-
41 передача
1. ж. свз. transmission; traffic of messages; signallingвести передачу «вслепую» — send blind
2. ж. emission, transmission3. ж. transmission, gear4. ж. transferпередача «блиндом» — blind transmission
передача данных с непрерывным автоматическим запросом подтверждения — continuous-ARQ data communication
внестудийная передача — outside broadcasting; outdoor pick-up
передача данных — data transfer; data communication
-
42 низшая передача
2) Engineering: bottom gear (в КПП), creeper gear (в КПП), first gear (в КПП), low gear (в КПП), starting gear (в КПП)3) Railway term: high low (в коробке передач)4) Automobile industry: creeper gear5) Bicycle: (медленная, лёгкая для вращения педалей) low gear, (медленная, лёгкая для вращения педалей) lowest gear -
43 première
première2 [pʀəmjεʀ]feminine nouna. first ; ( = vitesse) first gearc. (Aviation, railways) first class* * *pʀəmjɛʀ1) (événement important, exploit) first2) Théâtre, Cinéma première3) École sixth year of secondary school, age 16-174) Automobile first (gear)5) (colloq) ( dans les transports) first class -
44 prima
I ['prima]1. avv1) (in precedenza) before, (una volta) once, formerlydue giorni prima — two days before o earlier
ne so quanto prima — I know as much as I did before, I'm none the wiser
amici come prima! — let's make it up o let's be friends again!
2) (in anticipo) beforehand, in advanceun'altra volta dimmelo prima — next time let me know in advance o beforehand
3) (più presto) sooner, earlier4) (innanzi) before, (in primo luogo) first2.prima di prep — (tempo, spazio) before
3.prima di, prima che cong — before
II ['prima] sfprima di fare/che tu faccia — before doing/you do
1) (gen) first, Teatro opening night, Cine première, Ferr first class, Auto first gear2) Scol first year, (prima elementare) year two Brit, first grade Am, (prima media) year seven Brit, sixth grade Am, (prima superiore) year ten Brit, tenth grade Am -
45 versnelling
2 [mechanisme] gear♦voorbeelden:2 in de hoogste/laagste versnelling rijden • drive in top/bottom (gear)in de eerste versnelling zetten • put into first gearhier moet je in een lagere versnelling terugschakelen • you have to change down hereik krijg hem niet in de versnelling • I can't get her into geareen fiets met tien versnellingen • a ten-speed bike -
46 низшая передача
low gear, bottom gear, first gear, first step -
47 первая передача
low gear, first gear, bottom gear, first step -
48 низшая ступень
1) General subject: junior grade2) Engineering: creeper gear (в коробке передач), first gear (в коробке передач), low gear (в коробке передач), starting gear (в коробке передач)3) Automobile industry: bottom gear (в коробке передач) -
49 jedynka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl; -ek; f* * *f.Gen.pl. -ek1. (= 1, coś o numerze jeden) (number) one.3. dent. front tooth.4. mot., gł. pot. (= pierwszy bieg) first (gear); jechać na jedynce drive in first; wrzucić jedynkę put it in first.5. gł. pot. (= pokój jednoosobowy) ( pomieszczenie dla jednej osoby) single room.6. gł. pot. sport (kajak, sanie, zaprzęg itp. dla jednego zawodnika) single.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jedynka
-
50 pierwszy
pierwsze piętro — first floor (BRIT), second floor (US)
pierwsza wojna światowa — the First World War, World War One
pierwsza w prawo/lewo — the next on the right/left
pierwszy lepszy pot — any old one
po pierwsze — first, firstly
pierwszy raz lub po raz pierwszy — for the first time
na pierwszy rzut oka — at first glance lub sight, on the face of it
z pierwszej ręki — (wiadomość, informacja) first-hand; (słyszeć, dowiedzieć się) at first hand
* * *a.1. first; pierwsza rocznica first anniversary; pierwsza klasa szkoln. first grade; zwł. Br. first form; pierwszy raz first time; pierwsze piętro second floor; Br. first floor; pierwszy września the first of September; pierwsza wojna światowa hist. World War One, the First World War; pierwsza pomoc first aid; pierwsze śniadanie breakfast; forma w pierwszej osobie liczby pojedynczej gram. first person singular; pisać w pierwszej osobie write in the first person; równanie pierwszego stopnia mat. linear equation; pierwszy oficer żegl. first mate, first officer; Pierwsza Dama polit. First Lady; pierwsze skrzypce muz. first violin; pierwszy bieg mot. first gear; stawiać pierwsze kroki take one's l. the first steps; zrobić pierwszy krok make the first move; pierwszy lepszy l. z brzegu any (old) one, whichever, random; na pierwszy rzut oka at first glance, on the face of it; w pierwszej chwili at first, in the first moment; z pierwszej ręki firsthand; relacja z pierwszej ręki inside story; po pierwsze firstly, first of all, first and foremost; grać pierwsze skrzypce play the first fiddle; posłać kogoś na pierwszy ogień send sb to the frontline; miłość od pierwszego wejrzenia love at first sight; pierwsze wrażenie first impression; ciekawość – pierwszy stopień do piekła curiosity killed the cat; kto pierwszy, ten lepszy first come, first served; pierwsze koty za płoty the first try doesn't count, the first attempt is just for practice.2. (= taki, przed którym nie było innych podobnych) first, fresh, new; nie pierwszej młodości past one's prime, well on in years; nie pierwszej czystości soiled; przełamać pierwsze lody break the ice; zaspokoić pierwszy głód take the edge off one's appetite; pani pierwsza! after you!3. (= zasadniczy, główny) main, chief, primary, principal; pierwszy plan film foreground; artykuły pierwszej potrzeby necessities; liczba pierwsza mat. prime number; wysuwać coś na pierwszy plan put sth first.4. (= najlepszy) top, finest, first-rate; wagon pierwszej klasy kol. first-class car; zająć pierwsze miejsce zwł. sport come in first, be the first; pierwsza liga sport first league; lody – pierwsza klasa! pot. delicious ice-cream!; pierwsza nagroda first prize.mifirst ( day of a month); umówić się z kimś na pierwszego czerwca arrange a meeting with sb on the first of June; skończyć pracę do pierwszego finish work by the first.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pierwszy
-
51 einschalten
(trennb., hat -ge-)I v/t1. (Licht, Gerät etc.) switch ( oder turn) on; (Motor) start; (Sender) tune into; (auch Fernsehkanal) put on, switch on; das 1. Programm eingeschaltet haben im Fernsehen: auch be switched onto channel 1, have got channel 1 on umg.3. (jemanden) call in, bring in; die Presse / Versicherung einschalten involve the press / insuranceII v/refl1. step in, intervene; sich in ein Gespräch einschalten join in (on) a conversation2. Gerät: switch itself on* * *to put on; to intercalate; to turn on; to tune in; to switch in; to plug; to switch on* * *ein|schal|ten sep1. vtin +acc in)3)jdn éínschalten — to call sb in
éínschalten — to bring sb into sth or in on sth
2. vrto intervene; (= teilnehmen) to join inwir schalten uns jetzt in die Sendungen von Radio Bremen ein — we now go over to or join Radio Bremen
* * ** * *ein|schal·tenI. vt1. (in Betrieb setzen)den Computer \einschalten to turn the computer onden Fernseher \einschalten to put [or switch] [or turn] on sep the TVden ersten Gang \einschalten to engage first gear form, to put the car in first gearden Motor \einschalten to start the engine2. (hinzuziehen)du solltest besser einen Anwalt \einschalten you'd better get a lawyer3. (einfügen)eine Pause \einschalten to take a breakII. vr1. RADIO, TVes wird sich auch der österreichische Rundfunk \einschalten Austrian Radio will also be tuning in [or taking the broadcast2. (sich einmischen)sie schaltet sich gern in Diskussionen ein she likes to join in discussions* * *1.transitives Verb1) switch on; turn on2.reflexives Verb1) switch [itself] on; come on2) (eingreifen) intervene (in + Akk. in)* * *einschalten (trennb, hat -ge-)A. v/t1. (Licht, Gerät etc) switch ( oder turn) on; (Motor) start; (Sender) tune into; (auch Fernsehkanal) put on, switch on;das 1. Programm eingeschaltet haben im Fernsehen: auch be switched onto channel 1, have got channel 1 on umgeine Pause einschalten take ( oder have) a break3. (jemanden) call in, bring in;die Presse/Versicherung einschalten involve the press/insuranceB. v/r1. step in, intervene;sich in ein Gespräch einschalten join in (on) a conversation2. Gerät: switch itself on* * *1.transitives Verb1) switch on; turn on2.reflexives Verb1) switch [itself] on; come on2) (eingreifen) intervene (in + Akk. in)* * *n.power up n.switching on n. -
52 erster Gang
-
53 einschalten
ein|schal·tenvt1) ( in Betrieb setzen)den ersten Gang \einschalten to engage first gear ( form), to put the car in first gear;den Motor \einschalten to start the engine2) ( hinzuziehen)du solltest besser einen Anwalt \einschalten you'd better get a lawyer3) ( einfügen)eine Pause \einschalten to take a breakvr1) radio, tves wird sich auch der österreichische Rundfunk \einschalten Austrian Radio will also be tuning in [or taking the broadcast];2) ( sich einmischen)sie schaltet sich gern in Diskussionen ein she likes to join in discussions -
54 pierwszy bieg
• bottom gear• first gear• first speed -
55 jedyn|ka
f 1. (cyfra) (number) one 2. (najniższa ocena) fail- jedynka z matematyki/biologii a fail for mathematics/biology- postawić komuś jedynkę to fail sb- dostać jedynkę to fail3. (oznaczenie) number one- mieszkam pod jedynką I live at number one- dojedziesz tam jedynką you can take a number one (tram/bus) there- uczniowie z jedynki pupils from school number one- obejrzeć film na jedynce pot. to watch a film on Channel One4. (pokój jednoosobowy) single room- zarezerwowałem jedynkę I booked a single room5. pot. (bieg w samochodzie) first (gear)- wrzuć jedynkę put the car into first (gear)6. Sport single- kajaki jedynki kayak singles- wyścig kanadyjek jedynek a singles canoe race- wioślarska jedynka a skiffThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jedyn|ka
-
56 erster Gang
m <kfz.antr> ■ first gear; bottom gear; low gear -
57 kleinster Gang
m <kfz.antr> ■ first gear; bottom gear; low gear -
58 niedrigster Gang
m <kfz.antr> ■ first gear; bottom gear; low gear -
59 birinci vites
n. low gear* * *1. first gear 2. low gear -
60 erste Gang
См. также в других словарях:
first gear — n [U] the lowest ↑gear in a car or other motor vehicle, used when starting to move or when going up or down a very steep hill … Dictionary of contemporary English
first gear — noun uncount the lowest GEAR in a vehicle, used for starting or moving slowly … Usage of the words and phrases in modern English
first gear — noun The first gear of an engine, which provides the lowest output speed and greatest mechanical advantage. Syn: first … Wiktionary
first gear — noun the lowest forward gear ratio in the gear box of a motor vehicle; used to start a car moving • Syn: ↑first, ↑low gear, ↑low • Hypernyms: ↑gear, ↑gear mechanism • Part Holonyms: ↑car, ↑ … Useful english dictionary
first gear — The lowest gear in a transmission. In a bicycle, it is the gear ratio where the drive sprocket is the smallest and the driven sprocket is the largest. This gear is the best for starting from a stop or going up a hill … Dictionary of automotive terms
first gear — /fɜst ˈgɪə/ (say ferst gear) noun Motor Vehicles the lowest forward gear ratio …
first gear — lowest gear in an engine … English contemporary dictionary
first gear — noun (C) the lowest gear 1 (1) in a car or other motor vehicle, used when starting to move or when going up or down a very steep hill … Longman dictionary of contemporary English
first gear — UK / US noun [uncountable] the lowest gear in a vehicle, used for starting or moving slowly … English dictionary
ˌfirst ˈgear — noun [U] the lowest GEAR in a vehicle, used for starting or moving slowly … Dictionary for writing and speaking English
first — [ fɜrst ] function word *** First can be used in the following ways: as a number: This is the first car I ve ever owned. as a pronoun: It s often tougher for a team in their second year than their first. as an adverb: Speak to me first, before… … Usage of the words and phrases in modern English