-
1 отслаивание
-
2 отшелушивание
-
3 отслаивание
( покрытия) breakaway, exfoliation, (чешуек, напр. цинкового покрытия, штукатурки) flaking, flaking-off, lift-off, lifting, peel, peeling, (породы, накипи) scaling, pulling-off, separation резин., shelling, ( эмали) shivering, spalling, ( краски на керамическом изделии при обжиге) striking* * *отсла́ивание с.
peeling; flaking, spallingчешу́йчатое отсла́ивание — flaking, spalling, spallationотсла́ивание многосло́йного материа́ла — ply separation* * * -
4 descascarillarse
1 to chip, peel, flake off* * *VPR [plato, vasija] to get chipped; [pintura] to flake* * *(v.) = flake off, flakeEx. Reader use, exhibitions and reproductions, age, pigment damages, and the dry air caused by the radiators, often cause the layer of pigment in the miniatures of old manuscripts to loosen or flake off.Ex. Since the polychromy was flaking badly, a program of restoration was decided on in 1975 and completed in 1977.* * *(v.) = flake off, flakeEx: Reader use, exhibitions and reproductions, age, pigment damages, and the dry air caused by the radiators, often cause the layer of pigment in the miniatures of old manuscripts to loosen or flake off.
Ex: Since the polychromy was flaking badly, a program of restoration was decided on in 1975 and completed in 1977.* * *
descascarillarse vr (loza, etc) to chip, peel
* * *vpr[loza, pintura] to chip, to get chipped; [mueble] to get chipped;la pared se está descascarillando the paint/plaster is flaking off the wall -
5 отшелушивание
1) Engineering: flaking off, flaking-off2) Polygraphy: pealing3) Perfume: exfoliating, peeling, peeling-off, scrub, scrubbing, sloughing4) Makarov: peeling (омертвевших клеток кожи), peeling-off (омертвевших клеток кожи), scrub (омертвевших клеток кожи), scrubbing (омертвевших клеток кожи)5) Laser medicine: subcission6) Cosmetology: flakeoff -
6 schuppig
* * *scaly* * *schụp|pig ['ʃʊpɪç]1. adjscaly; (= abblätternd auch) flaking2. adv* * *1) scurfy2) ((of fish etc) covered with scales.) scaly* * *schup·pig[ˈʃʊpɪç]I. adj\schuppige Haare haben to have dandruffII. adv* * *schuppiges Haar haben auch have dandruffB. adv:sich schuppig ablösen flake* * *adj.scaly adj. -
7 отслаивающийся
1) Medicine: exfoliative2) Engineering: peeling3) Mining: flaking away, slabby4) Oil: flaking off, scaling off5) Makarov: peelable (о покрытии) -
8 blättern
I v/i1. in einem Buch / Fotoalbum / einer Illustrierten blättern leaf through a book / have a look at a photo album / magazine2. Computer: scroll3. (abblättern) Farbe, Anstrich: flake (off); (ausbrechen) Töpferware: chip (off); der Verputz blättert von der Decke the plaster is crumbling off the ceilingII v/t (hinblättern): Geldscheine / Spielkarten auf den Tisch blättern count out notes (Am. bills) / deal (playing) cards on the table* * *die Blatternsmallpox (Pl.); variola (Pl.)* * *blạ̈t|tern ['blɛtɐn]1. vi2. vtGeldscheine, Spielkarten to put down one by oneer blätterte mir die 100 Euro auf den Tisch — he put the 100 euros down note by note (Brit) or bill by bill (US) on the table for me
* * *blät·tern[ˈblɛtɐn]I. vi1. (flüchtig lesen, umblättern)2. (abbröckeln) to flake [off], to come off in flakesdie Farbe blättert schon von der Wand the paint is already flaking off the wallII. vtsie blätterte [mir] 20 Tausender auf den Tisch she counted out 20 thousand-mark notes on the table [for me]* * ** * *A. v/i1.in einem Buch/Fotoalbum/einer Illustrierten blättern leaf through a book/have a look at a photo album/magazine2. COMPUT scrollder Verputz blättert von der Decke the plaster is crumbling off the ceilingB. v/t (hinblättern):Geldscheine/Spielkarten auf den Tisch blättern count out notes (US bills)/deal (playing) cards on the table* * ** * *n.page turning n. -
9 откалывание
1) Geology: detaching, exfoliation2) Engineering: breaking off, breaking-off, chipping off, chopping off, cutting off, flaking off, splitting off, splitting-off3) Chemistry: chipping4) Construction: spalling (бетона, камня)5) Mining: splintering6) Physics: slivering7) Oil: cracking-off9) Drilling: spading10) Polymers: spalling -
10 ob|leźć
pf — ob|łazić impf (oblezę, obleziesz, oblazł, oblazła, obleźli — obłażę) Ⅰ vt 1. [insekty, robaki] to crawl (all) over- oblazły ją mrówki ants crawled a. swarmed (all) over her, she was crawling with ants2. pot. (obejść) to walk (all) around- oblazła całe miasto w poszukiwaniu jakiejś ulicy she walked around the whole city looking for a certain streetⅡ vi (stracić wierzchnią warstwę) [tynk] to peel a. flake off- farba obłazi ze ścian the paint is peeling a. flaking off the walls- ściany obłażą z farby the walls are peeling- futro w wielu miejscach obłazi the fur is coming out a. off in many places- lakier obłazi z paznokci the nail polish is coming offThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ob|leźć
-
11 تقشر
تَقَشّرexfoliation; peeling off, coming off, scaling off, flaking off -
12 rieseln
v/i1. (ist gerieselt) Wasser, Sand etc.: trickle; Regen: drizzle; Schnee: fall softly; ein Schauder rieselte ihr über den Rücken a shiver ran down her spine2. (hat) Quelle, Bach: babble* * *to trickle* * *rie|seln ['riːzln]vi aux sein(Wasser, Sand) to trickle; (Regen) to drizzle; (Schnee) to float or flutter down; (Staub) to fall down; (Musik) to filterder Kalk rieselt von der Wand — lime is crumbling off the wall
Schuppen ríéseln ihm vom Kopf — dandruff is flaking off his head
ein angenehmes Lustgefühl rieselte durch seinen Körper — a pleasurable sensation ran or thrilled through his body
ein Schauder rieselte mir über den Rücken/durch alle Glieder — a shiver went down my spine/through me
* * *rie·seln[ˈri:zl̩n]vi Hilfsverb: sein1. (rinnen)2. (bröckeln)* * *intransitives Verb; mit Richtungsangabe mit sein trickle; < sand, lime> trickle [down]; < snow> fall gently or lightly* * *rieseln v/iein Schauder rieselte ihr über den Rücken a shiver ran down her spine* * *intransitives Verb; mit Richtungsangabe mit sein trickle; <sand, lime> trickle [down]; < snow> fall gently or lightly* * *v.to trickle v. -
13 sfaldare
sfaldare v.tr. to flake, to scale.◘ sfaldarsi v.intr.pron.1 to flake (off, away), to scale (off): la vernice si sfalda dal muro, the paint on the wall is flaking (off)2 (fig.) ( disgregarsi) to break* up: il partito si sta sfaldando in correnti estremiste, the party is breaking up into extremist factions.* * *[sfal'dare] 1.verbo transitivo to exfoliate2.verbo pronominale sfaldarsi1) [ roccia] to (ex)foliate, to flake2) fig. [ gruppo] to break* up* * *sfaldare/sfal'dare/ [1]to exfoliateII sfaldarsi verbo pronominale1 [ roccia] to (ex)foliate, to flake2 fig. [ gruppo] to break* up. -
14 blättern
blät·tern [ʼblɛtɐn]vi1) (flüchtig lesen, umblättern)2) ( abbröckeln) to flake [off], to come off in flakes;die Farbe blättert schon von der Wand the paint is already flaking off the wallvtsie blätterte [mir] 20 Tausender auf den Tisch she counted out 20 thousand-mark notes on the table [for me] -
15 écaillé
écaille [ekαj]feminine noun* * *ekaj1) ( de poisson) scale; ( d'huître) shell2) ( pour peignes) tortoiseshell3) ( parcelle) flake4) Botanique (de bourgeon, d'oignon) scale* * *ekɒj nf1) [poisson] scale2) [coquillage] shell3) (= matière) tortoiseshell4) [roc] flake* * *écaille nf1 (de poisson, reptile, papillon) scale; ( d'huître) shell;2 ( pour peignes) tortoiseshell; ( pour lunettes) lunettes/montures en écaille horn-rimmed glasses/frames;3 ( parcelle) flake; s'en aller en écailles to flake off;4 Bot (de bourgeon, cône, d'oignon) scale.les écailles lui sont tombées des yeux the scales fell from his/her eyes.[peinture] peeling -
16 откалывание
с.flaking off; spalling; chipping off -
17 откалывание
отка́лывание с.
chipping-off, flaking-off, spalling -
18 sfaldatura
sfaldatura s.f.1 flaking (off), scaling (off) -
19 откалывание
с. chipping-off, flaking-off, spallingСинонимический ряд:выделывание (сущ.) выделывание; выкидывание; проделывание -
20 отслаивание
•Exfoliation is the flaking off of the outer layer of a specimen. It is also referred to as peeling or spalling.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > отслаивание
См. также в других словарях:
flaking — adjective Breaking or tending to break into flakes. All the flaking had to be scraped off before repainting, fortunately it came off easily … Wiktionary
flaking — fleɪk n. small piece, fragment, chip; stratum; strange person (Slang); cocaine (Slang); frame for drying fish v. peel; chip; come off in small pieces; form into flakes; cover with flakes … English contemporary dictionary
pressure flaking — noun Etymology: flaking from gerund of flake : the shaping of a stone implement by pressing off flakes with a pointed stick or bone compare percussion flaking * * * a method of manufacturing a flint tool by pressing flakes from a stone core with… … Useful english dictionary
percussion flaking — noun : the shaping of a stone implement by striking or chipping off flakes with another stone or a piece of wood, bone, or antler compare pressure flaking * * * a method of forming a flint tool by striking flakes from a stone core with another… … Useful english dictionary
flake tool — a Paleolithic or later stone tool made from a flake struck from a larger core. [1945 50] * * * Stone Age devices, usually flint (see chert and flint), shaped by flaking off small particles or by breaking off a large flake to use as a tool.… … Universalium
National Defense Reserve Fleet — NDRF ships at Suisun Bay, California The National Defense Reserve Fleet (NDRF) consists of mothballed ships, mostly merchant vessels, that can be activated within 20 to 120 days to provide shipping for the United States of America during national … Wikipedia
Guqin construction — The construction of the guqin Chinese zither is a complex process like any other musical instrument. However, there is much symbolism in the choice of materials, the shape or form of the instrument that are important things to consider when… … Wikipedia
Levallois technique — The Levallois technique is a name given by archaeologists to a distinctive type of flint knapping developed by humans during the Palaeolithic period.It is named after nineteenth century finds of flint tools in the Levallois Perret… … Wikipedia
skē̆ i- — skē̆ i English meaning: to cut, separate Deutsche Übersetzung: ‘schneiden, trennen, scheiden” Note: extension from sek ; initial sound partly also sk̂ , skh , sk̂h , as in the continuing formation Material: I. O.Ind. chyati “… … Proto-Indo-European etymological dictionary
Dorothy Dandridge — as Mahia in the trailer from the M G M thriller The Decks Ran Red (1958) Born Dorothy Jean Dandridge November 9, 1922(1922 11 09) Cleveland, Ohio, U.S … Wikipedia
Pu-erh tea — Pu erh, Pu er tea, Puer tea or Bolay tea is a type of tea made from a large leaf variety of the tea plant Camellia sinensis and named after Pu er county near Simao, Yunnan, China. Pu erh tea can be purchased as either raw/green (sheng) or… … Wikipedia