-
1 рыба
fisk, fiskefiskfisk -
2 рыба
sb. ∞ fisk* * *sb fmest sg.t.adjрыбийfiskловить \рыбау fiske, fange fiskнем как рыба stum ell. tavs som gravenни рыба ни мясо hverken fugl eller fisk. -
3 акуловые
sb pl.t.hajer, haj fisk -
4 белорыбица
sb fkaspisk fisk af heltfamilien. -
5 вы-
verbpræf OBS! ved perfektive verber bærer samtlige former accenten på præfikset, dvs1 angiver retningen "udfra det indre af ngt", ofte i forbm из + genвыпустить из клетки slippe af buret; afledt heraf er betydningen "op afngt"2 angiver, at handlingen er ført ell. føres igennem til et fyldestgørende, udtømmende o. 1. resultat, evt. efter ihærdige anstrengelserвыловить всю рыбу fiske tom, tømme for fiskвыпросить у кого-н. деньги slå ngn for penge, (dvs. efter mange bønner ell. megen plagen)выучить урок få lært lektien helt (dvs. så man kan den på fingerne)3 perfektiverer en række grundverber, f eks(вы)-кроить4 angiver en norm o.l выделывать в день 100 штук lave hundrede stk.pr.dag. -
6 два
num. to* * *numtoни - ни полтора hverken fugl eller fisk. -
7 клевать
vt, vi ipf.t.1 hakke, pikke (med næbbet); snappe, hakke på ell. efter ngn2 bide (på) (om fisk). -
8 костистый
adj1 knoklet2 som har mange ben (fisk). -
9 костлявый
adj1 knoglet2 som har mange ben (fisk). -
10 окрошка
sb f1 "okroska" kold suppe af "квас" (s.d.) grønt og kød ell. fisk2 pærevælling, pelemele, sammensurium. -
11 порция
sb. portion, ration, slump* * *sb f1 portion2 (om)gangдве \порцияи рыбы to gange fisk. -
12 провалить
vt pf ipfпроваливать1 få til at styrte ned2 ødelægge, lade gå i fisk3 (lade) dumpe4 viпроваливай! skrub af! -
13 промысловый
adj se промысел\промысловыйoe время fangstsæson\промысловыйая рыба fisk som er genstand for erhvervsfiskeri -
14 рот
sb. mund* * *sb mрта, во рту, ртовadjротовойmundжать (заткнуть) рот кому-н. lukke munden på ngnхлопот полон рот have fuldt op at gøre. -
15 рыбина
sb f(en enkelt) fisk -
16 тот
pron. denne, rel. местоим. относит. der, dette* * *pron1 den, den der; hin; den andenв тот год 1) (i) det år 2) (til) næste år; 3) sidste årв тот раз dengang; sidste gangпо ту сторону (ovre) langs ell. på den anden side2 den; ell. udelades ved overs. (jvf. 6)весь день я думал о том, кто прав hele dagen tænkte jeg over, hvem der mon havde retдело ключается в том, что... det forholder sig sådan, forholdet er det, sagen er (den), at...тебенадо спросить у того, кто знает du må spørge den ell. en, som ved besked3 тот же (den) sammeв тот же момент i samme øjeblik; i det sammeто же самое, что (и)... det samme, som...4 не тот f eks5 om modsætning f eks: не те, так другие помогут hvis de ikke vil hjælpe, så er der andre som vilто было вчера, а это сегодня det (andet) var igår, men det her det er idagтот уехал, а этот остался den anden rejste, men ham her han blev6 то i faste forbf eksвместо тогд, чтобы... i stedet for at...дело в том, что... det forholder sig sådan, forholdet er det, sagen er (den), at...; до тогд, что... før(end)...; и без того i forvejenи тому подобное (fork и т.п.) og lignende (fork o.l.)к тому же desuden, oven i købet, yderligere, hertil ell. hvortil kommerне без того (det er) ikke helt forkert ell. ved siden afне в том дело det er ikke det der er problemet, sagen ell. spørgsmåletне то что..., a... ikke alene..., men...ни с того ни с сего uden mindste grund ell. varsel, pludselig, (lige) uden videreпосле тогд, как... efter at (have ell. være)...с тем, чтобы... f or at...; тем лучше så meget desto bedreтого и гляди ell тогда и жди hvad øjeblik det skal være, før man får set sig om. -
17 тунец
sb. ∞ tun, tunfisk* * *sb m adjтунцовыйtun(fisk) -
18 удить
vtipf.t. fiske, fange fisk; være lystfisker. -
19 хищнический
adj1 rov-\хищническийий лов рыбы rovfangst af fisk2 røver-, røverisk. -
20 холодный
adj. frigid, kold, kølig* * *adj fхолоден; også холодны1 kold; kølig\холодныйoe оружие blankt våben, blanke våben2 холодныйаяsb fkachot, brumme3 холодныйoesb nfisk ell. kød i gele.
См. также в других словарях:
Fisk — can mean:a verb, to fisk means to criticise an essay or argument in extreme detail, named after Robert Fisk *C.B. Fisk, Inc., a manufacturer of pipe organs based out of Gloucester, Massachusetts. *FisK (capitalized thus), a text adventure… … Wikipedia
Fisk — ist der Familienname folgender Personen: Carlton Fisk (* 1947), US amerikanischer Baseballspieler Eliot Fisk (* 1958), US amerikanischer klassischer Gitarrist James Fisk (Senator) (1763–1844), US amerikanischer Politiker James Fisk (Unternehmer)… … Deutsch Wikipedia
Fisk — Fisk, MO U.S. city in Missouri Population (2000): 363 Housing Units (2000): 189 Land area (2000): 0.330064 sq. miles (0.854861 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.330064 sq. miles (0.854861 sq. km) … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Fisk, MO — U.S. city in Missouri Population (2000): 363 Housing Units (2000): 189 Land area (2000): 0.330064 sq. miles (0.854861 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.330064 sq. miles (0.854861 sq. km) FIPS… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
fisk — sb., en, fisk, ene, i sms. fiske , fx fiskeeksport, fiskesuppe; gå i fisk … Dansk ordbog
Fisk — Fisk, v. i. [Cf. Sw. fjeska to bustle about.] To run about; to frisk; to whisk. [Obs.] [1913 Webster] He fisks abroad, and stirreth up erroneous opinions. Latimer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
FISK — University, Illinois (USA, http://www.fisk.edu/ … Acronyms
FISK — University, Illinois (USA, http://www.fisk.edu/ … Acronyms von A bis Z
fisk — (v.) 2002, an Internet argument tactic involving a reprinting of an article or blog post, interlarded with rebuttals and refutations, often intended to show the original is a sandpile of flawed facts, unfounded assertions, and logical fallacies.… … Etymology dictionary
fisk — fisk; lu·te·fisk; … English syllables
Fisk — (Fisch), Rechnungsmünze auf Island, gesetzmäßig 444 F. = 1 köln. feine Mark, 1 F. = 11,351 Pf. pr. Crt., im gewöhnlichen Geschäftsverkehr nur halb soviel, also 1 F. = 5,676 Pf. pr. Crt … Pierer's Universal-Lexikon