-
1 przemykać
impf ⇒ przemknąć* * *-am, -asz, przemknąć; perf; vi(o człowieku, zwierzęciu, cieniu) to steal by; (o myśli, wspomnieniu) to flit* * *ipf.shoot (obok l. koło kogoś/czegoś past sb/sth).ipf.weave ( przez coś through sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przemykać
-
2 fruwa|ć
impf vi 1. (latać) [ptak] to fly (about); [owad] to flit (about)- motyl fruwał nad kwiatkiem a butterfly flitted about over the flower ⇒ frunąć2. (unosić się w powietrzu) [papier, liść, gazeta] to fly (up)- śmieci fruwające po ulicy rubbish flying a. blowing around in the street ⇒ frunąć3. pot. (podróżować) [osoba] to knock about a. around pot.- fruwać po świecie to travel all over (the world)- fruwaj stąd! pot. get lost! pot., clear off (out of it)! GB pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fruwa|ć
-
3 poł|eć
m 1. Kulin. large cut- połeć słoniny a large cut of pork fat- połeć wędzonego boczku a flit2. przest. (zbocze) slope 3. Myślis. iść na połeć a. połciem to walk sideways- stać połciem to stand sideways (on)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poł|eć
-
4 przebie|gnąć
przebie|c, przebie|gnąć pf — przebie|gać1 impf (przebiegnę, przebiegniesz, przebiegł, przebiegła, przebiegli — przebiegam) Ⅰ vt 1. (przebyć jakąś drogę biegiem) to run- tak się śpieszył, że przebiegł całą drogę do szkoły he was in such a hurry that he ran all the way to school- nasz zawodnik przebiegł 800 metrów w czasie poniżej dwóch minut our competitor ran 800 metres in less than two minutes- po przebiegnięciu nawet krótkiego dystansu dostawał zadyszki after running even a short distance he’d get short of breath2. (biegiem przedostać się na drugą stronę) to run across- pies przebiegł (przez) ulicę/tory kolejowe the dog ran across the street/the railway track3. (przeciąć) przebiec komuś drogę to run across sb’s path Ⅱ vi 1. (biegnąc przenieść się z miejsca na miejsce) to run- przebiec przez ogród/boisko to run across the garden/field- przebiec obok kogoś/czegoś to run past sb/sth2. (przemknąć) [dreszcz] to run; [uśmiech] to flash; [myśl, pomysł] to flit, to flash- zimny dreszcz przebiegł mu po krzyżu a cold shiver ran down his spine- grymas niezadowolenia przebiegł mu po twarzy a look of discontent crossed his face- po sali przebiegł szmer zdziwienia a murmur of astonishment ran through the room- przebiegła mu przez głowę myśl, że już się więcej nie spotkają the thought that they’d never meet again flashed through his mind3. (dokonać się) to go, to proceed- operacja przebiegła pomyślnie/zgodnie z planem the operation went well/according to plan- modernizacja przebiega bez zakłóceń the modernization is proceeding smoothlyⅢ przebiec się, przebiegnąć się — przebiegać się pot. to do some jogging- każdego ranka musiał się trochę przebiec dla kondycji every morning he had to do some jogging to keep fit■ przebiec coś wzrokiem a. oczami to skim through sth, to run one’s eyes down a. over sth [list, komunikat]- przebiec po czymś wzrokiem a. oczami to run one’s eyes over sth [klasie, sali]The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przebie|gnąć
-
5 przebie|c
przebie|c, przebie|gnąć pf — przebie|gać1 impf (przebiegnę, przebiegniesz, przebiegł, przebiegła, przebiegli — przebiegam) Ⅰ vt 1. (przebyć jakąś drogę biegiem) to run- tak się śpieszył, że przebiegł całą drogę do szkoły he was in such a hurry that he ran all the way to school- nasz zawodnik przebiegł 800 metrów w czasie poniżej dwóch minut our competitor ran 800 metres in less than two minutes- po przebiegnięciu nawet krótkiego dystansu dostawał zadyszki after running even a short distance he’d get short of breath2. (biegiem przedostać się na drugą stronę) to run across- pies przebiegł (przez) ulicę/tory kolejowe the dog ran across the street/the railway track3. (przeciąć) przebiec komuś drogę to run across sb’s path Ⅱ vi 1. (biegnąc przenieść się z miejsca na miejsce) to run- przebiec przez ogród/boisko to run across the garden/field- przebiec obok kogoś/czegoś to run past sb/sth2. (przemknąć) [dreszcz] to run; [uśmiech] to flash; [myśl, pomysł] to flit, to flash- zimny dreszcz przebiegł mu po krzyżu a cold shiver ran down his spine- grymas niezadowolenia przebiegł mu po twarzy a look of discontent crossed his face- po sali przebiegł szmer zdziwienia a murmur of astonishment ran through the room- przebiegła mu przez głowę myśl, że już się więcej nie spotkają the thought that they’d never meet again flashed through his mind3. (dokonać się) to go, to proceed- operacja przebiegła pomyślnie/zgodnie z planem the operation went well/according to plan- modernizacja przebiega bez zakłóceń the modernization is proceeding smoothlyⅢ przebiec się, przebiegnąć się — przebiegać się pot. to do some jogging- każdego ranka musiał się trochę przebiec dla kondycji every morning he had to do some jogging to keep fit■ przebiec coś wzrokiem a. oczami to skim through sth, to run one’s eyes down a. over sth [list, komunikat]- przebiec po czymś wzrokiem a. oczami to run one’s eyes over sth [klasie, sali]The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przebie|c
-
6 przem|knąć
pf — przem|ykać impf (przemknęła, przemknęli — przemykam) Ⅰ vi 1. (z dużą szybkością) [pociąg, samochód, pocisk] to flash by 2. (niepostrzeżenie) to steal- zając przemknął przez miedzę a hare stole across the baulk3. przen. (pojawić się) to flash, to flit- uśmiech przemknął jej po twarzy a smile flitted across her face- czasami w prasie przemknęło jego nazwisko occasionally his name would appear in the pressⅡ przemknąć się — przemykać się to slip, to sneak- przemknąć się chyłkiem to sneak past a. by- przemknął się koło a. obok strażników/przez bramę he sneaked past the guards/through the gateThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przem|knąć
-
7 śmig|nąć
pf — śmig|ać impf (śmignęła, śmignęli — śmigam) vi 1. pot. (machnąć) to swish- śmigać konia batem to swish a horse with a whip2. (przemieścić się) [wiewiórka, zając, ptak] to flit- dziewczynka śmignęła przez ulicę the little girl dashed across the road3. pot. (urosnąć) to shoot up- ostatnio śmignął w górę, teraz jest najwyższy w klasie he’s shot up recently and now he’s the tallest in his class4. pot. (rzucić) to fling- śmignął w niego pustą butelką po piwie he flung an empty beer bottle at himThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > śmig|nąć
См. также в других словарях:
Flit — or FLIT is the brand name for an insecticide with the primary active ingredient of pyrethrum. It is most often used to control adult mosquitos. Spraying it into the air kills adult mosquitos that are present and then by settling onto surfaces it… … Wikipedia
Flit — Flit; flit·ing; flit·tern; flit·ters; flit; flit·ter; flit·ting·ly; … English syllables
flit — vb Flit, flutter, flitter, flicker, hover suggest the movements of a bird or other flying or floating thing and mean to move in a manner like or reminiscent of such movements Flit implies a light and swift passing from place to place or point to… … New Dictionary of Synonyms
Flit — Flit, v. i. [imp. & p. p. {Flitted}; p. pr. & vb. n. {Flitting}.] [OE. flitten, flutten, to carry away; cf. Icel. flytja, Sw. flytta, Dan. flytte. [root]84. Cf. {Fleet}, v. i.] 1. To move with celerity through the air; to fly away with a rapid… … The Collaborative International Dictionary of English
flit — flȉt m <N mn flìtovi, G flìtōvā> DEFINICIJA 1. tehn. zast. aparat iz kojega se potiskivanjem klipa raspršuje tekućina koja ubija muhe i druge insekte 2. pren. ono što je za koga vrlo neugodno ili ga uništava, donosi neugodnosti [to je za… … Hrvatski jezični portal
Flit — Flit, a. Nimble; quick; swift. [Obs.] See {Fleet}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Flit — oder flow control digit (auch flow unit [1]) ist ein Begriff aus der Router und Netzwerktechnik und bezeichnet das elementare Datenpaket der Flusskontrolle. [2] Erklärung Zur effizienteren und einfacheren Behandlung werden in einem… … Deutsch Wikipedia
flit — [flıt] v past tense and past participle flitted present participle flitting [I always + adverb/preposition] [Date: 1100 1200; : Old Norse; Origin: flytja to carry around ] to move lightly or quickly and not stay in one place for very long ▪ Birds … Dictionary of contemporary English
flit — [flit] vi. flitted, flitting [ME flitten < ON flytja, akin to OE fleotan, FLEET2] 1. to pass lightly and rapidly [memories flitted through his mind] 2. to fly lightly and rapidly; flutter 3. [Scot. or North Eng.] to move to other quarters, esp … English World dictionary
flit — s.m.inv. BU insetticida liquido a spruzzo per uso domestico {{line}} {{/line}} DATA: 1931. ETIMO: nome commerciale, tratto dall ingl. fly tox veleno per le mosche … Dizionario italiano
flit — • flit, flitighet, arbetsamhet, strävsamhet, idoghet, trägenhet … Svensk synonymlexikon