-
81 жаровая труба
adj1) Av. combusteur2) eng. tube de flamme, tube à combustion, tube à feu, rampe, liner (камеры сгорания), tube-foyer3) construct. tube à flamme -
82 запальный факел
adjeng. flamme auxiliaire, flamme de la veilleuse, torche d'allumage -
83 кислородноводородное пламя
Dictionnaire russe-français universel > кислородноводородное пламя
-
84 короткопламенный уголь
adjmetal. charbon à courte flamme, houille à courte flammeDictionnaire russe-français universel > короткопламенный уголь
-
85 метать
I1) jeter (tt) vt, lancer vtмета́ть грана́ту — lancer une grenade
мета́ть диск спорт. — lancer le disque
2)мета́ть икру́ — frayer vt
мета́ть детёнышей ( о животных) — mettre bas
••мета́ть жре́бий — tirer au sort
мета́ть гро́мы и мо́лнии — jeter feu et flammes, fulminer vi
мета́ть банк карт. — tenir la banque
мета́ть стог — monter une meule
рвать и мета́ть разг. — jeter feu et flamme; être tout feu tout flamme
IIмета́ть би́сер пе́ред сви́ньями погов. — jeter des perles aux pourceaux; donner de la confiture aux cochons
мета́ть пе́тли — border des boutonnières
* * *v1) gener. projeter, incuber (îûðæ), jeter, lancer2) obs. élancer3) liter. darder (лучи, взгляды) -
86 метить громы и молнии
vgener. jeter feu et flamme, lancer feu et flammeDictionnaire russe-français universel > метить громы и молнии
-
87 настильность факела
nmetal. couverture du bain par la flamme, portée couvrante du jet de flamme -
88 неистовствовать
être en fureur, enrager vi, rager vi* * *v1) gener. jeter feu et flamme, lancer feu et flamme, se déchaîner, s'acharner, délirer2) colloq. rager3) liter. tempêter4) phras. Se faire tenir à quatre -
89 некоптящее пламя
adjeng. flamme non fuligineuse, flamme sans suie -
90 образование факела
neng. apparition de la flamme, naissance de la flamme -
91 обратный удар пламени
adjmetal. coup de flamme, rentrée de flammeDictionnaire russe-français universel > обратный удар пламени
-
92 огнезащитный экран
-
93 остриё пламени
nmetal. dard de flamme, zone panache de la flamme, dard -
94 открытая горелка
adjeng. bec à flamme nue, bec à flamme ouverte -
95 отрыв факела горелки
neng. disparition de la flamme du brûleur, rupture de la flamme du brûleurDictionnaire russe-français universel > отрыв факела горелки
-
96 паяльное пламя
-
97 пламегаситель
n1) gener. pare-flamme2) milit. appareil cache-flammes, cache-flamme3) eng. antilueur, antiretour de flammes -
98 пламенная дуга
-
99 пламеотражатель
neng. brise-flamme, pare-flamme -
100 предельный объём расширения факела
adjeng. limite d'expansion de la flamme, limite de l'enveloppe de la flammeDictionnaire russe-français universel > предельный объём расширения факела
См. также в других словарях:
flamme — [ flam ] n. f. • flamma Xe; lat. flamma I ♦ 1 ♦ Phénomène lumineux produit par une substance ou un mélange gazeux en combustion (cf. Langue de feu). Ce feu ne fait pas de flamme. Flamme jaune, claire, bleuâtre. La lumière, la chaleur de la flamme … Encyclopédie Universelle
flammé — flamme [ flam ] n. f. • flamma Xe; lat. flamma I ♦ 1 ♦ Phénomène lumineux produit par une substance ou un mélange gazeux en combustion (cf. Langue de feu). Ce feu ne fait pas de flamme. Flamme jaune, claire, bleuâtre. La lumière, la chaleur de la … Encyclopédie Universelle
flamme — 1. (fla m ) s. f. 1° Auréole lumineuse et diversement colorée qui s élève à la surface des corps qu on brûle, et qui résulte de la combustion des gaz produits par la décomposition de ces corps. La flamme du foyer. Ce feu ne fait point de flamme … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Flamme — (oxydierende und reduzierende), ein mit oder ohne Lichtentwicklung brennender Gasstrom. Das Leuchten einer Flamme hängt von ihrem Gehalt an festen, in das Glühen versetzten Bestandteilen und von ihrer Temperatur ab. In unsern Feuerungen ist der… … Lexikon der gesamten Technik
flamme — FLAMME. s. f. La partie la plus lumineuse, & la plus subtile du feu; celle qui s esleve au dessus de la matiere qui brusle. Jetter une flamme. esteindre la flamme. amortir la flamme. estouffer la flamme. il fut devoré par les flammes. ce feu ne… … Dictionnaire de l'Académie française
flammé — flammé, ée (entrée créée par le supplément) (fla mé, mée) adj. Terme technique. Qui est d une teinte assez vive pour donner une idée de flamme. Toiles unies, rayées, à carreaux, flammées ou glacées, Tabl. annexé aux lett. pat. du 30 sept. 1780,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Flamme — Sf std. (10. Jh.), mhd. vlamme, ahd. flamma Entlehnung. An verschiedenen Stellen und zu verschiedenen Zeiten entlehnt aus l. flamma Flamme , dieses aus * flagma zu l. flagrāre flammen, lodern, brennen . Ebenso nndl. vlam, ne. flame, nfrz.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Flamme — Surtout porté dans le Nord Pas de Calais, le nom se rencontre aussi dans l Est, ainsi qu en Belgique et en Allemagne (variante : Flamm). On considère généralement, y compris en Allemagne, qu il désigne un forgeron ou un orfèvre, par usage… … Noms de famille
Flamme — Flamme: Das Substantiv mhd., mnd. vlamme ist aus lat. flamma (*flag ma) »Flamme« entlehnt, das zum Stamm von lat. flagrare »brennen, lodern, glühen« gehört. – Abl.: flammen (mhd. vlammen), dazu das in adjektivische Funktion übergegangene 2. Part … Das Herkunftswörterbuch
Flamme — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Die Kerze brannte mit roter Flamme … Deutsch Wörterbuch
Flammé — yarns are a kind of novelty yarn. It is generally a loose or untwisted core wrapped by at least one other strand. The extra element can be a metallic thread, or a much thicker or much narrower strand of yarn, or yarn that varies between thick and … Wikipedia