-
121 replace
transitive verb1) (vertically) zurückstellen; (horizontally) zurücklegen; wieder einordnen [Karteikarte]; [wieder] auflegen [Telefonhörer]2) (take place of, provide substitute for) ersetzenreplace A with or by B — A durch B ersetzen
3) (renew) ersetzen [Gestohlenes usw.]; austauschen, auswechseln [Maschinen[teile] usw.]* * *[rə'pleis]1) (to put, use etc (a person, thing etc), or to be put, used etc, in place of another: I must replace that broken lock; He replaced the cup he broke with a new one; Cars have replaced horses as the normal means of transport.) ersetzen2) (to put (something) back where it was: Please replace the books on the shelves.) wieder hinstellen•- academic.ru/61572/replaceable">replaceable- replacement* * *re·place[rɪˈpleɪs]vt1. (take the place of)▪ to \replace sb/sth [with sb/sth] jdn/etw [durch jdn/etw] ersetzen2. (put back)▪ to \replace sth etw [an seinen Platz] zurücklegen [o zurückstellen]to \replace the receiver [on the hook] den Hörer wieder auflegen3. (substitute)▪ to \replace sth etw ersetzento \replace a dressing [or bandage] einen Verband wechselnto \replace a loss einen Schaden ersetzen4. COMPUT▪ to \replace sth etw austauschen* * *[rI'pleɪs]vtto replace the receiver (Telec) — (den Hörer) auflegen
the boss has replaced Smith with Jones — der Chef hat Smith durch Jones ersetzt
3) (= renew) components, parts austauschen, ersetzen* * *replace [rıˈpleıs] v/tbe replaced by abgelöst werden von, ersetzt werden durchb) jemanden vertreten3. einen Betrag etc (zu)rückerstatten, ersetzenreplace the receiver TEL (den Hörer) auflegen5. TECHa) ersetzen, austauschen:he had a hip replaced MED ihm wurde ein künstliches Hüftgelenk eingesetztb) wieder einsetzen6. MATH vertauschen* * *transitive verb1) (vertically) zurückstellen; (horizontally) zurücklegen; wieder einordnen [Karteikarte]; [wieder] auflegen [Telefonhörer]2) (take place of, provide substitute for) ersetzenreplace A with or by B — A durch B ersetzen
3) (renew) ersetzen [Gestohlenes usw.]; austauschen, auswechseln [Maschinen[teile] usw.]* * *adj.Austausch- präfix. v.austauschen v.auswechseln v.ersetzen v.jemanden im Amt ablösen ausdr. -
122 fall
she broke her leg in the \fall sie brach sich bei dem Sturz ihr Bein;to break sb's \fall jds Sturz m abfangen;to have a \fall stürzen, hinfallen;to take a \fall stürzen;( from a horse) vom Pferd fallen[heavy] \falls of rain/ snow [heftige] Regen-/Schneefälle3) ( landslide)5) ( downward movement) of a leaf Herabfallen nt kein pl ( geh) ( drop) of a blade, axe, guillotine Herunterfallen nt kein pl; of the level of a liquid Absinken nt kein plthe audience roared at the \fall of the curtain das Publikum brüllte, als der Vorhang fiel;\fall of ground water levels Absinken nt des Grundwasserspiegels;the rise and \fall of the tide Flut und Ebbe;at the \fall of the tide bei Ebbesharp \fall in temperature deutlicher Temperaturrückgangthe \fall of Constantinople die Eroberung Konstantinopels;the \fall of the Roman Empire der Untergang des Römischen Reiches;the \fall of the Berlin Wall/ Iron Curtain der Fall der Berliner Mauer/des Eisernen Vorhangs;... after the president's \fall from power... nach der Entmachtung des Präsidenten\falls pl Wasserfall m;[the] Niagara F\falls die Niagarafälle plthe F\fall [of Man] der SündenfallPHRASES:as innocent as Adam before the F\fall (before the F\fall) so unschuldig wie Adam vor dem Sündenfall;\fall plowing Wintersaat f;\fall sun Herbstsonne f;\fall clothing Herbstkleidung f;the snow had been \falling all day es hatte den ganzen Tag über geschneit;more rain had \fallen overnight über Nacht hatte es noch mehr geregnet;the bridge collapsed and fell into the river die Brücke brach zusammen und stürzte ins Wasser; ( fig)the task of telling her the bad news fell on me ich hatte die Aufgabe, ihr die schlechten Nachrichten zu übermitteln;it fell on Henry to take the final decision es war Henrys Aufgabe, eine endgültige Entscheidung zu treffen;to \fall into sb's arms jdm in die Arme fallen;they fell into each other's arms sie fielen sich in die Arme;to \fall into bed ins Bett fallen;to \fall to one's death in den Tod stürzen;to \fall to the ground/ on the floor auf den Boden fallen;to \fall from a window aus dem Fenster fallen;to \fall downstairs die Treppe hinunterfallen [o herunterfallen];he fell badly er stürzte schwer;to \fall at a fence horse in einem Hindernis hängen bleiben;to \fall to one's knees auf die Knie fallen;to \fall [down] dead tot umfallen;to \fall flat on one's face [vornüber] aufs Gesicht fallen ( fam)(fig: be embarrassingly unsuccessful) auf die Schnauze fallen ( pej) (sl) thing, scheme danebengehen ( fam)we haven't decided yet where the cuts will \fall wir haben noch nicht entschieden, was von den Kürzungen betroffen sein wird;we don't at this stage know where the blame will \fall zum jetzigen Zeitpunkt wissen wir noch nicht, wer die Schuld trägt;the blows continued to \fall on him die Schläge prasselten weiter auf ihn nieder;the axe looks likely to \fall on 500 jobs 500 Stellen werden wahrscheinlich gestrichen werden;suspicion immediately fell on him der Verdacht fiel sofort auf ihn;silence fell on the group of men Schweigen überkam die Männern lingthe accent \falls on the second syllable der Akzent liegt auf der zweiten Silbe5) (become lower, decrease) demand, numbers, prices, standard sinken; prices fallen meteo; temperature, pressure fallen, sinken; barometer fallen;the temperature could well \fall below zero this evening die Temperatur könnte heute Abend auf unter null absinken;water supplies have fallen to danger levels der Wasservorrat ist auf einen gefährlich niedrigen Level abgesunken;the attendance fell well below the expected figure die Besucherzahlen blieben weit hinter den erwarteten Zahlen zurück;to \fall to a whisper in einen Flüsterton verfallen6) ( move to a lower position) in einer Tabelle/in den Charts fallen;to \fall to the bottom of the league table ganz unten auf der Tabelle stehen;to \fall in sb's estimation bei jdm im Ansehen sinken7) ( be defeated or overthrown) gestürzt werden, untergehen;to \fall from power seines Amtes enthoben werden;to \fall to sb jdm in die Hände fallen;Basildon finally fell to Labour at the last election Basildon fiel in der letzten Wahl Labour zuEaster \falls early/ late this year Ostern ist dieses Jahr früh/spät;to \fall on a Monday/ Wednesday auf einen Montag/Mittwoch fallendarkness \falls early in the tropics in den Tropen wird es früh dunkel;night was already \falling es begann bereits dunkel zu werdenthis matter \falls outside the area for which we are responsible diese Sache fällt nicht in unseren Zuständigkeitsbereich;any offence committed in this state \falls within the jurisdiction of this court für jedes Vergehen, das in diesem Staat begangen wird, ist die Rechtsprechung dieses Gerichts zuständig;to \fall into a category/ class in eine Kategorie/Klasse gehören;the text \falls into three categories der Text gliedert sich in drei Kategorienher hair fell to her waist ihr Haar reichte ihr bis zur Taille15) + nto \fall asleep einschlafen;to \fall due fällig sein;to \fall foul of sb mit jdm Streit bekommen;to \fall open a book, magazine aufklappen;to \fall silent verstummen;they all fell into hysterics sie kringelten sich alle vor Lachen;he fell into a reflective mood er fing an zu grübeln;to \fall into debt sich akk verschulden;to \fall into disrepute in Misskredit geraten;to \fall into disuse nicht mehr benutzt werden;to \fall into the habit of doing sth sich dat angewöhnen, etw zu tun;to \fall out of love [with sb/sth] nicht mehr [in jdn/etw] verliebt sein;to have fallen under the spell of sb/ sth von jdm/etw verzaubert sein;I was afraid that I might be \falling into a trap ich hatte Angst, in eine Falle zu laufen; ( fig)they fell into the trap of overestimating their own ability to deal with the situation sie haben ihre eigene Fähigkeit, mit der Situation umzugehen, völlig überschätztto \fall for sth auf etw akk hereinfallento \fall among thieves unter die Räuber fallen veraltetto \fall on sb über jdn herfallenthe worst job fell to me die schlimmste Arbeit musste ich erledigen;clearing up fell to Tim and Stephen für das Aufräumen waren Tim und Stephen zuständig;it \falls to the committee to... es ist Aufgabe des Komitees,...;to \fall under sth zu etw dat gehören;that side of the business \falls under my department dieser Geschäftsteil fällt in meinen Zuständigkeitsbereich;that \falls under the heading... das fällt unter die Rubrik...to \fall on sb jdn in die Arme schließen ( liter)they fell on each other sie fielen sich in die ArmePHRASES:to \fall on deaf ears auf taube Ohren stoßen;sb's face fell jdm fiel das Gesicht herunter ( fam), jd macht ein langes Gesicht;to \fall on stony ground auf felsigen Grund fallen ( liter)to \fall into place sich von selbst ergeben;( making sense) Sinn machen;to \fall on hard times harte Zeiten durchleben;to \fall short [of sth] etw nicht erreichen;to \fall short of sb's expectations hinter jds Erwartungen zurückbleiben -
123 bear market
бирж. рынок, на котором наблюдается тенденция к снижению курсов -
124 market
1. n рынок, базар2. n продажа; сбыт; спросto bring to market, to put on the market — пустить в продажу, выбросить на рынок
to find a market — найти сбыт; иметь сбыт; пользоваться спросом
the products of this industry always find a market — изделия этой отрасли промышленности всегда находят сбыт
market demand — требования рынка; рыночный спрос
3. n торговля4. n рыночная ценаto engross the market — скупать товар для перепродажи его по более высокой цене, скупать товар со спекулятивными целями
5. n амер. чаще продовольственный магазин6. v привезти на рынок7. v продавать; сбывать; находить рынок сбыта8. v торговать, купить или продать на рынке9. v амер. ходить за покупками, ходить по магазинамСинонимический ряд:1. store (noun) emporium; farmer's market; grocery store; marketplace; mart; outlet; shop; showroom; store; supermarket2. trade (noun) business; commodity market; demand; run; sale; security market; supply and demand; trade; traffic3. sell (verb) barter; deal in; exchange; give; handle; merchandise; merchandize; peddle; retail; sell; trade in; vend -
125 sagging market
-
126 soon
1. adv скоро, вскореit is cold here in the morning but it soon warms up — по утрам здесь холодно, но потом быстро теплеет
he will come soon, I reckon — он, думаю, скоро придёт
2. adv раноthe sooner the better — чем раньше, тем лучше
sooner or later — рано или поздно, когда-нибудь, в конце концов
3. adv охотно, с готовностьюСинонимический ряд:1. before long (adj.) anon; before long; directly; forthwith; in a few hours; in a few seconds; in a minute; in a short time; presently; promptly; quickly; shortly2. after a short time (other) after a short time; after a time; after a while; anon; any minute; before long; by and by; directly; in a moment; in a second; in a while; momentarily; presently; shortly3. early (other) betimes; early; seasonably; timely4. fast (other) apace; chop-chop; expeditiously; fast; flat-out; fleetly; full tilt; hastily; lickety-split; posthaste; presto; pronto; quick; quickly; rapidly; speedily; swift; swiftly5. today (other) in a minute; now; nowadays; promptly; today -
127 wing
1. n крыло автомобиля2. n оперение стрелы3. n парус4. n шутл. рука5. n воен. спорт. фланг6. n флигель, крыло7. n группировка, крыло8. n амер. филиал; местное отделение9. n створка10. n театр. кулиса11. n театр. помещение за кулисами12. n театр. плечики13. n театр. бот. крыло; крылаткакрыло, крылоподобный придаток
14. n театр. спорт. нападающий, форвард15. n театр. «крылышки»16. n театр. тех. полка17. n театр. горн. кулаки, подхваты18. n театр. мор. бортовой коридор19. n театр. воен. авиакрыло; ракетное крылоon the wings of the wind — на крыльях ветра, с быстротой ветра
20. v снабжать крыльями21. v окрылять; подгонять22. v лететь, рассекать воздух23. v лететь на самолёте; совершать полётthe wing of the plane broke away and the plane crashed — крыло отвалилось, и самолёт потерпел аварию
24. v ранить в крыло, в руку25. v разг. ранить, подстрелить26. v оперять27. v пускать28. v пристраивать крыло, флигельinverted gull wing — крыло в форме перевернутой "чайки"
29. v театр. выступать под суфлёраСинонимический ряд:1. annex (noun) addendum; addition; adjunct; annex; annexe; attachment; auxiliary hall; block; ell; extension; extremity; projection2. appendage for flying (noun) aileron; airfoil; ala; appendage for flying; feathered appendage; fin; organ of flight; pinion; sail3. detachment (noun) detachment; formation; squadron; unit4. division (noun) arm; branch; division; organ5. fly (verb) be in flight; be on the wing; flap; fleet; flit; flutter; fly; fly a plane; glide; go by air; sail; soar; sweep; take flight; waft -
128 bust
∎ to go bust faire faillite□∎ I'm bust je suis fauché∎ or bust! = expression indiquant la détermination à arriver quelque part2 noun∎ a large bust une forte poitrine;∎ she has a small bust elle a peu de poitrine;∎ what (size) bust are you? combien est-ce que vous faites de tour de poitrine?∎ there was a big drugs bust in Chicago il y a eu un beau coup de filet chez les trafiquants de drogue de Chicago∎ figurative to bust a gut or blood vessel se casser la nénette;∎ American very familiar to bust one's ass doing sth se crever ou se casser le cul à faire qch;∎ American very familiar I'm not going to bust my ass for him! je ne vais pas me casser le cul pour lui!∎ he was busted on a drugs charge il s'est fait choper ou embarquer pour une affaire de drogue;∎ the police busted the house at 3 a.m. la police a fait une descente dans la maison à 3 heures du matin∎ he got busted to sergeant il est repassé sergent∎ you're busted! je t'y prends!, je t'ai eu!∎ American to be busting to do sth crever d'envie de faire qch∎ three prisoners have busted out (of jail) trois prisonniers se sont fait la belle ou la paire(a) (boyfriend, girlfriend) rompre (après une dispute)□ ;∎ he's bust up with his girlfriend il a rompu avec sa copine après une engueulade∎ demonstrators busted up the meeting des manifestants sont venus semer la pagaïe dans la réunion(b) (damage, destroy → bar, flat) saccager
См. также в других словарях:
flat broke — See: STONE BROKE … Dictionary of American idioms
flat broke — See: STONE BROKE … Dictionary of American idioms
flat broke — (informal) Having no money whatsoever • • • Main Entry: ↑flat * * * flat ˈbroke idiom (BrE also stony ˈbroke) (informal) completely ↑broke … Useful english dictionary
flat broke — ► FINANCE, ACCOUNTING used to emphasize that someone or something has no money at all: »A spokesman said that the credit crunch had left the company flat broke . Main Entry: ↑broke … Financial and business terms
flat broke — index impecunious Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
flat\ broke — • stone broke • dead broke • flat broke adj informal Having no money; penniless. Jill wanted to go to the movies but she was stone broke. The man gambled and was soon flat broke … Словарь американских идиом
flat broke — mod. having no money at all. □ Sorry, I’m flat broke. Not a cent on me. □ You may be flat broke, but you will find a way to pay your electricity bill or you will live in the dark … Dictionary of American slang and colloquial expressions
flat broke — having no money, out of cash By the end of my first term at university, I was flat broke … English idioms
flat broke — have no money I have been flat broke since I stopped working last month … Idioms and examples
flat broke — penniless, bankrupt, destitute … English contemporary dictionary
flat broke — Penniless … A concise dictionary of English slang