes
за́ городом — áußerhalb der Stadt, auf dem Lánde
е́хать за́ город — aufs Land [ins Grüne] fáhren (непр.) vi (s)
вы́бросить за окно́ — aus dem Fénster [zum Fénster] hináuswerfen (непр.) vt
2) (за что-либо, за кого-либо) fürмы бо́ремся за демокра́тию — wir kämpfen für die Demokratíe
отда́ть жизнь за Ро́дину — sein Lében für die Héimat ópfern
голосова́ть за кого́-либо [за что-либо] — für j-m [für etw.] stímmen vi
3) ( на расстоянии) переводится словами weit, entférntза́ сто киломе́тров от Москвы́ — húndert Kilométer von Móskau (entférnt)
4) ( раньше на какое-либо время) не переводитсяза́ два дня до откры́тия — zwei Táge vor der Eröffnung
за́ день [за ме́сяц] до э́того — éinen Tag [éinen Mónat] zuvór
5) ( в течение) während; in (D); im Láufe vonза после́дние два го́да — die létzten zwei Jáhre, während der létzten zwei Jáhre
за́ три дня рабо́та бу́дет сде́лана — in drei Tágen wird die Árbeit gemácht sein, im Láufe von drei Tágen [in drei Tágen] ist die Árbeit fértig
за уро́ком — während der Stúnde
6) ( следом) nach (ставится тж. после сущ. или мест.); hínter... (D) herсле́довать за кем-либо, чем-либо — (nách)fólgen vi (s) (D)
поспеши́ть за кем-либо — j-m (D) nácheilen vi (s)
гна́ться за кем-либо — j-m (D) náchjagen vi (s)
мы бежа́ли за ним — wir líefen ihm nach, wir líefen hínter ihm her
оди́н за други́м — éiner nach dem ánderen
друг за дру́гом — hintereinánder
7) (около, возле, вокруг) an (A на вопрос "куда?", D на вопрос "где?"); beiсиде́ть за столо́м — am Tísch(e) sítzen (непр.) vi
сесть за стол — sich an den Tisch sétzen; sich zu Tisch sétzen
за столо́м ( во время еды) — bei Tisch
8) (вместо, взамен) für; anstélle vonза э́то — dafür
рабо́тать за двои́х — für zwei árbeiten vi
рабо́тать за ма́стера — als Méister árbeiten vi
9) (о плате, цене) fürя купи́л э́ту кни́гу за две́сти рубле́й — ich hábe díeses Buch für zwéihúndert Rúbel gekáuft
за де́ньги — für Geld
10) (с целью получить, привести) nach; um; переводится тж. глаголом hólen vtпойти́ за хле́бом — nach Brot géhen (непр.) vi (s)
пойти́ за до́ктором — den Arzt hólen
де́вушка идёт за водо́й — das Mädchen geht Wásser hólen
я зайду́ [зае́ду] за тобо́й — ich hóle dich ab
11) ( вследствие) infólge, wégen, ausза недоста́тком вре́мени — wégen [aus] Mángel an Zeit, wégen Zéitmangel(s)
12) ( по причине) für, wégenза то, что... — dafür, daß...
награди́ть за что-либо — für etw. belóhnen vt
ему́ объяви́ли вы́говор за опозда́ние — ihm wúrde wégen séiner Verspätung eine Rüge ertéilt
13)взя́ться за рабо́ту — an die Árbeit géhen (непр.) vi (s), sich an die Árbeit máchen
держа́ться за пери́ла — sich am Geländer (fést)hálten (непр.)
взять за́ руку — bei der Hand fássen vt
ни за что (на све́те) — um kéinen Preis, um nichts in der Welt
я заста́л его́ за рабо́той — ich fand ihn bei der Árbeit
ему́ за со́рок (лет) — er ist über víerzig
беспоко́иться за кого́-либо — um j-m (A) besórgt sein
ходи́ть за больны́ми — Kránke pflégen
следи́ за детьми́! — paß auf die Kínder auf!
за по́дписью кого́-либо — unterschríeben [unterzéichnet] von...
за дире́ктора Петро́в ( подпись) — der Diréktor (i.V.) (сокр. от in Vertrétung) Petrów
о́чередь за ва́ми — die Réihe ist an Íhnen
за мной ты́сяча рубле́й — ich bin dir táusend Rúbel schúldig
за исключе́нием — mit Áusnahme von, áusgenommen (A)
за́ полночь — nach Mítternacht
за чем де́ло ста́ло? — worán liegt es?
за и про́тив — das Pro und Kóntra
за мой счёт — auf méine Réchnung; auf méine Kósten (перен.)
за счёт кого́-либо — auf Kósten von
• -
63 затон
м1) tíefe Éinbuchtung (éines Flússes)2) тех. Schíffsreparaturhafen m (умл.) -
64 камбала
жSchólle fречна́я ка́мбала — Flúnder f
ка́менная ка́мбала — Steinbutt m
-
65 катастрофа
жKatastróphe fавиацио́нная катастро́фа — Flúgzeugabsturz m (умл.)
автомоби́льная катастро́фа — schwérer Áutounfall
железнодоро́жная катастро́фа — Éisenbahnkatastrophe f
-
66 командир
мKommandeur [-'døːr] m; Führer mкоманди́р полка́ — Regiméntskommandeur m
команди́р ро́ты — Kompaníechef [-,ʃɛf] m, pl -s
взво́да — Zúgführer m
команди́р корабля́ мор. — Schíffskommandant m; ав. Flúgkapitän m
-
67 корабль
-
68 лёт
на лету́ — im Flúge
схва́тывать на лету́ перен. — leicht begréifen (непр.) vt
-
69 летательный
Flug- (опр. сл.)лета́тельный аппара́т — Flúgapparat m
-
70 лететь
flíegen (непр.) vi (s) (тж. перен.)лете́ть над како́й-либо террито́рией — ein Land überflíegen (непр.)
••лете́ть стрело́й — pféilgeschwínd [pféilschnéll] flíegen (непр.) vi (s) [láufen (непр.) vi (s)]
лете́ть сломя́ го́лову — Hals über Kopf rénnen vi (s)
вре́мя лети́т — die Zeit vergéht wie im Flúge
-
71 линия
ж1) Línie fпряма́я ли́ния мат. — Geráde f
крива́я ли́ния — Kúrve [-və] f
паралле́льная ли́ния — Paralléle f, Paralléllinie f
2) (отрезок, участок) Strécke fжелезнодоро́жная ли́ния — Éisenbahnlinie f
возду́шная ли́ния Фра́нкфурт - Москва́ — Flúgstrecke f Fránkfurt - Móskau
3) эл. Léitung f••оборони́тельная ли́ния воен. — Vertéidigungslinie f
автомати́ческая ли́ния тех. — Táktstraße f
ли́ния поведе́ния — Hándlungsweise f
проводи́ть свою́ ли́нию — séine Línie dúrchsetzen
происходи́ть по прямо́й ли́нии — in geráder Línie ábstammen
в одну́ ли́нию — in éiner Línie
-
72 мат
-
73 на
I предлог1) (наверх, наверху) auf (A на вопрос "куда?", D на вопрос "где?")я кладу́ кни́гу на стол — ich lége das Buch auf den Tisch
кни́га лежи́т на столе́ — das Buch liegt auf dem Tisch
на чём?, на что? — woráuf?
на э́том, на э́то — daráuf
я ви́жу холм и на нём дом — ich séhe éinen Hügel und ein Haus daráuf
2) an (A на вопрос "куда?", D на вопрос "где?")мы ве́шаем ка́рту на сте́ну — wir hängen die Kárte an die Wand
ка́рта виси́т на стене́ — die Kárte hängt an der Wand
3) ( при обозначении направления) auf (A), in (A), nach (D)на у́лицу — auf die Stráße
я е́ду на юг — ich fáhre in den Süden
на восто́к — nach Ósten
по́езд на Оде́ссу — der Zug nach Odéssa
4) ( при обозначении цели) zuя иду́ на собра́ние — ich géhe zur Versámmlung
на вы́боры — zu den Wáhlen
5) ( в определённом месте) in (D), auf (D), an (D)на у́лице — auf der Stráße
мы живём на у́лице Пу́шкина — wir wóhnen in der Púschkinstraße
на реке́ — am Fluß
на берегу́ — am Úfer
он нахо́дится на фа́брике — er ist in der Fabrík
он на собра́нии [на уро́ке] — er ist in der Versámmlung [in der Stúnde]
на за́паде — im Wésten
на Кавка́зе — im Káukasus
я лежу́ на со́лнце — ich líege in der Sónne
6) (при обозначении времени, срока и т.п.)а) an (D); in (D) (вопрос "когда?")на сле́дующий день — am nächsten Táge, den nächsten Tag
на днях — in díesen Tágen, díeser Táge
на сле́дующий год — im nächsten Jahr, nächstes Jahr
на Па́сху — zu Óstern
б) für, auf (A) (вопрос "на какое время?")оста́вим э́то на сле́дующий раз — lássen wir das für das nächste Mal
он взял кни́гу на два дня — er nahm das Buch für zwei Táge
7) ( при указании на транспортное средство) mitна трамва́е — mit der Stráßenbahn
на автомаши́не — mit dem Áuto
ката́ться на велосипе́де — rádfahren (непр.) vi (s) (fuhr rad, rádgefahren)
лете́ть на самолёте — mit dem Flúgzeug flíegen (непр.) vi (s)
ката́ться на ло́дке — Boot fáhren (непр.) vi (s)
8) ( для) zu; fürна что тебе́ э́то — wozú brauchst du das?
на па́мять — zum Ándenken
уче́бников хва́тит на всех ученико́в — die Lehrbücher réichen für álle Schüler
9) (на сумму и т.п.) für; gégen ( при обмене)он купи́л книг на две ты́сячи рубле́й — er hat für zwéitáusend Rúbel Bücher gekáuft
я обменя́л до́ллары на рубли́ — ich hábe Dóllars gégen Rúbel gewéchselt
10) ( при сравнении) umты на пять лет ста́рше меня́ — du bist (um) fünf Jáhre älter als ich
произво́дство возросло́ на 10 проце́нтов — die Produktión stieg um0 Prozént
мно́жить на пять — mit fünf multiplizíeren vt
дели́ть на пять — durch fünf téilen vt
12) ( при распределении) je, proна ду́шу населе́ния — pro Kopf der Bevölkerung
на бра́та разг. — pro Náse
••на на́ших глаза́х — vor únseren Áugen
II разг.на беду́ — zum Únglück
( возьми) da!, nimm!, da hast du!••вот тебе́ и на! — da hast du's!, da háben wir die Beschérung!
-
74 нагорный
наго́рный бе́рег реки́ — das hóhe Úfer des Flússes
••Наго́рная про́поведь рел. — Bérgpredigt f
-
75 налёт
м1) воен. Überfall m (умл.), Ángriff mвозду́шный налёт — Lúftangriff m
налёт пы́ли — éine féine Stáubschicht
4) мед. Belág m (умл.)•• -
76 нижний
úntere(r), níedere(r), únterste(r); Únter- (опр. сл.)ни́жний ряд — die úntere [únterste] Réihe
ни́жний эта́ж — Érdgeschoß n (-ss-), Parterre [-'tɛr] n, pl -s
ни́жняя че́люсть — Únterkiefer m
ни́жнее бельё — Únterwäsche f
ни́жнее тече́ние реки́ — Únterlauf m des Flússes
-
77 пассажир
м -
78 переправа
ж2)речна́я перепра́ва — Flúßübergang m
морска́я паро́мная перепра́ва — Trajéktverbindung f
-
79 песок
-
80 пилот
См. также в других словарях:
flu — [flu:] n [U] [Date: 1800 1900; Origin: influenza] a common illness that makes you feel very tired and weak, gives you a sore throat, and makes you cough and have to clear your nose a lot = ↑influenza ▪ Steven s still in bed with flu . ▪ She s got … Dictionary of contemporary English
Flúðir — Saltar a navegación, búsqueda Flúðir … Wikipedia Español
flu — [ flu ] noun uncount * a very common infectious disease that lasts a short time and makes you feel hot or cold, weak, and tired: INFLUENZA: He s in bed with flu. the flu: I ve got the flu … Usage of the words and phrases in modern English
Flúðir — Administration Pays … Wikipédia en Français
flu- — ⇒FLU(O) , FLUOR , (FLU , FLUO )élément de compos. Élém. de compos. toujours vivant, tiré de fluor, servant à construire des termes de chim. dont le signifié a un rapport avec le fluor. I. [Forme flu(o) ] A. [Sert à former des adj. Le 2e élém. est … Encyclopédie Universelle
flu´id|ly — flu|id «FLOO ihd», noun, adjective. –n. any liquid or gas; something that will flow. Water, mercury, air, and oxygen are fluids. SYNONYM(S): See syn. under liquid. (Cf. ↑liquid) –adj. 1. like a liquid or gas; flowing: »She poured the fluid mass… … Useful english dictionary
flu|id — «FLOO ihd», noun, adjective. –n. any liquid or gas; something that will flow. Water, mercury, air, and oxygen are fluids. SYNONYM(S): See syn. under liquid. (Cf. ↑liquid) –adj. 1. like a liquid or gas; flowing: »She poured the fluid mass of hot… … Useful english dictionary
flȕīd — m 〈G flȕida〉 1. {{001f}}a. {{001f}}svaka tvar, kao što je voda ili zrak, koja teče i može poprimiti oblik tijela u kojem se nalazi (tekućina, sok, izlučina, plin) b. {{001f}}〈mn〉 kem. zajednički naziv za tekućine i plinove 2. {{001f}}razg.… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
flu — adj. invar., s.n. 1. adj. invar. (Despre îmbrăcăminte) Vaporos. 2. adj. invar. (Despre imagini) Cu contururi imprecise, estompate. 3. s.n. Efect fotografic care dă evanescenţă contururilor. [Scris şi: flou] – Din fr. flou … Dicționar Român
flu — 1839, flue, shortening of INFLUENZA (Cf. influenza). Spelling flu attested from 1893. For choice of middle syllable, not a common method of shortening in English, Weekley compares tec for detective, scrip for subscription … Etymology dictionary
flü — flü·gel; flü·gel·horn; … English syllables