-
1 rebord
flange, ledge, sill -
2 contre-bride
fbacking flange, companion flange, loose flange, mating flange, movable couplingDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > contre-bride
-
3 poutre à larges ailes
f1) W-shape2) wide flange* * *fboard-flange beam, boardflange girder, wide-flange beam, wide-flange girderDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > poutre à larges ailes
-
4 flasque
flasque [flask]1. adjective[peau] flabby2. feminine noun( = bouteille) flask* * *
I flaskadjectif [peau] flabby; [traits] slack
II flasknom féminin ( flacon) flask* * *flask1. adj(peau, chair) flabby2. nf(= flacon) flask* * *A adj [peau, chair, joues] flabby, flaccid; [traits] slack.B nm1 Aut flange; flasque de moyeu hub flange;2 Audio ( de bande magnétique) flange;3 Électrotech ( de stator) end shield;C nf ( flacon) flask.I[flask] adjectif2. [veule] spinelessII[flask] nom féminin[pour whisky] (hip) flask[à mercure] flask[flask] nom masculin1. MÉCANIQUE [d'une machine] flange, end-plate -
5 bride pleine
fblank flange, blank flange, blind flangeDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > bride pleine
-
6 collerette
kɔlʀɛt* * *kɔlʀɛt nf1) (pièce vestimentaire) ruff2) TECHNIQUE flange3) ZOOLOGIE* * *collerette nf2 Culin ( pour gigot) frill;[kɔlrɛt] nom féminin3. [sur une bouteille] neck-band label -
7 patte à sceller
fanchor flange, anchoring flangeDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > patte à sceller
-
8 patte d’ancrage
fanchor flange, anchoring flangeDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > patte d’ancrage
-
9 patte de scellement
fanchor flange, anchoring flange, masonry anchor, fishtail anchorDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > patte de scellement
-
10 plate-bande
f1) (poutre) flange2) band, cover, cover plate, doubler plate, flat molding, strap3) (baie) flat arch, jack arch, straight arch, lintel course4) (moulure) platband, plate-bande5) (panneau à table saillante) raising6) (poutre) flange-plateDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > plate-bande
-
11 semelle
semelle [s(ə)mεl]feminine nouna. [de chaussure] sole• c'est de la vraie semelle (inf) [viande] it's as tough as old boots (inf) (Brit) or shoe leather (inf) (US)• il ne m'a pas quitté or lâché d'une semelle he didn't leave me for a single secondb. [de fer à repasser] sole plate ; [de ski] running surface* * *s(ə)mɛl1) sole2) Technologie ( de fer à repasser) soleplate; ( de machine) bedplate; ( de rail) flange; ( de ski) midsection•Phrasal Verbs:••être (dur comme) de la semelle — (colloq) to be as tough as old boots (colloq) GB ou leather US
ne pas quitter or lâcher quelqu'un d'une semelle — to stick to somebody like a leech
* * *s(ə)mɛl nf1) (extérieure) sole2) (intérieure) insole, inner sole3)* * *semelle nf2 Tech ( de fer à repasser) soleplate; ( de machine) bedplate; ( de rail) flange; ( de ski) midsection.semelle compensée wedge heel; chaussures à semelles compensées wedge shoes; semelle intérieure insole.battre la semelle to stamp one's feet; être (dur comme) de la semelle to be as tough as old boots○ GB ou leather US; ne pas quitter or lâcher qn d'une semelle to stick to sb like a leech; ne pas reculer d'une semelle not to budge an inch.[s(ə)mɛl] nom féminin1. [d'une chaussure, d'un ski] solebottes à semelles fines/épaisses thin-soled/thick-soled bootssemelle intérieure insole, inner sole2. (familier) [viande dure]3. (locution)on n'a pas avancé ou bougé d'une semelle we haven't moved a single inch, we haven't made any progress whatsoeverne la quitte pas d'une semelle don't loose track of her, keep on her trail4. CONSTRUCTION [de plancher] sill ou sole plate[de toiture] inferior (roof) purlin[d'une marche] tread5. MINES [élément] sole (piece)[banc] sole6. RAIL -
12 acier à brides
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > acier à brides
-
13 acier de bordage
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > acier de bordage
-
14 aile
fflange, leg, wingDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > aile
-
15 aile à épaisseur variable
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > aile à épaisseur variable
-
16 boudin
mflange, roll mouldingDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > boudin
-
17 bourrelet
m* * *mband, bead, callus, draft preventer, draught excluder, draught strip, flange, roll, weather strip, weather-strippingDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > bourrelet
-
18 bride
fband, flange, strapDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > bride
-
19 bride angulaire
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > bride angulaire
-
20 bride coulissante
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > bride coulissante
См. также в других словарях:
Flange — (fl[a^]nj), n. [Prov. E. flange to project, flanch a projection. See {Flanch}, {Flank}.] 1. An external or internal rib, or rim, for strength, as the flange of an iron beam; or for a guide, as the flange of a car wheel (see {Car wheel}.); or for… … The Collaborative International Dictionary of English
Flange — Flange, v. t. [imp. & p. p. {Flanged} (fl[a^]njd); p. pr. & vb. n. {Flanging} (fl[a^]n j[i^]ng).] (Mach.) To make a flange on; to furnish with a flange. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Flange — Flange, v. i. To be bent into a flange. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
flange — s. f. ou m. Disco perpendicular ao eixo de um tubo, para ligação com outro por meio de parafusos com porcas. ‣ Etimologia: inglês flange … Dicionário da Língua Portuguesa
flange — flange·less; flange; … English syllables
flange — [flanj] n. [< ? ME flaunch, a lenticular space on a coat of arms < OFr flanche, side, var. of flanc: see FLANK] a projecting rim or collar on a wheel, pipe, rail, etc., that serves to hold it in place, give it strength, guide it, or attach… … English World dictionary
flange — index border Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
flange — [flændʒ] n [Date: 1600 1700; Origin: Perhaps from early modern French flaunche, from Old French flanc; FLANK1] the flat edge that stands out from an object such as a railway wheel, to keep it in the right position or strengthen it … Dictionary of contemporary English
flange — [ flændʒ ] noun count an edge that sticks out on a wheel so that it stays in the correct position … Usage of the words and phrases in modern English
flange — 1680s, of unknown origin, perhaps related to O.Fr. flanche flank, side, fem. of flanc (see FLANK (Cf. flank)) … Etymology dictionary
flange — ► NOUN ▪ a projecting rim or piece. DERIVATIVES flanged adjective. ORIGIN perhaps from Old French flanchir to bend … English terms dictionary