Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

fish+eye

  • 1 tail

    [teil] 1. noun
    1) (the part of an animal, bird or fish that sticks out behind the rest of its body: The dog wagged its tail; A fish swims by moving its tail.) cauda
    2) (anything which has a similar function or position: the tail of an aeroplane/comet.) cauda
    2. verb
    (to follow closely: The detectives tailed the thief to the station.) seguir
    - - tailed
    - tails 3. interjection
    (a call showing that a person has chosen that side of the coin when tossing a coin to make a decision etc.) coroa
    - tail-light
    - tail wind
    - tail off
    * * *
    [teil] n 1 rabo, cauda. 2 cauda de vestido. 3 cauda de avião. 4 cauda de um cometa. 5 parte traseira, fim, final, séquito, comitiva, conclusão. 6 trança, rabo de cabelo. 7 tails verso de moeda, coroa. 8 fraque, terno a rigor. 9 morgado, propriedade vinculada. 10 Typogr pé de página. 11 sl nádegas, traseiro. 12 sl pessoa contratada para seguir alguém, "sombra". 13 sl genitália feminina ou o pênis. 14 sl relação sexual. • vt+vi 1 colocar um rabo ou uma cauda. 2 formar a cauda, o fim, o final. 3 seguir imediatamente. 4 juntar, adicionar, emendar (uma coisa no fim de outra), amarrar por uma extremidade. 5 sl seguir, espionar. • adj no fim, nas costas, atrás. heads or tails? cara ou coroa? (ao tirar a sorte com moeda). not to make head or tail of it não entender, não saber qual é o começo e o fim. out of the tail of one’s eye com um olho de soslaio. tail of the eye canto do olho. to tail after someone seguir alguém nos calcanhares. to tail away sumir, diminuir, decrescer. to tail in fixar por uma extremidade. to tail off diminuir, enfraquecer. to turn tail virar as costas, fugir, escapar. to twist the lion’s tail irritar a Inglaterra. to wear the hair in tails usar o cabelo trançado. with one’s tail between one’s legs com o rabo entre as pernas.
    ————————
    tailoring

    English-Portuguese dictionary > tail

  • 2 catch

    [kæ ] 1. past tense, past participle - caught; verb
    1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) apanhar
    2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.) apanhar
    3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) apanhar
    4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) apanhar
    5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) entalar
    6) (to hit: The punch caught him on the chin.) atingir
    7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) apanhar
    8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) pegar fogo
    2. noun
    1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) apanha
    2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) fecho
    3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) pescaria
    4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) ardil
    - catchy
    - catch-phrase
    - catch-word
    - catch someone's eye
    - catch on
    - catch out
    - catch up
    * * *
    [kætʃ] n 1 ato de apanhar ou prender, pega. 2 presa boa. 3 captura, tomadia. 4 pesca, pescaria, safra de peixe. 5 jogador que apanha a bola. 6 jogo de apanhar a bola. 7 vantagem, proveito. 8 coisa destinada a chamar a atenção. 9 chamariz, engodo. 10 armadilha, cilada, enredo. 11 coll bom partido. 12 Hist, Mus canção em forma de cânon. 13 lingüeta, taramela. 14 Tech detentor. 15 fragmento, pedacinho. 16 dificuldade, embaraço. • vt+vi (ps and pp caught) 1 deitar a mão a, apanhar, pegar, agarrar, tomar. 2 captar, capturar. I have caught his accent / adquiri a sua pronúncia. 3 alcançar, pegar, tomar (trem). 4 conter, prender (respiração). he caught his breath / ele prendeu a respiração. 5 apreender. 6 superar, bater. 7 compreender, perceber, escutar, entender. I did not quite catch what you said / não compreendi bem o que você disse. 8 pegar de surpresa, surpreender. we were caught in the rain / fomos surpreendidos pela chuva. 9 contrair, ser contagioso, pegar (doença). I have caught a cold / apanhei resfriado. 10 enredar-se, prender-se, enganchar-se. 11 cativar, fascinar. 12 atrair (atenção). 13 iludir, enganar. • adj 1 atraente, cativante. 2 enganoso. 3 que chama a atenção. a "Catch-22" situation situação sem saída, sem solução. a great catch um bom partido, um homem desejado. catch me doing this! nunca farei isso! he caught him one sl ele lhe pregou uma. there is a catch to it há um problema, entrave. to catch a nap tirar uma soneca. to catch at esforçar-se por agarrar. to catch fire pegar fogo. to catch hold of apoderar-se de, agarrar-se a. to catch it levar um pito, ser ralhado, apanhar. to catch on 1 Amer coll compreender. 2 Amer tornar-se popular, ser largamente usado ou aprovado. to catch one in a lie apanhar alguém numa mentira. to catch one’s fancy encantar, cativar, agradar. to catch sight, to catch a glimpse ver de repente, notar repentinamente. to catch someone redhanded sl pegar alguém em flagrante. to catch the truth descobrir a verdade. to catch up 1 apanhar, levantar rápida ou avidamente. 2 alcançar, superar. 3 Amer criticar, apartear. to catch up with alcançar, emparelhar-se, não ficar para trás. you will catch your death of cold você vai acabar mal de resfriado.

    English-Portuguese dictionary > catch

  • 3 catch

    [kæ ] 1. past tense, past participle - caught; verb
    1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) apanhar
    2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.) tomar, apanhar
    3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) surpreender
    4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) apanhar
    5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) prender
    6) (to hit: The punch caught him on the chin.) atingir, acertar
    7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) compreender
    8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) pegar (fogo)
    2. noun
    1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) pegada
    2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) fecho, prendedor, ferrolho
    3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) apanha
    4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) armadilha
    - catchy - catch-phrase - catch-word - catch someone's eye - catch on - catch out - catch up

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > catch

См. также в других словарях:

  • fish-eye — [ fiʃaj ] n. m. • v. 1960; mot angl. « œil de poisson », parce que le poisson a une vision panoramique ♦ Objectif photographique couvrant un angle d au moins 180°. ⇒ grand angle. Des fish eyes. ● fish eye, fish eyes nom masculin (anglais fish,… …   Encyclopédie Universelle

  • fish|eye — «FIHSH Y», noun. U.S. Slang. a fishy glance; look of suspicion. fish eye «FIHSH Y», adjective. Photography. 1. covering a very wide angle of view, usually approaching 180 degrees, and curving outward so that a distorted image is created. 2. using …   Useful english dictionary

  • fish eye — /ingl. ˈfɪʃˌaɪ/ [vc. ingl., propr. «occhio di pesce», comp. di fish «pesce» e eye «occhio»] s. m. inv. (fot.) obiettivo grandangolare …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • fish-eye — eye /fiʃ ai/, it. /fi ʃai/ locuz. ingl. (propr. occhio di pesce ), usata in ital. come s.m., invar. (fot.) [obiettivo grandangolare che produce un immagine deformata dai contorni arrotondati] ▶◀ occhio di pesce. ⇑ grandangolare …   Enciclopedia Italiana

  • fish-eye — ˈ ̷ ̷ ˌ ̷ ̷ adjective Etymology: so called from the resemblance of the lens to the protruding eye of a fish : being, having, or produced by a wide angle photographic lens that has a highly curved protruding front, that covers an angle of about… …   Useful english dictionary

  • Fish-eye — Objectif fisheye Cet article fait partie de la série Photographie …   Wikipédia en Français

  • fish-eye — adj. Fish eye is used with these nouns: ↑lens …   Collocations dictionary

  • fish-eye — (lens)   an extreme type of super wide angle lens with a very short focal point (and nearly infinite depth of field), that exaggerates and distorts the linear dimensions of the image, giving it a sense of curvature   Example: the image of Ruth… …   Glossary of cinematic terms

  • fish-eye lens — UK US noun [countable] [singular fish eye lens plural fish eye lenses] a type of lens used on a camera for taking photographs Thesaurus: cameras and photographic equipment …   Useful english dictionary

  • fish-eye lens — n a type of curved ↑lens (=piece of glass on the front of a camera) that allows you to take photographs of a wide area …   Dictionary of contemporary English

  • fish-eye lens — noun count a type of LENS used on a camera for taking photographs …   Usage of the words and phrases in modern English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»