-
1 Flemish
flamand nyelv, flamand -
2 Flemish
Flemish [ˈflemɪ∫]1. adjective2. noun( = language) flamand m* * *['flemɪʃ] 1.1) ( language) flamand m2)2.the Flemish — les Flamands mpl
adjective flamand -
3 Flemish
English-French codes for the representation of names of languages ISO 639-1-2 > Flemish
-
4 Flemish
-
5 Flemish
-
6 Flemish bond
Dictionary of Engineering, architecture and construction > Flemish bond
-
7 mond bond
Dictionary of Engineering, architecture and construction > mond bond
-
8 what
what [wɒt]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. adjective2. pronoun3. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━1. adjective• what time is it? quelle heure est-il ?• what flavours do you want? quels parfums voulez-vous ?• what subjects did you choose? quelles matières as-tu choisies ?b. ( = all the) I gave him what money I had je lui ai donné tout l'argent que j'avais• I will give you what information we have je vais vous donner toutes les informations dont nous disposonsc. (exclamations) what a nice surprise! quelle bonne surprise !• what a ridiculous suggestion! quelle suggestion ridicule !• what a nightmare! quel cauchemar !• what a nuisance! quelle barbe ! (inf)• what a lot of people! que de monde !• what lovely hair you've got! quels jolis cheveux tu as !2. pronouna. (used alone, or in emphatic position) quoi• what? I didn't get that quoi ? je n'ai pas compris• I've forgotten something -- what? j'ai oublié quelque chose -- quoi ?• he's getting married -- what! il se marie -- quoi !• what! you expect me to believe that! quoi ! et tu penses que je vais croire ça !━━━━━━━━━━━━━━━━━► quoi is used with a preposition, if the French verb requires one.━━━━━━━━━━━━━━━━━• I've just thought of something -- what? je viens de penser à quelque chose -- à quoi ?• I've just remembered something -- what? je viens de me souvenir de quelque chose -- de quoi ?• what's happened? qu'est-ce qui s'est passé ?• what's bothering you? qu'est-ce qui te préoccupe ?• what's for dinner? qu'est-ce qu'il y a pour dîner ?• what is his address? quelle est son adresse ?• what's the French for "pen"? comment dit-on « pen » en français ?• what is this called? comment ça s'appelle ?━━━━━━━━━━━━━━━━━► When asking for a definition or explanation, c'est quoi is often used in spoken French.━━━━━━━━━━━━━━━━━• what are capers? c'est quoi, les câpres ?• what's that noise? c'est quoi, ce bruit ?━━━━━━━━━━━━━━━━━► The object pronoun que is more formal than qu'est-ce que and requires inversion of verb and pronoun.━━━━━━━━━━━━━━━━━• what did you do? qu'avez-vous fait ?• what can we do? qu'est-ce qu'on peut faire ? que peut-on faire ?━━━━━━━━━━━━━━━━━► The French preposition cannot be separated from the pronoun.━━━━━━━━━━━━━━━━━• what does he owe his success to? à quoi doit-il son succès ?• what were you talking about? de quoi parliez-vous ?• what's the best time to call? quel est le meilleur moment pour vous joindre ?• what are the advantages? quels sont les avantages ?e. ( = how much) combien• what will it cost? ça va coûter combien ?• what does it weigh? ça pèse combien ?• what do 2 and 2 make? combien font 2 et 2 ?• what does it matter? qu'est-ce que ça peut bien faire ?━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━g. (in relative clauses) ( = that which) (subject of verb) ce qui ; (object of verb) ce que ; (object of verb taking "de") ce dont ; (object of verb taking "à") ce à quoi• what I don't understand is... ce que je ne comprends pas c'est...• what I need is... ce dont j'ai besoin c'est...━━━━━━━━━━━━━━━━━► When what means the ones which, the French pronoun is generally plural.━━━━━━━━━━━━━━━━━► and what...are you coming or what? tu viens ou quoi ? (inf)tell you what, let's stay here another day j'ai une idée: si on restait un jour de plus ?► what about• what about people who haven't got cars? et les gens qui n'ont pas de voiture ?• what about going to the cinema? si on allait au cinéma ?► what for? pourquoi ?• what did you do that for? pourquoi avez-vous fait ça ?• what if this doesn't work out? et si ça ne marchait pas ?• what if he says no? et s'il refuse ?► what of• but what of the country's political leaders? et les dirigeants politiques du pays ?• I've done this job long enough to know what's what je fais ce travail depuis assez longtemps pour savoir de quoi il retourne► what with• what with the stress and lack of sleep, I was in a terrible state entre le stress et le manque de sommeil, j'étais dans un état lamentable3. compounds* * *[wɒt], US [hwɒt] 1.1) ( what exactly) ( as subject) qu'est-ce qui; ( as object) que, qu'est-ce que; ( with prepositions) quoiwhat for? — ( why) pourquoi?; ( concerning what) à propos de quoi?
what's this called in Flemish? —
2) ( in rhetorical questions)what's the use? — ( enquiringly) à quoi bon?; ( exasperatedly) à quoi ça sert?
3) ( whatever)4) ( in clauses) ( as subject) ce qui; ( as object) ce que, (before vowel) ce qu'this is what is called a ‘monocle’ — c'est ce qu'on appelle un ‘monocle’
and what's worse ou better — et en plus
5) (colloq) ( when guessing)it'll cost, what, £50 — ça coutera, quoi, dans les 50 livres?
6) ( inviting repetition)2.what's that? —
1) ( which) quel/quelle/quels/quelles2) ( in exclamations) quel/quellewhat use is that? — lit, fig à quoi ça sert?
3) ( the amount of)what money he earns he spends — tout ce qu'il gagne, il le dépense
3.what little she has — le peu qu'elle a, tout ce qu'elle a
what about prepositional phrase1) ( when drawing attention)what about the letter they sent? — et la lettre qu'ils ont envoyée, alors?
2) ( when making suggestion)3) ( in reply)4.‘what about your sister?’ - ‘what about her?’ — ‘et ta sœur?’ - ‘quoi ma sœur?’
what if prepositional phrase et si5.what with prepositional phrase6.exclamation quoi!, comment!••to give somebody what for — (colloq) GB passer un savon (colloq) à quelqu'un
well, what do you know — iron tout arrive
what do you think I am! — (colloq) tu me prends pour quoi!
what's it to you? — (colloq) en quoi ça vous regarde?
-
9 Fleming
-
10 nl
Dutch; Flemishle code pour représentation ( ISO 639-1) de nom de (d'):néerlandais; flamandEnglish-French codes for the representation of names of languages ISO 639-1-2 > nl
-
11 dut
Dutch; Flemishle code pour représentation ( ISO 639-2) de nom de (d'):néerlandais; flamandEnglish-French codes for the representation of names of languages ISO 639-1-2 > dut
-
12 dut/nld
Dutch; Flemishle code pour représentation ( ISO 639-2) de nom de (d'):néerlandais; flamandEnglish-French codes for the representation of names of languages ISO 639-1-2 > dut/nld
-
13 nld
Dutch; Flemishle code pour représentation ( ISO 639-2) de nom de (d'):néerlandais; flamandEnglish-French codes for the representation of names of languages ISO 639-1-2 > nld
-
14 nld/dut
Dutch; Flemishle code pour représentation ( ISO 639-2) de nom de (d'):néerlandais; flamandEnglish-French codes for the representation of names of languages ISO 639-1-2 > nld/dut
-
15 Dutch
English-French codes for the representation of names of languages ISO 639-1-2 > Dutch
-
16 hungrily
adverb flămând -
17 peckish
adjective (rather hungry: I feel a bit peckish.) flămând -
18 Flemish bond
English-French architecture and construction dictionary > Flemish bond
-
19 Flemish cross bond
English-French architecture and construction dictionary > Flemish cross bond
-
20 Flemish diagonal bond
English-French architecture and construction dictionary > Flemish diagonal bond
- 1
- 2
См. также в других словарях:
flamand — flamand, ande [ flamɑ̃, ɑ̃d ] adj. et n. • flameng 1080; du germ. flaming 1 ♦ De Flandre (française, belge ou néerlandaise). Lille et Anvers, villes flamandes. Vaches flamandes. École flamande : école de peinture du XV e s. Peintres flamands. 2 ♦ … Encyclopédie Universelle
flămând — FLĂMẤND, Ă, flămânzi, de, adj. (Adesea substantivat) Care simte senzaţia de foame, căruia îi este foame; înfometat, famelic. – et. nec. Trimis de LauraGellner, 12.05.2004. Sursa: DEX 98 Flămând ≠ sătul, îmbuibat Trimis de siveco, 03.08.2004.… … Dicționar Român
flamand — FLAMÁND, Ă, flamanzi, de, s.m. şi f., adj. 1. s.m. şi f. Persoană care face parte din populaţia de bază a Flandrei. 2. adj. Care aparţine Flandrei sau populaţiei ei, privitor la Flandra sau la populaţia ei. ♦ (Substantivat, f.) Limbă germanică… … Dicționar Român
Flamand — ist der Familienname folgender Personen: Didier Flamand (* 1947), französischer Schauspieler Firmin Flamand, belgischer Bogenschütze Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeic … Deutsch Wikipedia
Flamand — Assez répandu dans le département du Nord, et plus curieusement dans les Pyrénées Orientales, désigne celui qui est originaire de Flandre. Variantes : Flamain (08, 55), Flaman (76, 37), Flamanc (29, 50), Flamant (02, 80), Flamein (59), Flamen (59 … Noms de famille
Flamand — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Pour l’article homophone, voir flamant. Sur les autres projets Wikimedia … Wikipédia en Français
flamand — m IV, D. a, Ms. flamanddzie 1. Flamand B.=D.; lm M. owie, DB. ów «członek narodu osiadłego we Flandrii; osoba narodowości flamandzkiej» 2. B.=M.; lm MB. y szt. «obraz szkoły flamandzkiej» Olejny flamand. ‹fr.› … Słownik języka polskiego
flamand — (fla man) s. m. Terme de charpentier de marine. Écart de 5 à 6 pieds de long, qu on fait aux quilles des grands bâtiments. SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE FLAMAND (fla man), s. m. Dialecte germanique parlé dans les Flandres et appartenant au bas… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Flamand Occidental — West vlams Parlée en Belgique (Communauté flamande), France (Nord Pas de Calais), Pays Bas (Flandre zélandaise) Région Europe occidentale Nombre de locuteurs 1,1 millions … Wikipédia en Français
Flamand (Dialecte) — Pour les articles homonymes, voir Flamand. Le terme « flamand » désigne un groupe de dialectes du néerlandais. Au sens strict, il peut s agir du flamand occidental ou du flamand oriental. Par abus de langage, on utilise parfois le terme … Wikipédia en Français
Flamand (homonymie) — Flamand Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Pour l’article homophone, voir flamant … Wikipédia en Français