Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

fleeting+thought

  • 1 fleeting

    adjective
    flüchtig; vergänglich [Natur, Schönheit]

    fleeting visit — Stippvisite, die (ugs.)

    * * *
    fleet·ing
    [ˈfli:tɪŋ, AM -t̬-]
    adj flüchtig, vergänglich
    \fleeting beauty vergängliche Schönheit
    \fleeting encounter/glance flüchtige Begegnung/flüchtiger Blick
    \fleeting idea [or thought] plötzlicher Einfall
    for a \fleeting moment für einen kurzen Augenblick
    \fleeting opportunity kurzfristige Gelegenheit
    \fleeting smile flüchtiges Lächeln
    \fleeting time schnell vergehende Zeit
    \fleeting visit Kurzbesuch m, Stippvisite f fam
    * * *
    ['fliːtɪŋ]
    adj
    moment, thought flüchtig

    to catch or get a fleeting glimpse of sb/sth — einen flüchtigen Blick auf jdn/etw werfen können

    to make a fleeting appearance — sich kurz sehen lassen; (on TV) kurz auftreten

    * * *
    fleeting adj (adv fleetingly) flüchtig (Blick, Kontakt etc), vergänglich (Schönheit etc):
    a) jemanden, etwas kurz zu Gesicht bekommen,
    b) von jemandem, etwas einen flüchtigen Eindruck bekommen
    * * *
    adjective
    flüchtig; vergänglich [Natur, Schönheit]

    fleeting visit — Stippvisite, die (ugs.)

    * * *
    adj.
    flüchtig adj.

    English-german dictionary > fleeting

  • 2 fleeting

    fleet·ing [ʼfli:tɪŋ, Am -t̬-] adj
    flüchtig, vergänglich;
    \fleeting beauty vergängliche Schönheit;
    \fleeting encounter/ glance flüchtige Begegnung/flüchtiger Blick;
    \fleeting idea [or thought] plötzlicher Einfall;
    for a \fleeting moment für einen kurzen Augenblick;
    \fleeting opportunity kurzfristige Gelegenheit;
    \fleeting smile flüchtiges Lächeln;
    \fleeting time schnell vergehende Zeit;
    \fleeting visit Kurzbesuch m, Stippvisite f ( fam)

    English-German students dictionary > fleeting

  • 3 fugitive

    1. adjective
    (lit. or fig.) flüchtig
    2. noun
    1) Flüchtige, der/die

    be a fugitive from justice/from the law — auf der Flucht vor der Justiz/dem Gesetz sein

    2) (exile) Flüchtling, der
    * * *
    ['fju:‹ətiv]
    (a person who is running away (from the police etc): a fugitive from justice.) der Flüchtling
    * * *
    fu·gi·tive
    [ˈfju:ʤətɪv, AM -t̬-]
    I. n Flüchtige(r) f(m)
    a \fugitive from justice ein flüchtiger Rechtsbrecher/eine flüchtige Rechtsbrecherin
    a \fugitive from war ein Kriegsflüchtling m
    II. adj
    1. attr, inv (escaping) flüchtig
    \fugitive offender flüchtiger Straftäter
    2. ( liter: fleeting) vergänglich
    \fugitive impressions flüchtige Eindrücke
    * * *
    ['fjuːdZItɪv]
    1. n
    (= runaway) Flüchtling m (from vor +dat)

    he is a fugitive from justiceer ist auf der Flucht vor der Justiz

    2. adj
    1) (= escaping) flüchtig
    2) (liter: fleeting) thought, happiness, hour, visit flüchtig
    * * *
    fugitive [ˈfjuːdʒıtıv]
    A s
    a) Flüchtige(r) m/f(m):
    fugitive from justice flüchtiger Rechtsbrecher
    b) POL etc Flüchtling m
    c) Ausreißer(in) (auch Radsport)
    B adj
    1. flüchtig:
    a) entflohen
    b) fig vergänglich, kurzlebig
    2. unbeständig, unecht:
    fugitive dye unechte Färbung
    * * *
    1. adjective
    (lit. or fig.) flüchtig
    2. noun
    1) Flüchtige, der/die

    be a fugitive from justice/from the law — auf der Flucht vor der Justiz/dem Gesetz sein

    2) (exile) Flüchtling, der
    * * *
    adj.
    flüchtig adj. n.
    Ausreißer m.
    Flüchtige m.,f.
    Flüchtling m.

    English-german dictionary > fugitive

  • 4 passing

    1. noun
    (of time, years) Lauf, der; (of winter) Vorübergehen, das; (of old year) Ausklang, der; (death) Ende, das

    in passingbeiläufig [bemerken usw.]; flüchtig [begrüßen]

    2. adjective
    1) (going past) vorbeifahrend [Zug, Auto]; vorbeikommend [Person]; vorbeiziehend [Schatten]
    2) (fleeting) flüchtig [Blick]; vorübergehend [Mode, Laune, Interesse]
    3) (superficial) flüchtig [Bekanntschaft]; schnell vorübergehend [Empfindung]
    * * *
    1) (going past: a passing car.) vorbei-...
    2) (lasting only a short time: a passing interest.) vorübergehend
    3) ((of something said) casual and not made as part of a serious talk about the subject: a passing reference.) beiläufig
    * * *
    pass·ing
    [ˈpɑ:sɪŋ, AM ˈpæs-]
    I. adj attr
    1. inv (going past) vehicle vorbeifahrend; person vorbeikommend
    with each [or every] \passing day mit jedem weiteren Tag[, der vergeht]
    \passing trade Laufkundschaft f
    2. (fleeting) glance, thought flüchtig
    \passing acquaintance flüchtiger Bekannter/flüchtige Bekannte
    \passing fad Eintagsfliege f
    a \passing fancy nur so eine Laune
    he was a \passing fancy of hers er war nur so eine von ihren flüchtigen Liebschaften
    to be of \passing interest von temporärem Interesse sein
    \passing shower kurzer Regenschauer
    3. (casual) remark beiläufig
    to receive only a \passing mention nur beiläufig erwähnt [o am Rande gestreift] werden
    in \passing nebenbei, beiläufig
    in \passing, it is worth noting that... nebenbei ist erwähnenswert, dass...
    to mention in \passing [ganz] nebenbei bemerken, beiläufig erwähnen
    4. inv (slight) resemblance gering
    II. n no pl
    1. (death) Ableben nt geh, Hinscheiden nt euph geh
    2. (end) Niedergang m
    the \passing of an era das Ende einer Ära
    3. (going by) Vergehen nt
    with the \passing of the years [or time] im Lauf der Jahre
    4. SPORT Passen nt, Zuspielen nt (des Balls)
    his \passing has improved seine Ballabgabetechnik hat sich verbessert
    * * *
    ['pAːsɪŋ]
    1. n
    1) (= going by) Vorübergehen nt; (of procession) Passieren nt, Vorüberziehen nt

    with the passing of time/the years — im Lauf(e) der Zeit/der Jahre

    I would like to mention in passing that... — ich möchte beiläufig noch erwähnen, dass...

    2) (= overtaking) Überholen nt
    3) (= disappearance) Niedergang m; (of customs) Aussterben nt; (euph = death) Heimgang m
    4) (of deadline) Überschreiten nt
    5) (= transmission of information) Weitergabe f
    6) (FTBL) Ballabgabe f
    7)
    See:
    = academic.ru/53805/passage">passage
    2. adj
    1) car vorbeifahrend; clouds vorüberziehend; years vergehend

    with every or each passing day — mit jedem Tag, der vergeht

    2) (= casual) glance, thought, interest flüchtig; comments beiläufig; fancy flüchtig, vorübergehend; fashion, fad vorübergehend

    to make (a) passing reference to sth — auf etw (acc) beiläufig hinweisen

    to bear a passing resemblance to sb/sth — mit jdn/etw eine flüchtige Ähnlichkeit haben

    to have a passing acquaintance with sb —

    3. adv
    (old: very) gar (old), überaus (liter)
    * * *
    passing [ˈpɑːsıŋ; US ˈpæs-]
    A adj (adv passingly)
    1. vorbei-, vorüber-, durchgehend:
    passing axle TECH durchgehende Achse;
    passing contact ELEK Wischkontakt m
    2. vorübergehend, flüchtig, vergänglich
    3. flüchtig (Blick, Gedanke etc)
    4. a) SCHULE befriedigend:
    a passing grade US die Note „befriedigend“
    b) he has a passing acquaintance with German er hat recht brauchbare Deutschkenntnisse
    B adv obs überaus, sehr
    C s
    1. Vorbei-, Durch-, Hinübergehen n:
    a) im Vorbeigehen,
    b) fig beiläufig, nebenbei, am Rande
    2. Überholen n
    3. Dahinschwinden n
    4. euph Entschlafen n, Ableben n
    5. Übergang m:
    passing of title JUR Eigentumsübertragung f
    6. POL Annahme f, Durchgehen n (eines Gesetzes)
    * * *
    1. noun
    (of time, years) Lauf, der; (of winter) Vorübergehen, das; (of old year) Ausklang, der; (death) Ende, das

    in passingbeiläufig [bemerken usw.]; flüchtig [begrüßen]

    2. adjective
    1) (going past) vorbeifahrend [Zug, Auto]; vorbeikommend [Person]; vorbeiziehend [Schatten]
    2) (fleeting) flüchtig [Blick]; vorübergehend [Mode, Laune, Interesse]
    3) (superficial) flüchtig [Bekanntschaft]; schnell vorübergehend [Empfindung]
    * * *
    adj.
    durchgehend adj.
    vorbeigehend adj.
    vorübergehend adj.

    English-german dictionary > passing

  • 5 passing

    pass·ing [ʼpɑ:sɪŋ, Am ʼpæs-] adj
    1) inv ( going past) vehicle vorbeifahrend; person vorbeikommend;
    with each [or every] \passing day mit jedem weiteren Tag[, der vergeht];
    \passing trade Laufkundschaft f
    2) ( fleeting) glance, thought flüchtig;
    \passing acquaintance flüchtiger Bekannter/flüchtige Bekannte;
    \passing fad Eintagsfliege f;
    a \passing fancy nur so eine Laune;
    he was a \passing fancy of hers er war nur so eine von ihren flüchtigen Liebschaften;
    to be of \passing interest von temporärem Interesse sein;
    \passing shower kurzer Regenschauer
    3) ( casual) remark beiläufig;
    to receive only a \passing mention nur beiläufig erwähnt [o am Rande gestreift] werden;
    in \passing nebenbei, beiläufig;
    in \passing, it is worth noting that... nebenbei ist erwähnenswert, dass...;
    to mention in \passing [ganz] nebenbei bemerken, beiläufig erwähnen
    4) inv ( slight) resemblance gering n
    1) ( death) Ableben nt ( geh), Hinscheiden nt ( euph) ( geh)
    2) ( end) Niedergang m;
    the \passing of an era das Ende einer Ära
    3) ( going by) Vergehen nt;
    with the \passing of the years [or time] im Lauf der Jahre
    4) sports Passen nt, Zuspielen nt (des Balls);
    his \passing has improved seine Ballabgabetechnik hat sich verbessert

    English-German students dictionary > passing

См. также в других словарях:

  • thought — n. reflection 1) to entertain, harbor, have; relish a thought (to harbor thoughts of revenge) 2) to express, present a thought 3) to gather; sum up one s thoughts 4) an evil; fleeting, passing; happy; intriguing; refreshing; sober, sobering;… …   Combinatory dictionary

  • fleeting — adjective (usually before noun) lasting for only a short time : fleeting glimpse/impression/glance etc: I caught a fleeting glimpse of them as they drove past. | fleeting moment: For one fleeting moment, I thought I recognized her. fleetingly… …   Longman dictionary of contemporary English

  • thought — noun 1 sth that you think ADJECTIVE ▪ comforting, good, happy, pleasant, positive ▪ It was a comforting thought that at least her father hadn t suffered. ▪ Before going on stage, I breathe deeply and t …   Collocations dictionary

  • fleeting — adj. Fleeting is used with these nouns: ↑expression, ↑fame, ↑glance, ↑glimpse, ↑impression, ↑instant, ↑memory, ↑moment, ↑pleasure, ↑second, ↑thought, ↑ …   Collocations dictionary

  • sudden thought — Synonyms and related words: automatic response, blind impulse, brain wave, brainstorm, drive, fancy, flash, fleeting impulse, gut response, impulse, inspiration, instinct, involuntary impulse, natural impulse, notion, quick hunch, reflex, urge …   Moby Thesaurus

  • temporary — adjective 1) temporary accommodationss the temporary captain Syn: nonpermanent, short term, interim; provisional, pro tem, makeshift, stopgap; acting, fill in, stand in, caretaker Ant: permanen …   Thesaurus of popular words

  • transient — I (Roget s IV) modif. 1. [Temporary] Syn. provisional, ephemeral, transitory, momentary, evanescent, fleeting; see also temporary . 2. [In motion] Syn. migrating, emigrating, vacating; see moving 2 . Syn. transient applies to that which lasts or… …   English dictionary for students

  • transient — [tran′shənt, tran′sē ənt; tran′zhənt, tran′zē ənt] adj. [L transiens, prp. of transire: see TRANSIT] 1. a) passing away with time; not permanent; temporary; transitory b) passing quickly or soon; fleeting; ephemeral ☆ 2. staying only for a short… …   English World dictionary

  • The Gambler (Prokofiev) — The Gambler (Russian: Игрок Igrok in transliteration) is an opera in four acts by Sergei Prokofiev to a Russian libretto by the composer, based on the story of the same name by Fyodor Dostoyevsky. Prokofiev had decided on this story as an… …   Wikipedia

  • Atsuko Tanaka (artist) — Atsuko Tanaka (田中 敦子, Tanaka Atsuko) (1932 2005) was a pioneering Japanese avant garde artist.BiographyBorn in Osaka, on February 10, 1932. cite journal |last=Gomez |first=Edward M. |year=2005 |month=April |title=Atsuko Tanaka: Painting the Body… …   Wikipedia

  • Leonard Cohen — Pour les articles homonymes, voir Cohen. Leonard Cohen …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»