-
21 pływakow|y
adj. float attr.- komora pływakowa a float chamber- wodnosamolot pływakowy a floatplane, a seaplaneThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pływakow|y
-
22 odpływać
impf ⇒ odpłynąć* * *( o statku) to sail away lub out; (o pływaku, rybie) to swim away; ( o przedmiocie) to float away; ( o wodzie) to flow away, to drain, ( o ludności) to emigrate* * *ipf.- am -asz1. (= płynąc, oddalać się) swim away; sail away l. out (od kogoś/czegoś from sb/sth); ( o przedmiotach) float away.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odpływać
-
23 pławik
m (przy wędce, sieci) float* * *miGen. -a1. ryb. (= spławik) float, cork, bobber, (fishing) bob.2. = pława 2.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pławik
-
24 pływać
-am, -asz; vi(o człowieku, zwierzęciu) to swim; (o statku, jachcie) to sail; (o korku, oliwie) to float* * *ipf.(o ludziach, rybach)1. swim; ( łódką) row; (jachtem, statkiem) sail; ( na desce surfingowej) surf; (o korku, oliwie) float; dobrze pływać be a good l. excellent l. strong swimmer; pływać pieskiem dog-paddle; pływać żabką/kraulem/na plecach/delfinem swim breaststroke/crawl/backstroke/butterfly; umieć pływać know how to swim; dok pływający żegl. floating dock; czołg pływający wojsk. amphibious tank; pływasz jak ryba you swim like a fish.2. pot. (= wykręcać się) be evasive.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pływać
-
25 spławiać
impf ⇒ spławić* * *(-am, -asz); perf -ć; vt* * *ipf.spławić pf.2. pot. ( osobę) get rid of, kiss off, shake off.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spławiać
-
26 spławikowy
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spławikowy
-
27 spływać
impf ⇒ spłynąć* * *(o wodzie, kroplach) to flow (down); (o łodzi, barce) to float, (o włosach, grzywie) to fallspływaj! — pot beat it! (pot)
* * *ipf.- am -asz1. (= ściekać) flow, run down; (o łzach, pocie) roll, stream; pot z niego spływał his entire body poured with sweat; (o strumyku, cieczy, wodzie) run, trickle; (o zarzutach, krytyce) flow over; całe miasto spływało krwią the whole town ran with blood; moje słowa spłynęły po nim jak po kaczce my words rolled off him like water off a duck's back; zdenerwowanie spłynęło z niej w końcu her excitement finally ebbed away l. waned l. died out; spłynął na nią spokój she was overcome l. overwhelmed with peace, she calmed down; łzy spływały mu po policzkach tears were running down his cheeks.2. (o danych, listach, wiadomościach itp.) trickle in, pour in; dane o zniszczeniu spływały do redakcji reports on the devastation poured in to the editor's office.3. (= płynąć z prądem) flow, drift, float; ( o wodach rzeki) tumble, flow, run.4. (o włosach, szatach) (= opadać) fall; włosy spływały jej na ramiona her hair fell to her shoulders.5. pot. (= odchodzić) split; spływaj! beat it!, buzz off!, get lost!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spływać
-
28 unosić
impf ⇒ unieść* * *(głowę, rękę) to raise; (o rzece, wietrze) to carry off lub away* * *ipf.1. (= podnosić) lift, raise.2. lit. (o wietrze, rzece itp.) (= porywać) carry away l. off, sweep away l. along.3. lit. unosić kogoś (w dal) (= zabierać) (o pojeździe, wierzchowcu) carry sb away.ipf.2. (= być podnoszonym) rise, be raised; ( o kurtynie) be drawn up.3. (= wznosić się) ( o samolocie) rise l. fly into the air, soar; (o dymie, kurzu) rise.4. (= irytować się) be vexed l. aggraviated l. irritated; unosić się gniewem fly into a rage; be transported with anger; ( emocjami) vibrate ( czymś with sth); unosić się honorem, dumą be too proud (to do sth); nie unoś się! calm down!, take it easy!, don't get excited!5. (= utrzymywać się na pewnej wysokości) float, drift, hover; unosić się na wodzie/w powietrzu float l. drift in the water/in the air; unosić się na wietrze blow in the wind; ( o helikopterze) hover.6. (o zapachu itp.) (= rozchodzić się) rise, spread.7. lit. (= zachwycać się) rave (nad kimś/czymś about sb/sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > unosić
-
29 łata tynkarska
• darby float• derating zob. deratization derby float -
30 pływak drążkowy
• rod float• staff float -
31 pływak głębinowy
• submerged float• subsurface float -
32 pływak podpowierzchniowy
• submerged float• subsurface floatSłownik polsko-angielski dla inżynierów > pływak podpowierzchniowy
-
33 pływa|ć
impf vi 1. [osoba, zwierzę] to swim- pływać żabką/kraulem/na wznak to do the breast stroke/the crawl/the backstroke- pływać pod wodą to swim underwater- lekcja pływania a swimming lesson- on pływaa jak ryba he’s an excellent swimmer2. [łódź, statek] to sail- po jeziorze pływały żaglówki yachts were sailing on the lake- czołg pływający an amphibious tank- dok pływający a floating dock3. (unosić się) to float, to swim; [korek, oliwa] to float- kawałki mięsa pływały w sosie przen. pieces of meat were swimming in the gravy- w basenie pływały opadłe liście fallen leaves were floating in the (swimming) pool4. (być zatrudnionym na statku) to serve- pływał na wielu statkach he served on many ships- często pływa na trasach dalekowschodnich he often serves on ships going to the Far East5. przen., pot. (migać się) to be evasive- pływał, aby odwlec decyzję he was evasive in order to put off making a decisionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pływa|ć
-
34 snu|ć
impf Ⅰ vt 1. (prząść) to spin [przędzę, wełnę] 2. przen. to spin [opowieść]- snuć wspomnienia to take a trip down memory lane- snuć domysły a. przypuszczenia na temat czegoś to conjecture about sth- snuć opowieść o czymś to spin a tale about sth- snuć plany na przyszłość to make one’s plans for the future- snuć sieć intryg to weave a web of intrigue3. (wyciągać) to draw- snuć nitkę ze szpulki to draw a thread from a spool4. Zool. [pająk, gąsienica] to spin [sieć, oprzęd] Ⅱ snuć się 1. (wyciągać się) to spin- nić snuła się z kołowrotka the thread was spinning off the spindle2. (przesuwać się) [mgła, dym, zapach] to trail- wieczorne mgły snuły się nad jeziorem the evening mist trailed over the lake- zapach snuł się w powietrzu the scent trailed in the air3. (przebiegać) snuły się wspominki they/we remembered the old days- różne myśli snuły mi się po głowie all sorts of thoughts went through my head4. (wałęsać się) [osoba, psy] to float about- snuć się z miejsca na miejsce to float about aimlessly- snuł się jak błędny po mieszkaniu he was mooning about the house- snuć się za kimś jak cień to follow sb around like a shadowThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > snu|ć
-
35 bujać
1. (-am, -asz); vi( w powietrzu) to float; (pot: kłamać) to tell fibs (pot)2. vtbujać w obłokach — (przen) to have one's head in the clouds (przen)
* * *ipf.1. (= latać) soar, glide; bujać w obłokach have one's head in the clouds.2. (= być niczym nieskrępowanym) roam; bujać po łąkach roam the meadows.3. (= krzewić się) grow luxuriantly l. lushly; trawa buja grass grows lushly.4. (= huśtać) rock; fale bujają łódź the waves are rocking the boat.5. pot. (= kłamać) fib l. tell fibs; nie bujaj! don't tell fibs!; no kidding!ipf.1. (= huśtać się) rock; bujać się w fotelu rock (o.s.) in a chair.2. bujać się w kimś pot. (= podkochiwać się) be infatuated with sb.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bujać
-
36 kra
* * *I.kra1f.Gen.pl. kier ( tafla lodu) ice floe, floe.II.kra2int.( dźwięk wydawany przez wrony) caw!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kra
-
37 mina
( wyraz twarzy) face, look (on sb's face), ( bomba) minestroić miny — to make lub pull faces
* * *I.mina1f.(= wyraz twarzy) (facial) expression; przen. face; grobowa mina long face; z kwaśną l. ze skwaszoną miną sour-faced; mina mu zrzedła his face fell; mieć rzadką minę be down in the mouth; z miną niewiniątka with a look of pure innocence; nadrabiać miną put on a brave face; robić miny make l. pull faces; robić dobrą minę do złej gry make the best of a bad job.II.mina2f.wojsk. mine; mina lądowa/morska/przeciwpiechotna/przeciwczołgowa land/float-ing/antipersonnel/antitank mine; mina-pułapka booby trap; rozbroić minę render a mine safe; stawiacz min ( okręt) minelayer; wykrywacz min mine detector.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mina
-
38 nadpływać
impf nadpłynąć* * *ipf.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nadpływać
-
39 paca
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > paca
-
40 packa
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl -ek; f* * *f.Gen.pl. -ek1. ( na muchy) (fly) swatter.2. bud. float.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > packa
См. также в других словарях:
Float — or floating may refer to the following:Float* Float (fishing), a bite indicator used in angling * Float, a Cascading Style Sheets attribute. * Float (parade), a decorated vehicle or platform, animal or man drawn or motorized, used in a festive… … Wikipedia
Float — (fl[=o]t), n.[OE. flote ship, boat, fleet, AS. flota ship, fr. fle[ o]tan to float; akin to D. vloot fleet, G. floss raft, Icel. floti float, raft, fleet, Sw. flotta. [root] 84. See {Fleet}, v. i., and cf. {Flotilla}, {Flotsam}, {Plover}.] 1.… … The Collaborative International Dictionary of English
float — float·abil·i·ty; float·able; float; float·less; float·o·blast; float·sam; float·stone; re·float; float·er; float·a·tive; float·ing·ly; … English syllables
Float — [floʊt ], der; s, s [engl. float, eigtl. = das Fließen, Fluss, zu: to float ↑ floaten] (Bankw.): Summe der von Konten abgebuchten, aber noch nicht gutgeschriebenen Zahlungen im bargeldlosen Zahlungsverkehr. * * * I Float, Kurzbezeichnung für… … Universal-Lexikon
Float On — Saltar a navegación, búsqueda «Float On» Sencillo de Modest Mouse del álbum Good News for People Who Love Bad News Publicación 14 de febrero, 2004 Formato CD … Wikipedia Español
float — 1 n 1: an amount of money represented by checks outstanding and in process of collection 2: the time between a transaction (as the writing of a check or a purchase on credit) and the actual withdrawal of funds to cover it float 2 vi of a currency … Law dictionary
Float — Float, v. i. [imp. & p. p. {Floated}; p. pr. & vb. n. {Floating}.] [OE. flotien, flotten, AS. flotian to float, swim, fr. fle[ o]tan. See {Float}, n.] 1. To rest on the surface of any fluid; to swim; to be buoyed up. [1913 Webster] The ark no… … The Collaborative International Dictionary of English
Float.h — Стандартная библиотека языка программирования С assert.h complex.h ctype.h errno.h fenv.h float.h inttypes.h iso646.h limits.h locale.h math.h setjmp.h signal.h stdarg.h stdbool.h stddef.h stdint.h stdio.h … Википедия
float — ► VERB 1) rest on the surface of a liquid without sinking. 2) move slowly, hover, or be suspended in a liquid or the air. 3) put forward (an idea) as a suggestion or test of reactions. 4) (usu. as adj. floating) remain unsettled in one s opinions … English terms dictionary
float|y — «FLOH tee», adjective, float|i|er, float|i|est. 1. that can float; buoyant. 2. (of a ship) needing very little water to float … Useful english dictionary
Float — Float, v. t. 1. To cause to float; to cause to rest or move on the surface of a fluid; as, the tide floated the ship into the harbor. [1913 Webster] Had floated that bell on the Inchcape rock. Southey. [1913 Webster] 2. To flood; to overflow; to… … The Collaborative International Dictionary of English