-
41 sono
sŏno, ŭi, ĭtum, 1 (ante-class. collat. form acc. to the 3d conj., sonit, Enn. and Att. ap. Non. 504, 32 sq.; sonunt, Enn. and Att. ib. 505, 11 sq.; Enn. ap. Prisc. p. 863 P.; inf. sonĕre, Att. ap. Non. 505; Lucr. 3, 156; part. fut. sonaturum, Hor. S. 1, 4, 44; perf. sonaverint, Tert. ad Scap. 3; gen. plur. sonantum, Cat. 34, 12), v. n. and a. [Sanscr. svan-, to sound; cf. O. H. Germ. svana; Engl. swan].I.Neutr., to make a noise, to sound, resound: aes sonit, the trumpet sounds, Enn. ap. Non. 504, 33 (Trag. v. 213 Vahl.):II.plectra,
Prop. 4 (5), 7, 62: tympana, * Caes. B. C. 3, 105, 4 et saep.:cujanam vox prope me sonat?
Plaut. Bacch. 4, 9, 55; id. Ps. 2, 4, 11; id. Rud. 1, 4, 10; id. Trin. 1, 2, 7:hic mare sonat,
id. Rud. 1, 3, 23; cf.:mare, silvae Aquilone,
Hor. Epod. 13, 3: omne sonabat arbustum fremitu silvaï [p. 1730] frondosaï, Enn. ap. Macr. S. 6, 2 (Ann. v. 196 Vahl.):clamore viri, stridore rudentes,
Ov. M. 11, 495:omnia passim mulierum puerorumque... ploratibus,
Liv. 29, 17 et saep.:(hirundo) circum Stagna sonat,
Verg. A. 12, 477; cf. Mart. 14, 223:saeva sonare Verbera,
Verg. A. 6, 557:classica sonant,
id. ib. 7, 637:displosa sonat vesica,
Hor. S. 1, 8, 46:fletus rixaeque sonant,
Tib. 2, 4, 37:natura fert, ut extrema ex alterā parte graviter, ex alterā autem acute sonent,
Cic. Rep. 6, 18, 18: dicta non sonant, do not chink (i. e. are not money), Plaut. Ps. 1, 3, 74.— Impers. pass.:jubet tibias agere: sonatur,
App. M. 5, p. 165.—Act., to sound, utter, give utterance to, speak, call, cry out, sing, pour forth (syn.:edo, eloquor, cano): homines inconditis vocibus inchoatum quiddam et confusum sonantes,
uttering, pronouncing, Cic. Rep. 3, 2, 3:sonare subagreste quiddam,
to speak, id. Brut. 74, 259:pingue quiddam,
id. Arch. 10, 26; cf.:(Sibylla) nec mortale sonans,
Verg. A. 6, 50:illa sonat raucum,
Ov. A. A. 3, 289; cf.:nec vox hominem sonat,
does not sound like that of a human being, Verg. A. 1, 328:tale sonat populus,
calls, cries out, Ov. M. 15, 606:exululatque Evoeque sonat,
id. ib. 6, 597; 4, 523: atavos et avorum antiqua sonans Nomina, boasting of, vaunting (syn.:crepans, jactans),
Verg. A. 12, 529; cf.:sonant te voce minores,
Sil. 2, 491: ut haec duo (honestas et utilitas) verbo inter se discrepare, re unum sonare videantur, to signify (syn.:significare, indicare),
Cic. Off. 3, 21, 83; cf.:quā deterius nec Ille sonat,
Juv. 3, 91:Epicurum non intellegere interdum, quid sonet haec vox voluptatis, id est, quae res huic voci subiciatur,
Cic. Fin. 2, 2, 6:furem sonuere juvenci,
i. e. they betrayed him by their lowings, Prop. 4 (5), 9, 13:Pythius in longā carmina veste sonat,
sings, pours forth, accompanies on the lyre, id. 2, 31 (3, 29), 16; cf.:sonante mixtum tibiis carmen lyra,
Hor. Epod. 9, 5:te sonantem... dura fugae mala,
id. C. 2, 13, 26: te carmina nostra sonabunt, shall sing of, i. e. shall celebrate, praise, extol, Ov. M. 10, 205; so,Germanas acies, Daca proelia,
Stat. S. 4, 2, 66:acta viri laudesque,
Nemes. Ecl. 1, 26.— Pass.:sive mendaci lyrā Voles sonari,
Hor. Epod. 17, 40; cf.:magno nobis ore sonandus eris,
Ov. A. A. 1, 206.—Hence, sŏ-nans, antis, P. a., noisy, sounding, sonorous (very rare):meatus animae gravior et sonantior,
Plin. Ep. 6, 16, 13:quod est sonantius et elatius,
id. ib. 7, 12, 4. -
42 trepidus
trĕpĭdus, a, um, adj. [root in Gr. trepô, to turn, put to flight; cf. Lat. torqueo (cf. Fest. p. 367 Müll.); prop. scared; hence], restless, agitated, anxious, solicitous, disturbed, alarmed, in a state of trepidation, etc. (not. freq. in prose till the Aug. per.;b.perh. not at all in Cic. and Cæs.): tum trepidae inter se coëunt pennisque coruscant (apes),
in a hurry, Verg. G. 4, 73; so,Dido,
id. A. 4, 642 Serv.:hic galeam tectis trepidus rapit,
id. ib. 7, 638;9, 233: trepidi improviso metu,
Sall. J. 97, 5; cf.:curia maesta ac trepida ancipiti metu,
Liv. 2, 24, 3:Romae nocturnus terror ita ex somno trepidam repente civitatem excivit,
id. 8, 37, 6:trepidi formidine portas Explorant,
Verg. A. 9, 169; Just. 2, 13, 9. — ( b) With gen.:illae (apes) intus trepidae rerum per cerea castra Discurrunt,
Verg. A. 12, 589:Messenii trepidi rerum suarum,
Liv. 36, 31, 5; so,rerum suarum,
id. 5, 11, 4:salutis,
Sil. 12, 13:admirationis ac metus,
Tac. A. 6, 21 fin.:tubarum,
Stat. Th. 11, 325. —Of things:illud (ferrum) in trepidā submersum sibilat unda,
Ov. M. 12, 279 (Merkel, tepidā); cf.:et foliis undam trepidi despumat aheni,
i. e. bubbling, foaming, Verg. G. 1, 296:venae,
Ov. M. 6, 389:pes,
id. ib. 4, 100:ōs,
id. ib. 5, 231:vultus,
id. ib. 4, 485:cursus,
Verg. A. 4, 672:terror,
Lucr. 5, 41:metus,
Ov. Tr. 3, 1, 54; Plin. 2, 7, 5, § 15:tumultus belli,
Lucr. 3, 846:certamen,
Hor. Ep. 1, 19, 48:motus,
Ov. M. 8, 606:fletus,
id. ib. 4, 673:in re trepidā,
in a critical situation, perilous juncture, Liv. 1, 27, 7; 4, 46, 8; 26, 5, 7; cf. in plur.:in trepidis rebus,
id. 4, 17, 8; 4, 56, 8; Tib. 2, 3, 21; Hor. C. 3, 2, 5; Sil. 7, 1; cf. Sall. J. 91, 5:incerta et trepida vita,
Tac. A. 14, 59; so,vita,
id. ib. 4, 70 fin.:litterae,
i. e. announcing danger, bringing alarming news, Curt. 7, 1, 36; so,nuntius,
Just. 31, 2, 8.— Adv.: trĕpĭdē, hastily, in a state of confusion or alarm, with trepidation:trepide concursans,
Phaedr. 2, 5, 2:classis trepide soluta,
Liv. 22, 31, 5; so,relictis castris,
id. 7, 11, 1:deserta stativa,
id. 10, 12, 6:trepide anxieque certare,
Suet. Ner. 23.
См. также в других словарях:
FLETUS — a flendo est. Est autem flere, quasi lacrimis fluere, h e. ubertim flere; sict plorare, cum voce; lugere, cum aliquibus dictis miserabilibus flere; maerere vero, cum silentio dolere: quae ta men haud raro miscentur. Est autem Fletus prima… … Hofmann J. Lexicon universale
QUERCUS Fletus — est ad radices Bethel, in tribu Beniamin, ubi Debora nutrix Rebeccae est sepulta … Hofmann J. Lexicon universale
Heredis fletus sub persona risus est. — См. Наследник глазами плачется, а сердцем смеется … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Sic flet heres, ut puella nupta viro; utriusque fletus non apparens risus. — См. Наследник глазами плачется, а сердцем смеется … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Heulen und Zähneklappern — (nach Luther[1]) bzw. Heulen und Zähneknirschen (Einheitsübersetzung und Schlachter), griechisch ὁ κλαυθμὸς καὶ ὁ βρυγμὸς τῶν ὀδόντων, ist eine formelhafte Wendung, die zwei der neutestamentlichen Evangelisten Jesus zuschreiben. Sie begegnet… … Deutsch Wikipedia
наследник глазами плачется, а сердцем смеется — Ср. Глазами плачет, а сердцем смеется . (посл.) Ср. Мой наследник... Украв ключи у трупа моего, Он сундуки со смехом отопрет. А.С. Пушкин. Скупой рыцарь. 2. Ср. В Египте в старину велось обыкновенье, Когда кого хотят пышнее хоронить, Наемных… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
глазами плачется, а сердцем смеется — наследник глазами плачется, а сердцем смеется Ср. Глазами плачет, а сердцем смеется . (посл.) Ср. Мой наследник... Украв ключи у трупа моего, Он сундуки со смехом отопрет. А.С. Пушкин. Скупой рыцарь. 2. Ср. В Египте в старину велось обыкновенье,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
наследник бабушкин и маменькин сынок — К заслугам и честям премножество дорог, Наследник бабушкин и маменькин сынок, Не на одних словах, будь барин самым делом Б.Ф. Воейков, к Сперанскому. Ср. Бесчестье праотцов! Я вижу то одно, Что ты дурак, подлец, бездельник благородный, От корня… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Наследник глазами плачется, а сердцем смеется — (Наслѣдникъ) глазами плачется, а сердцемъ смѣется. Ср. «Глазами плачетъ, а сердцемъ смѣется». (Посл.) Ср. Мой наслѣдникъ... Укравъ ключи у трупа моего, Онъ сундуки со смѣхомъ отопретъ. А. С. Пушкинъ. Скупой рыцарь. 2. Ср. Въ Египтѣ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
pleur — Pleur, Fletus, huius fletus, Ploratus. Esmouvoir à pleur, Ad fletum adducere, Fletum mouere, Lachrymas elicere. Se donner à pleur, Dedere se lachrymis … Thresor de la langue françoyse
Fletiferous — Fle*tif er*ous, a. [L. fletifer; fletus a weeping (from flere, fletum, to weep) + ferre to bear.] Producing tears. [Obs.] Blount. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English