-
1 FLAG
-
2 плитняковый камень
-
3 плитняковый камень
Русско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > плитняковый камень
-
4 камень
stone; амер. rockгранёный камень — faceted [rusticated, cut] stone
краеугольный камень библ. (перен. - Христос) — chief corner stone
"Кто из вас без греха, первый брось в нее камень" (Ев. от Иоанна 8:7) — "He who is without sin among you, let him be the first to throw a stone at her"
могильный камень — sepulchral stone, gravestone, tombstone
необработанный камень — rustic [unworked] stone
тёсаный камень — ashlar [square, cut] stone, pitching
камни, тщательно подогнанные друг к другу — each stone abutting against its neighbour
угловой камень — corner stone, архит. coin
-
5 каменна плоча
stone flagstone flagsstone slabstone slabs -
6 keho
flag-stone (which is plentiful in Rano Kau and was used to build Orongo); stone disc, used as a thrown weapon in wars. -
7 плочник
flag stoneflag stones -
8 плитняковый камень
flag stone горн.Русско-английский научно-технический словарь Масловского > плитняковый камень
-
9 плитняк
2) Geology: broadstone, broadstone bind, flat coal, plate coal, quarrystone3) Engineering: fieldstone (естественный камень), flag (естественный камень), flagstone (естественный камень), flat shale4) Construction: flag stone, quarry stone, slabstone5) Mining: broad stone, flake stone, slab-stone, slabs7) Cement: tilestone -
10 плоча
slab; table; slabstone(желязна и пр.) plate(каменна, за настилка на улица, тротоар и пр.) paving stone, flag (-stone)(плака) plate(за покриване на къщи) slate, tile-stone(за писане) slateъглова/фасонна плоча тех. gusset(на електрическа печка) a hot plateна плочи (за музика) on records, recorded* * *пло̀ча,ж., -и slab; table; slabstone; ( желязна и пр.) plate; ( каменна, за настилка на улица, тротоар и пр.) paving stone, flag(-stone); ( плака) plate; (за покриване на къщи) slate, tile-stone; (за писане) slate; бетонна \плочаа строит. concrete (floor) slab; (на електрическа печка) hot plate; грамофонна \плочаа gramophone record/disc/disk; грамофонна \плочаа ( малка) single (play)/(record); надгробна \плочаа gravestone, tomb-stone; паметна \плочаа plaque; ъглова/фасонна \плочаа техн. gusset.* * *1. (желязна и пр.) plate 2. (за писане) slate 3. (за покриване на къщи) slate, tile-stone 4. (каменна, за настилка на улица, тротоар и пр.) paving stone, flag(-stone) 5. (на електрическа печка) a hot plate 6. (плака) plate 7. slab;table;slabstone 8. бетонна ПЛОЧА a concrete (floor) slab 9. грамофонна ПЛОЧА a gramophone record, (дългосвиреща) a long-play(ing) record 10. на плочи (за музика) on records, recorded 11. надгробна ПЛОЧА gravestone, tombstone 12. паметна ПЛОЧА plaque 13. ъглова/фасонна ПЛОЧА тех. gusset -
11 каменная плита
1) General subject: door-stone (у входа), flag, flag-leaf2) Construction: flag (для изготовления ступеней, мощения полов, дорожек и т. п.), flagstone (для изготовления ступеней, мощения полов, дорожек и т. п.), stone flag3) Architecture: flag stone -
12 Stein
m; -(e)s, -e1. stone, Am. auch rock; kleiner, glatter: pebble; (Ziegel) brick; (Felsen) rock; (Edelstein) (precious) stone, gem; (Grab-, Denkmalsstein) stone; in Obst: stone, kernel; MED. stone; es blieb kein Stein auf dem andern there wasn’t a stone left standing; Stein des Anstoßes fig. bone of contention; der Stein der Weisen the philosopher’s stone; den Stein ins Rollen bringen fig. set the ball rolling; den ersten Stein werfen fig. cast the first stone; mit Steinen werfen nach auch fig. throw stones at; jemandem Steine in den Weg legen fig. place obstacles in s.o.’s path; jemandem die Steine aus dem Weg räumen fig. remove all the obstacles from s.o.’s path; mir fällt ein Stein vom Herzen that’s ( oder that takes) a load off my mind; dass es einen Stein erweichen könnte so as to soften the hardest of hearts ( oder a heart of stone); Krone 1, Tropfen2. nur Sg.; Substanz: stone; (Felsen) rock; hart wie Stein rock-hard; etw. in Stein hauen sculpt s.th. in stone; ein Herz aus Stein fig. a heart of stone; zu Stein werden Gesicht: turn to stone; Stein und Bein schwören umg. swear by all that is holy; es friert Stein und Bein umg. it’s freezing really hard, it’s cold enough to freeze the balls off a brass monkey, Am. it’s colder than a welldigger’s ass in January3. Brettspiel: piece; bei jemandem einen Stein im Brett haben be in s.o.’s good books umg., be well in with s.o. umg.4. Dial. (Bierkrug) stein, stone tankard* * *der Stein(Baumaterial) rock; stone;(Bierkrug) stein;(Edelstein) gem;(Medizin) calculus;(Obstkern) kernel; pit; core; stone;(Spielfigur) piece* * *[ʃtain]m -(e)s, -e1) (AUCH BOT, MED) stone; (= Feuerstein) flint; (= Edelstein) jewel, stone; (in Uhr) jewel; (= Spielstein) pieceder Stéín der Weisen (lit, fig) — the philosophers' stone
es blieb kein Stéín auf dem anderen — everything was smashed to pieces; (bei Gebäuden, Mauern) not a stone was left standing
das könnte einen Stéín erweichen — that would move the hardest heart to pity
mir fällt ein Stéín vom Herzen! (fig) — that's a load off my mind!
bei jdm einen Stéín im Brett haben (fig inf) — to be well in with sb (inf)
jdm einen Stéín aus dem Weg räumen (fig) — to remove an obstacle from sb's path
den ersten Stéín (auf jdn) werfen (fig) — to cast the first stone (at sb)
See:→ Anstoß2) (= Baustein, Naturstein) stone; (groß, esp Hohlblock) block; (kleiner, esp Ziegelstein) brick3) no pl (Material) stoneein Haus aus Stéín — a house made of stone, a stone house
ein Herz aus Stéín (fig) — a heart of stone
es friert Stéín und Bein (fig inf) — it's freezing cold outside
Stéín und Bein schwören (fig inf) — to swear blind (Brit inf), to swear to God (inf)
zu Stéín erstarren or werden — to turn to stone; (fig) to be as if turned to stone
* * *der1) (( also adjective) (of) the material of which rocks are composed: limestone; sandstone; a stone house; stone walls; In early times, men made tools out of stone.) stone2) (a piece of this, of any shape or size: He threw a stone at the dog.) stone3) (a piece of this shaped for a special purpose: a tombstone; paving-stones; a grindstone.) stone4) (a piece of hard material that forms in the kidney, bladder etc and causes pain.) stone* * *<-[e]s, -e>[ʃtain]mmit \Steinen gepflastert paved with stonezu \Stein erstarren/werden to turn to stone, to petrify spec3. (Baustein) stoneein Haus aus \Stein a house [made] of stone, a stone house; (Ziegelstein) brick; (Pflasterstein) paving stone, flag[stone]; (Kopfsteinpflaster) cobblestone4. (Grabstein) gravestoneimitierte/unechte \Steine paste [jewellery [or AM jewelry]] + sing verb6. (Obstkern) stone7. (Spielstein) piece, counter9.▶ keinen \Stein auf dem anderen lassen to leave no stone standinges blieb kein \Stein auf dem anderen there wasn't a stone left standing▶ der/ein \Stein des Anstoßes (geh) the/a thorn in sb's eye; (umstritten) the/a bone of contention; (in Vertrag a.) the/a stumbling block▶ \Stein und Bein schwören, etw getan zu haben (fam) to swear by all that's holy [or fam all the gods] that one did sth▶ mir fällt ein \Stein vom Herzen! that's [taken] a load off my mind!▶ es fällt dir kein \Stein aus der Krone! it won't hurt [or kill] you!▶ jdm alle \Steine aus dem Weg räumen to remove all obstacles from sb's path, to smooth sb's path, to pave the way for sb* * *der; Stein[e]s, Steine1) o. Pl. stone; (Fels) rockihr Gesicht war zu Stein geworden — (fig.) her face had hardened
2) (losgelöstes Stück, Kern, Med., EdelStein, SchmuckStein) stone; (KieselStein) pebbleder Stein der Weisen — (geh.) the philosophers' stone
ein Stein des Anstoßes — (geh.) a bone of contention
es friert Stein und Bein — (ugs.) it's freezing hard
Stein und Bein schwören — (ugs.) swear blind
den Stein ins Rollen bringen — (fig.) set the ball rolling
jemandem [die od. alle] Steine aus dem Weg räumen — (fig.) smooth somebody's path; make things easy for somebody
jemandem Steine in den Weg legen — (fig.) create obstacles or make things difficult for somebody
3) (BauStein) [stone] block; (ZiegelStein) brick4) (SpielStein) piece; (rund, flach) counterbei jemandem einen Stein im Brett haben — (fig.) be in somebody's good books
* * *1. stone, US auch rock; kleiner, glatter: pebble; (Ziegel) brick; (Felsen) rock; (Edelstein) (precious) stone, gem; (Grab-, Denkmalsstein) stone; in Obst: stone, kernel; MED stone;es blieb kein Stein auf dem andern there wasn’t a stone left standing;Stein des Anstoßes fig bone of contention;der Stein der Weisen the philosopher’s stone;den Stein ins Rollen bringen fig set the ball rolling;den ersten Stein werfen fig cast the first stone;mit Steinen werfen nach auch fig throw stones at;jemandem Steine in den Weg legen fig place obstacles in sb’s path;jemandem die Steine aus dem Weg räumen fig remove all the obstacles from sb’s path;mir fällt ein Stein vom Herzen that’s ( oder that takes) a load off my mind;dass es einen Stein erweichen könnte so as to soften the hardest of hearts ( oder a heart of stone); → Krone 1, Tropfenhart wie Stein rock-hard;etwas in Stein hauen sculpt sth in stone;ein Herz aus Stein fig a heart of stone;zu Stein werden Gesicht: turn to stone;Stein und Bein schwören umg swear by all that is holy;es friert Stein und Bein umg it’s freezing really hard, it’s cold enough to freeze the balls off a brass monkey, US it’s colder than a welldigger’s ass in January3. Brettspiel: piece;4. dial (Bierkrug) stein, stone tankard* * *der; Stein[e]s, Steine1) o. Pl. stone; (Fels) rockihr Gesicht war zu Stein geworden — (fig.) her face had hardened
2) (losgelöstes Stück, Kern, Med., EdelStein, SchmuckStein) stone; (KieselStein) pebbleder Stein der Weisen — (geh.) the philosophers' stone
ein Stein des Anstoßes — (geh.) a bone of contention
es friert Stein und Bein — (ugs.) it's freezing hard
Stein und Bein schwören — (ugs.) swear blind
den Stein ins Rollen bringen — (fig.) set the ball rolling
jemandem [die od. alle] Steine aus dem Weg räumen — (fig.) smooth somebody's path; make things easy for somebody
jemandem Steine in den Weg legen — (fig.) create obstacles or make things difficult for somebody
3) (BauStein) [stone] block; (ZiegelStein) brick4) (SpielStein) piece; (rund, flach) counterbei jemandem einen Stein im Brett haben — (fig.) be in somebody's good books
* * *-e (Brettspiel) m.piece (board game) n. -e (einer Uhr) m.ruby n. -e m.brick n.stone n. -
13 камень
rock, ( дефект стекла) stony inclusion, stone* * *ка́мень м.1. stone… в ка́мне — in stoneдобыва́ть ка́мень — quarry [produce] stoneдроби́ть ка́мень — crush stoneобраба́тывать ка́мень — work [mill] (the) stoneоканто́вывать ка́мень — cut stone to sizeотде́лывать ка́мень по лицево́й пове́рхности — surface-tool stoneотё́сывать ка́мень — surface-tool [dress] stoneподверга́ть ка́мень факту́рной обрабо́тке по пове́рхности — surface-tool stoneка́мень полиру́ется [поддаё́тся полиро́вке] — stone takes a polishрабо́тать (напр. резать) [m2]по ка́мню — work (e. g., carve) in stoneразва́ливать [разде́лывать] ка́мень кли́ньями — split the stone by plug and feathers [by wedge and shims]распи́ливать ка́мень на загото́вки — saw stone into blocksка́мень сохраня́ет полиро́вку — stone holds a polish2. ( строительный) (building) stone3. ( в часовом механизме) jewel (bearing)бордю́рный ка́мень — kerb stone, curbstoneбортово́й ка́мень — border stone, curbstoneбортово́й, лека́льный ка́мень — curved curbstoneбулы́жный ка́мень — cobblestoneбу́товый ка́мень — rubble (stone)грубооко́лотый ка́мень — rock-faced [rough building] stoneдекорати́вный ка́мень — ornamental stone, trimstoneка́мень для мостово́й — paving stoneдрагоце́нный ка́мень — precious stone, gemдроблё́ный ка́мень ( щебёнка) — crushed stoneжерново́й ка́мень — stone, burrstone, buhrstoneкарье́рный ка́мень — run-of-the-quarry stoneкерами́ческий ка́мень — structural clay [hollow clay] tileко́лотый ка́мень — sledged stoneкорешко́вый ка́мень полигр. — grained lithographic stoneкорно́ванный ка́мень полигр. — grained lithographic stoneкули́сный ка́мень маш. — slide blockлитогра́фский ка́мень — lithographic limestoneмаши́нный ка́мень полигр. — machine-printing (lithographic) stoneнажда́чный ка́мень — emery stoneнеобтё́саный ка́мень — untooled stoneоблицо́вочный ка́мень — facing stoneоригина́льный ка́мень полигр. — original lithographic stoneотде́лочный ка́мень — trim stoneпилё́ный ка́мень — sawn stoneплитняко́вый ка́мень — flag stoneподе́лочный ка́мень — semi-precious stoneпроби́рный ка́мень ( для анализа благородных металлов) — touchstoneрва́ный ка́мень — quarry stoneтё́саный ка́мень — surface-tooled stoneточи́льный ка́мень — grindstoneфасо́нный ка́мень — figurate stoneчерни́льный ка́мень — inkstone, copperas stoneшту́чный ка́мень — dimension stone; ( малого размера) ashlar -
14 камень
-
15 Pflasterstein
m paving stone* * *der Pflastersteincobblestone; paving stone* * *Pflạs|ter|steinm(= Kopfstein) cobble(stone); (= Steinplatte) paving stone, flag(stone); (inf = Pfefferkuchen) ≈ gingerbread* * *der1) (a rounded stone formerly used in paving streets.) cobble2) (a large flat stone or piece of concrete used for paving.) paving-stone3) (a block of stone used in street paving.) sett4) (a block of stone used in street paving.) set* * *Pflas·ter·stein[ˈpflastɐ-]m paving stone* * *der paving stone; (Kopfstein) cobblestone* * *Pflasterstein m paving stone* * *der paving stone; (Kopfstein) cobblestone* * *m.cobble stone n.paving stone n. -
16 Stein
mit \Steinen gepflastert paved with stone3) (Bau\Stein) stone;ein Haus aus \Stein a house [made] of stone, a stone house; (Ziegel\Stein) brick;(Pflaster\Stein) paving stone, flag[stone]; (Kopf\Steinpflaster) cobblestone4) (Grab\Stein) gravestone6) ( Obstkern) stone7) (Spiel\Stein) piece, counterWENDUNGEN:der/ein \Stein des Anstoßes ( geh) the/a thorn in sb's eye; ( umstritten) the/a bone of contention; (in Vertrag a.) the/a stumbling block;\Stein und Bein schwören, etw getan zu haben ( fam) to swear by all that's holy [or ( fam) all the gods] that one did sth;mir fällt ein \Stein vom Herzen! that's [taken] a load off my mind!;es fällt dir kein \Stein aus der Krone! it won't hurt [or kill] you!;jdm \Steine in den Weg legen to put a spoke in sb's wheel ( Brit), to put obstacles in sb's way;jdm alle \Steine aus dem Weg räumen to remove all obstacles from sb's path, to smooth sb's path, to pave the way for sb;keinen \Stein auf dem anderen lassen to leave no stone standing;es blieb kein \Stein auf dem anderen there wasn't a stone left standing; -
17 Platte
f; -, -n4. (Herdplatte) hotplate5. (Felsplatte) ledge6. (Schallplatte) record; die Platte kenn ich schon umg., fig. I’ve heard that one before; leg mal eine neue Platte auf umg., fig. can you put the other side on for a change?; der hat ganz schön was auf der Platte umg. he’s on the ball, he’s really with it7. Computer: hard disk8. umg. (Glatze) bald pate; (kahle Stelle) bald patch; eine Platte haben / kriegen be / be going bald9. Sl. (Schlafplatz für Nichtsesshafte): auf Platte sein (obdachlos sein) be homeless ( oder on the streets); Platte machen (im Freien übernachten) kip out* * *die Platte(Geschirr) dish;(Schallplatte) disc; record;(Scheibe) plate; plaque;(Steinplatte) slab* * *Plạt|te ['platə]f -, -n1) (= Holzplatte) piece of wood, wood no pl, board; (zur Wandverkleidung) panel; (= Tischtennisplatte) ping-pong table; (= Glasplatte/Metallplatte/Plastikplatte) piece or sheet of glass/metal/plastic; (= Betonplatte, Steinplatte) slab; (zum Pflastern) paving stone, flag(stone); (= Kachel, Fliese) tile; (= Grabplatte) gravestone, slab; (= Herdplatte) hotplate; (= Tischplatte) (table) top; (ausziehbare) leaf; (= Felsenplatte) shelf, ledge; (GEOG = ebenes Land) flat or low land; (GEOL = tektonische Platte) (tectonic) plate; (= Druckstock) plate; (= Münzrohling) coin disc; (PHOT) plate; (von Gebiss) (dental) plate; (= Gedenktafel) plaque; (COMPUT) diskein Ereignis auf die Platte bannen — to capture an event on film
3) (= Schallplatte) record, discetw auf Platte sprechen/aufnehmen — to make a record of sth, to record sth
die Platte kenne ich schon (fig inf) — I've heard all that before, I know that line
er legte die alte Platte auf (fig inf) — he started on his old theme
leg doch mal eine neue Platte auf! (fig inf) — change the record, can't you!
5) (Aus = Verbrecherbande) gang (of criminals)6) (sl)* * *die1) (a round flat piece of (usually black) plastic on which music etc is recorded: a record of Beethoven's Sixth Symphony.) record2) (a shallow dish for holding food etc: china plates.) plate3) (a sheet of metal etc: The ship was built of steel plates.) plate4) (a sheet of glass etc coated with a sensitive film, used in photography.) plate5) (a kind of large, flat plate: a wooden platter.) platter* * *Plat·te1<-, -n>[ˈplatə]f1. (Steinplatte) slab2. (Metalltafel) sheet, plate3. (Schallplatte) recordkalte \Platte cold platter, cold collationmagneto-optische \Platte magneto-optical disk8. (fam) bald head [or pate]eine \Platte haben to be bald9. (sl: Plattenbau) prefab (a building made from prefabricated slabs of reinforced concrete); (Plattenbausiedlung) prefab estate10.Plat·te2<-n, -n>[ˈplatə]m (fam)einen \Platten haben to have a flat [tyre [or AM tire]] [or a puncture]* * *die; Platte, Platten1) (SteinPlatte) slab; (MetallPlatte) plate; sheet; (Mikroskopie usw.): (GlasPlatte) slide; (Paneel) panel; (SpanPlatte, HartfaserPlatte usw.) board; (StyroporPlatte usw.) sheet; (TischPlatte) [table-] top; (GrabPlatte) [memorial] slab; (fotografische Platte) [photographic] plate; (DruckPlatte) [pressure] plate; (Kachel, Fliese) tile; (zum Pflastern) flagstone; paving stone2) (KochPlatte) hotplate3) (SchallPlatte) [gramophone] recorddie Platte kenne ich [schon] — (fig. ugs.) I've heard that one before
5) (Speise) dishkalte Platte — selection of cold meats [and cheese]
* * *1. (großer Teller) dish;kalte Platte GASTR cold cuts4. (Herdplatte) hotplate5. (Felsplatte) ledge6. (Schallplatte) record;die Platte kenn ich schon umg, fig I’ve heard that one before;leg mal ’ne neue Platte auf umg, fig can you put the other side on for a change?;7. COMPUT hard diskeine Platte haben/kriegen be/be going bald9. sl (Schlafplatz für Nichtsesshafte):Platte machen (im Freien übernachten) kip out10. umg:die Platte putzen (verschwinden, weggehen) hop off* * *die; Platte, Platten1) (SteinPlatte) slab; (MetallPlatte) plate; sheet; (Mikroskopie usw.): (GlasPlatte) slide; (Paneel) panel; (SpanPlatte, HartfaserPlatte usw.) board; (StyroporPlatte usw.) sheet; (TischPlatte) [table-] top; (GrabPlatte) [memorial] slab; (fotografische Platte) [photographic] plate; (DruckPlatte) [pressure] plate; (Kachel, Fliese) tile; (zum Pflastern) flagstone; paving stone2) (KochPlatte) hotplate3) (SchallPlatte) [gramophone] recordetwas auf Platte (Akk.) aufnehmen — make a record of something
die Platte kenne ich [schon] — (fig. ugs.) I've heard that one before
4) (Teller) plate; (zum Servieren, aus Metall) dish5) (Speise) dishkalte Platte — selection of cold meats [and cheese]
* * *-n (Felsplatte) f.ledge n. -n (Glas, Blech) f.sheet n. -n (Glatze) f.bald pate n. -n (Holz) f.board n. -n (Wand, Fußboden) f.panel n. -n f.disk drive n.flag (flagstone) n.flagstone n.paving slab n.plate n.record (music) n.slab n. -
18 platte
f; -, -n4. (Herdplatte) hotplate5. (Felsplatte) ledge6. (Schallplatte) record; die Platte kenn ich schon umg., fig. I’ve heard that one before; leg mal eine neue Platte auf umg., fig. can you put the other side on for a change?; der hat ganz schön was auf der Platte umg. he’s on the ball, he’s really with it7. Computer: hard disk8. umg. (Glatze) bald pate; (kahle Stelle) bald patch; eine Platte haben / kriegen be / be going bald9. Sl. (Schlafplatz für Nichtsesshafte): auf Platte sein (obdachlos sein) be homeless ( oder on the streets); Platte machen (im Freien übernachten) kip out* * *die Platte(Geschirr) dish;(Schallplatte) disc; record;(Scheibe) plate; plaque;(Steinplatte) slab* * *Plạt|te ['platə]f -, -n1) (= Holzplatte) piece of wood, wood no pl, board; (zur Wandverkleidung) panel; (= Tischtennisplatte) ping-pong table; (= Glasplatte/Metallplatte/Plastikplatte) piece or sheet of glass/metal/plastic; (= Betonplatte, Steinplatte) slab; (zum Pflastern) paving stone, flag(stone); (= Kachel, Fliese) tile; (= Grabplatte) gravestone, slab; (= Herdplatte) hotplate; (= Tischplatte) (table) top; (ausziehbare) leaf; (= Felsenplatte) shelf, ledge; (GEOG = ebenes Land) flat or low land; (GEOL = tektonische Platte) (tectonic) plate; (= Druckstock) plate; (= Münzrohling) coin disc; (PHOT) plate; (von Gebiss) (dental) plate; (= Gedenktafel) plaque; (COMPUT) diskein Ereignis auf die Platte bannen — to capture an event on film
3) (= Schallplatte) record, discetw auf Platte sprechen/aufnehmen — to make a record of sth, to record sth
die Platte kenne ich schon (fig inf) — I've heard all that before, I know that line
er legte die alte Platte auf (fig inf) — he started on his old theme
leg doch mal eine neue Platte auf! (fig inf) — change the record, can't you!
5) (Aus = Verbrecherbande) gang (of criminals)6) (sl)* * *die1) (a round flat piece of (usually black) plastic on which music etc is recorded: a record of Beethoven's Sixth Symphony.) record2) (a shallow dish for holding food etc: china plates.) plate3) (a sheet of metal etc: The ship was built of steel plates.) plate4) (a sheet of glass etc coated with a sensitive film, used in photography.) plate5) (a kind of large, flat plate: a wooden platter.) platter* * *Plat·te1<-, -n>[ˈplatə]f1. (Steinplatte) slab2. (Metalltafel) sheet, plate3. (Schallplatte) recordkalte \Platte cold platter, cold collationmagneto-optische \Platte magneto-optical disk8. (fam) bald head [or pate]eine \Platte haben to be bald9. (sl: Plattenbau) prefab (a building made from prefabricated slabs of reinforced concrete); (Plattenbausiedlung) prefab estate10.Plat·te2<-n, -n>[ˈplatə]m (fam)einen \Platten haben to have a flat [tyre [or AM tire]] [or a puncture]* * *die; Platte, Platten1) (SteinPlatte) slab; (MetallPlatte) plate; sheet; (Mikroskopie usw.): (GlasPlatte) slide; (Paneel) panel; (SpanPlatte, HartfaserPlatte usw.) board; (StyroporPlatte usw.) sheet; (TischPlatte) [table-] top; (GrabPlatte) [memorial] slab; (fotografische Platte) [photographic] plate; (DruckPlatte) [pressure] plate; (Kachel, Fliese) tile; (zum Pflastern) flagstone; paving stone2) (KochPlatte) hotplate3) (SchallPlatte) [gramophone] recorddie Platte kenne ich [schon] — (fig. ugs.) I've heard that one before
5) (Speise) dishkalte Platte — selection of cold meats [and cheese]
* * *…platte f im subst1. aus best. Material:Kunststoffplatte plastic sheet;Stahlplatte steel sheet2. für best. Zweck:Deckenplatte ceiling tile;Tischtennisplatte pingpong tabletop3. GASTR:Gemüseplatte (plate with a) selection of vegetables;Schinkenplatte (plate with an) assortment of different types of ham;* * *die; Platte, Platten1) (SteinPlatte) slab; (MetallPlatte) plate; sheet; (Mikroskopie usw.): (GlasPlatte) slide; (Paneel) panel; (SpanPlatte, HartfaserPlatte usw.) board; (StyroporPlatte usw.) sheet; (TischPlatte) [table-] top; (GrabPlatte) [memorial] slab; (fotografische Platte) [photographic] plate; (DruckPlatte) [pressure] plate; (Kachel, Fliese) tile; (zum Pflastern) flagstone; paving stone2) (KochPlatte) hotplate3) (SchallPlatte) [gramophone] recordetwas auf Platte (Akk.) aufnehmen — make a record of something
die Platte kenne ich [schon] — (fig. ugs.) I've heard that one before
4) (Teller) plate; (zum Servieren, aus Metall) dish5) (Speise) dishkalte Platte — selection of cold meats [and cheese]
* * *-n (Felsplatte) f.ledge n. -n (Glas, Blech) f.sheet n. -n (Glatze) f.bald pate n. -n (Holz) f.board n. -n (Wand, Fußboden) f.panel n. -n f.disk drive n.flag (flagstone) n.flagstone n.paving slab n.plate n.record (music) n.slab n. -
19 kamienn|y
adj. 1. (z kamienia) stone attr.- kamienny krąg/mur/most a stone circle/wall/bridge- kamienna płyta chodnikowa a flag(stone)2. (o kolorze) slate grey, slate gray US- kamienne niebo the slate-grey sky3. przen. (nieruchomy, niewzruszony) kamienna twarz a. kamienny wyraz twarzy an inscrutable expression- kamienne serce a hard heart, a heart of stone4. przen. (głęboki, zupełny) kamienna cisza (a) dead silence; (wyrażająca dezaprobatę) (a) stony silence- kamienne milczenie (a) dead silence; (wyrażające dezaprobatę) (a) stony silence- kamienny sen a deep a. sound sleep- spać kamiennym snem to be dead to the world- kamienny spokój a dead calm- zachować kamienny spokój to keep a stiff upper lipThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kamienn|y
-
20 плита
1) General subject: cooker, flag (для мощения), flag-stone, flagstone (для мощения), pallet (конвейера), planch, plate (металла), range, slab, stone, stove, table2) Geology: flagstone (антрацита), plate coal (антрацит), platform, quarrystone3) Naval: bearing plate, thick plate4) Military: (броневая) plate5) Engineering: bed (для приготовления пищи), board, cooker (для приготовления пищи), fryer (для приготовления пищи), mattress, one-way slab, platen, platten, stove (для приготовления пищи)6) Construction: kitchen range, kitchen stove, ledger, mat, plaque, protecting apron, slab (элемент конструкции), structural insulating building fiberboard, raft7) Railway term: bolster plate, lump, range (электрическая)8) Automobile industry: slab (каменная, металлическая)9) Mining: flagstone (антрацита), plate coal (антрацита)10) Forestry: caul11) Metallurgy: platen (машины для стыковой сварки)14) Food industry: hotplate15) Mechanic engineering: base16) Seismology: strike plate (возбудитель источника)18) Automation: block, fixed table (для крепления заготовки на станке), fixed workbench (для крепления заготовок), fixed-bed table (для крепления заготовки на станке), (инструментальная) platen, platform linear member, platter, slider bed, (стендовая) workbed (для установки заготовок)19) Plastics: plate (этажного пресса), sheet20) Makarov: flagstone (напр. бетонная), heavy plate, range (для приготовления пищи), range (кухонная)
См. также в других словарях:
flag-stone — n. Flag, flat paving stone … New dictionary of synonyms
flag stone — n. flat paving stone; (Geology) rock that splits into slabs … English contemporary dictionary
flag·stone — /ˈflægˌstoʊn/ noun, pl stones [count] : a hard, flat piece of stone that is used for making paths a walkway paved with flagstones often used before another noun a flagstone path … Useful english dictionary
flag|stone — … Useful english dictionary
flag-stone — … Useful english dictionary
flag — English has at least three separate words flag, none of whose origins are known for certain. Both the noun ‘cloth used as an emblem’ [16] and the verb ‘droop, decline’ [16] may have developed from an obsolete 16th century adjective flag ‘drooping … The Hutchinson dictionary of word origins
flag — English has at least three separate words flag, none of whose origins are known for certain. Both the noun ‘cloth used as an emblem’ [16] and the verb ‘droop, decline’ [16] may have developed from an obsolete 16th century adjective flag ‘drooping … Word origins
flag — I. v. n. 1. Hang loose, droop. 2. Languish, droop, faint, decline, pine, sink, succumb, become weak, grow languid, lose vigor, become dejected. 3. Pall, grow stale, become vapid, lose interest. II. n. 1. Flag stone, flat paving stone. 2. Banner,… … New dictionary of synonyms
Stone Temple Pilots — Stone Temple Pilots, from left to right: Dean DeLeo, Scott Weiland, Eric Kretz, and Robert DeLeo Background information … Wikipedia
Stone Temple Pilots — Datos generales Origen San Diego … Wikipedia Español
Stone Love — Студийный альбом Энджи Стоун Дата выпуска 28 июня 2004 Записан 2003–2004 Жанры … Википедия