-
1 flatteren
1 flatter♦voorbeelden:die muts flatteert je • ce bonnet te flatteeen geflatteerd portret • un portrait flattézich geflatteerd voelen • se sentir flatté -
2 flatteren
embellir, rendre plus beau
См. также в других словарях:
Flatter — Flat ter (fl[a^]t t[ e]r), v. t. [imp. & p. p. {Flattered}; p. pr. & vb. n. {Flattering}.] [OE. flateren, cf. OD. flatteren; akin to G. flattern to flutter, Icel. fla[eth]ra to fawn, flatter: cf. F. flatter. Cf. {Flitter}, {Flutter}, {Flattery}.] … The Collaborative International Dictionary of English
Flattered — Flatter Flat ter (fl[a^]t t[ e]r), v. t. [imp. & p. p. {Flattered}; p. pr. & vb. n. {Flattering}.] [OE. flateren, cf. OD. flatteren; akin to G. flattern to flutter, Icel. fla[eth]ra to fawn, flatter: cf. F. flatter. Cf. {Flitter}, {Flutter},… … The Collaborative International Dictionary of English
Flattering — Flatter Flat ter (fl[a^]t t[ e]r), v. t. [imp. & p. p. {Flattered}; p. pr. & vb. n. {Flattering}.] [OE. flateren, cf. OD. flatteren; akin to G. flattern to flutter, Icel. fla[eth]ra to fawn, flatter: cf. F. flatter. Cf. {Flitter}, {Flutter},… … The Collaborative International Dictionary of English
flattieren — Vsw schmeicheln, schöntun per. Wortschatz fremd. Erkennbar fremd (16. Jh.) mit Adaptionssuffix. Entlehnt aus frz. flatter, dessen weitere Herkunft nicht sicher geklärt ist. Ebenso nndl. flatteren, ne. flatter, nfrz. flatter, nnorw. flattere… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache