-
1 flagging
-
2 flagging
English-German dictionary of Architecture and Construction > flagging
-
3 flagging
flag·ging[AM ˈflægɪŋ]\flagging sales Absatzrückgang m* * *flagging1 [ˈflæɡıŋ] adj nachlassend, ermattend, erlahmend (Interesse etc)flagging2 [ˈflæɡıŋ] s1. koll (Stein)Platten pl, (Fußbodenbelag) Fliesen pl -
4 flagging
-
5 flagging
< pap> ■ Kennzeichnung f -
6 flagging
-
7 bủn rủn
/Flagging/ erlahmend, erschlaffend /flaccid/ schlaffTừ điển Việt-Đức. Vietnamesisch-Deutsch Wörterbuch. > bủn rủn
-
8 flag
I nounkeep the flag flying — (fig.) die Fahne hochhalten
Phrasal Verbs:- academic.ru/87072/flag_down">flag downII intransitive verb,- gg- [Person:] abbauen; [Kraft, Interesse, Begeisterung:] nachlassen* * *I [flæɡ] noun(a piece of cloth with a particular design representing a country, party, association etc: the French flag.) die Fahne- flag-pole / flagstaff- flag down II [flæɡ] past tense, past participle - flagged; verb(to become tired or weak: Halfway through the race he began to flag.) nachlassen* * *flag1[flæg]II. vt▪ to \flag sth (pave) etw mit Steinplatten belegen; (also for floor) etw fliesen, etw akk plätteln [o SCHWEIZ kacheln] [o mit Fliesen belegen]flag2[flæg]flag3[flæg]I. n\flag of truce Parlamentärflagge fto raise [or hoist] a \flag (raise a pennant) eine Fahne hissen; (raise a national flag) eine Flagge hissento wave a \flag eine Fahne schwenken [o SCHWEIZ schwingen4.we won — let's put out the \flags and party wir haben gewonnen — jetzt können wir aufatmen und feiernII. vt<- gg->we'll \flag the records of interest in the database wir markieren die betreffenden Datensätze in der Datenbank2. (signal to)to \flag a taxi ein Taxi anhaltenIII. vi<- gg->enthusiasm abflauen; interest, strength nachlassen, abnehmen; child, person ermüden; vigour erlahmen* * *I [flg]1. n1) Fahne f; (small, on map, chart etc) Fähnchen nt; (national) Fahne f, Flagge f; (NAUT) Flagge f; (for semaphore) Signalflagge or -fahne fto show the flag — seine Präsenz or (fig also)
3)he put the flag down — er stellte auf "besetzt"
4) (= paper marker) Kennzeichen nt2. vtbeflaggen IIvierlahmen; (interest, enthusiasm, strength etc also) nachlassen IIIn (BOT)Schwertlilie f; (= sweet flag) Kalmus m IV1. nSteinplatte f; (for floor also) Fliese f2. vtmit Steinplatten/Fliesen belegen; floor also fliesen* * *flag1 [flæɡ]A s1. Fahne f, Flagge f:flag of convenience SCHIFF Billigflagge;flag of truce MIL Parlamentärflagge;keep the flag flying fig die Fahne hochhalten;show the flag figa) Flagge zeigen,b) sich zeigen, sich sehen lassen2. SCHIFF (Admirals)Flagge f:hoist (strike) one’s flag das Kommando übernehmen (abgeben)4. SPORT (Markierungs)Fähnchen n5. a) (Kartei)Reiter mb) allg Markierung(szeichen) f(n)c) Lesezeichen n7. JAGD Fahne f (Schwanz eines Vorstehhundes oder Rehs)8. TYPO Druckvermerk m, Impressum n (einer Zeitung)9. MUS Fähnchen n (einer Note)10. TV (Licht)Blende fB v/t1. beflaggenflag offside (Fußball) Abseits winkenflag down a taxi ein Taxi herbeiwinken5. eine Buchseite etc markierenflag2 [flæɡ] s BOTa) Gelbe Schwertlilieb) (eine) blaue Schwertliliec) Breitblättriger Rohrkolbenflag3 [flæɡ] v/i1. schlaff herabhängen3. langweilig werdenflag4 [flæɡ]A s1. (Stein)Platte f, (Fußbodenbelag) Fliese f* * *I nounFahne, die; (small paper etc. device) Fähnchen, das; (national flag, on ship) Flagge, diekeep the flag flying — (fig.) die Fahne hochhalten
Phrasal Verbs:II intransitive verb,- gg- [Person:] abbauen; [Kraft, Interesse, Begeisterung:] nachlassen* * *(flagstone) n.Platte -n f. n.Fahne -n f.Flagge -n f. v.beflaggen v.kennzeichnen v. -
9 revive
1.[rɪ'vaɪv]intransitive verb1) (come back to consciousness) wieder zu sich kommen2) (be revitalized) wieder aufleben; zu neuem Leben erwachen; [Geschäft:] sich wieder beleben2. transitive verb1) (restore to consciousness) wieder beleben2) (restore to healthy state) wieder auf die Beine bringen [Person]; (reinvigorate) wieder zu Kräften kommen lassen; (strengthen, reawaken) wieder wecken [Wunsch, Interesse, Ehrgeiz]3) (make active again) wieder aufleben lassen4) (Theatre) wieder auf die Bühne bringen* * *1) (to come, or bring, back to consciousness, strength, health etc: They attempted to revive the woman who had fainted; She soon revived; The flowers revived in water; to revive someone's hopes.) wiederbeleben•- academic.ru/62121/revival">revival* * *re·vive[rɪˈvaɪv]I. vt1. (bring back to life)▪ to \revive sb jdn wiederbelebento \revive flowers Blumen [wieder] aufpäppeln fam2. (give new energy)▪ to \revive sb jdn beleben3. (resurrect)▪ to \revive sth etw wieder aufleben lassento \revive the economy die Wirtschaft ankurbeln [o beleben]to \revive sb's hopes jdm neue Hoffnungen machento \revive an idea eine Idee wieder aufgreifento \revive interest in sb/sth das Interesse an jdm/etw wieder weckento \revive a political movement eine politische Bewegung zu neuem Leben erweckento \revive sb's spirits jds Stimmung wieder heben4. MUS, THEAT▪ to \revive sth etw wieder aufführento \revive a musical ein Musical wieder auf die Bühne bringenII. vi3. (be resurrected) sich akk erholen; economy also wieder aufblühen; custom, tradition wieder aufleben; confidence, hopes zurückkehren; suspicions wieder aufkeimentheir flagging spirits soon \revived when Jack produced a bottle of whisky ihre sinkende Laune besserte sich zusehends, als Jack ein Flasche Whisky auspackte* * *[rI'vaɪv]1. vtperson (from fainting, from fatigue) (wieder or neu) beleben, munter machen (inf); (from near death) wiederbeleben; economy wieder beleben, wieder ankurbeln; confidence neu stärken; memories wieder lebendig werden lassen; fashion, custom, usage, hatred, speculation, fears wieder aufleben lassen; friendship, old habit, word wieder aufgreifen, wieder aufnehmen; old play, talks, career wieder aufnehmena glass of brandy will revive you — ein Glas Weinbrand wird Sie wieder beleben or wieder auf die Beine bringen
to revive interest in sth — neues Interesse an etw (dat) wecken
to revive the fortunes of sb/sth — jdm/einer Sache wieder auf die Beine helfen
2. vi(person from fainting) wieder zu sich kommen; (from fatigue) wieder aufleben, wieder munter werden; (hope, feelings) wieder aufleben; (business, trade) wieder aufblühen* * *revive [rıˈvaıv]A v/t2. einen Brauch, Streit etc wieder aufleben lassen3. einen Vertrag etc erneuern4. die Ordnung etc wiederherstellen5. ein Thema etc wieder aufgreifen:revive an old play ein altes Stück wieder auf die Bühne bringen oder wieder aufnehmen6. wieder einführen7. erquicken8. wieder in Kraft treten lassen9. METALL frischenB v/i1. wieder (zum Leben) erwachen2. das Bewusstsein wiedererlangen5. wieder aufblühen6. fig wieder aufkommen7. JUR wieder in Kraft treten* * *1.[rɪ'vaɪv]intransitive verb1) (come back to consciousness) wieder zu sich kommen2) (be revitalized) wieder aufleben; zu neuem Leben erwachen; [Geschäft:] sich wieder beleben2. transitive verb1) (restore to consciousness) wieder beleben2) (restore to healthy state) wieder auf die Beine bringen [Person]; (reinvigorate) wieder zu Kräften kommen lassen; (strengthen, reawaken) wieder wecken [Wunsch, Interesse, Ehrgeiz]3) (make active again) wieder aufleben lassen4) (Theatre) wieder auf die Bühne bringen* * *v.auferstehen v.beleben v.wiederbeleben v. -
10 revive
re·vive [rɪʼvaɪv] vt1) ( bring back to life)to \revive sb jdn wiederbeleben;to \revive flowers Blumen [wieder] aufpäppeln ( fam)2) ( give new energy)to \revive sb jdn beleben;3) ( resurrect)to \revive sth etw wieder aufleben lassen;to \revive the economy die Wirtschaft ankurbeln [o beleben];to \revive sb's hopes jdm neue Hoffnungen machen;to \revive an idea eine Idee wieder aufgreifen;to \revive interest in sb/ sth das Interesse an jdm/etw wieder wecken;to \revive a political movement eine politische Bewegung zu neuem Leben erwecken;to \revive sb's spirits jds Stimmung wieder heben4) mus, theatto \revive sth etw wieder aufführen;to \revive a musical ein Musical wieder auf die Bühne bringen vi3) ( be resurrected) sich akk erholen; economy also wieder aufblühen; custom, tradition wieder aufleben; confidence, hopes zurückkehren; suspicions wieder aufkeimen;their flagging spirits soon \revived when Jack produced a bottle of whisky ihre sinkende Laune besserte sich zusehends, als Jack ein Flasche Whisky auspackte
См. также в других словарях:
Flagging — may refer to: *Color guard, part of a military parade *Flagging dance or flag dancing *Handkerchief code, color coded use of bandannas in the gay community *Flagging (tape), colored tape used to mark objects such as in forestry and triage… … Wikipedia
flagging — UK US /ˈflæɡɪŋ/ adjective [before noun] ► becoming weaker, slower, or less effective: »He s trying to revive his flagging career. »Several economists point to flagging demand as a reason that prices haven t risen as expected. »Pressure is… … Financial and business terms
Flagging — Flag ging, n. A pavement or sidewalk of flagstones; flagstones, collectively. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Flagging — Flag ging, a. Growing languid, weak, or spiritless; weakening; delaying. {Flag ging*ly}, adv. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
flagging — index languid Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
flagging — flagging1 [flag′iŋ] adj. [prp. of FLAG4] weakening or drooping flaggingly adv. flagging2 [flag′iŋ] n. flagstones or a pavement made of flagstones … English World dictionary
flagging — flag|ging [ˈflægıŋ] adj becoming tired or losing strength flagging spirits/energy/morale ▪ By now the wine had lifted her flagging spirits. ▪ He presents himself as the man to revive the party s flagging fortunes . ▪ concern for the country s… … Dictionary of contemporary English
flagging — I noun 1. flagstones collectively there was a pile of flagging waiting to be laid in place • Hypernyms: ↑collection, ↑aggregation, ↑accumulation, ↑assemblage 2. a walk of flagstones the flagging in the g … Useful english dictionary
Flagging — Flag Flag (fl[a^]g), v. i. [imp. & p. p. {Flagged} (fl[a^]gd); p. pr. & vb. n. {Flagging} (fl[a^]g g[i^]ng).] [Cf. Icel. flaka to droop, hang loosely. Cf. {Flacker}, {Flag} an ensign.] 1. To hang loose without stiffness; to bend down, as flexible … The Collaborative International Dictionary of English
flagging — adj. Flagging is used with these nouns: ↑career, ↑economy, ↑fortune, ↑spirit … Collocations dictionary
flagging — adjective becoming tired, weaker, or less interested: concern for the United States flagging economy … Longman dictionary of contemporary English