-
101 Unterlagen einer Firma (Gesellschaft)
Business german-english dictionary > Unterlagen einer Firma (Gesellschaft)
-
102 Vermögensverhältnisse einer Firma
Vermögensverhältnisse einer Firma
state of a commercial houseBusiness german-english dictionary > Vermögensverhältnisse einer Firma
-
103 Vertretung einer Firma übernehmen
Vertretung einer Firma übernehmen
to take up (accept) the agency of a firmBusiness german-english dictionary > Vertretung einer Firma übernehmen
-
104 Weiterbestand einer Firma
Weiterbestand einer Firma
continuance of a firm.Business german-english dictionary > Weiterbestand einer Firma
-
105 Zusammenbruch einer Firma
Zusammenbruch einer Firma
breakdown of a firmBusiness german-english dictionary > Zusammenbruch einer Firma
-
106 abonnierende Firma
abonnierende Firma
subscriber firm -
107 abwickelnde Firma
abwickelnde Firma
firm in liquidation -
108 alle Rechte an einer Firma verkaufen
alle Rechte an einer Firma verkaufen
to sell outBusiness german-english dictionary > alle Rechte an einer Firma verkaufen
-
109 alleiniger Leiter einer Firma
alleiniger Leiter(in) einer Firma
sole proprietorBusiness german-english dictionary > alleiniger Leiter einer Firma
-
110 alleiniger Leiterin einer Firma
alleiniger Leiter(in) einer Firma
sole proprietorBusiness german-english dictionary > alleiniger Leiterin einer Firma
-
111 als Teilhaber in eine Firma eintreten
als Teilhaber in eine Firma eintreten
to enter a firm as partner, to join a firm as an associate (a partner)Business german-english dictionary > als Teilhaber in eine Firma eintreten
-
112 alte Firma
alte Firma
long-established firm -
113 alteingesessene Firma
alteingesessene Firma
old- (well-) established firm -
114 an eine Firma gebundener Verkaufsladen
an eine Firma gebundener Verkaufsladen
tie-up shopBusiness german-english dictionary > an eine Firma gebundener Verkaufsladen
-
115 an einer Firma hälftig beteiligt sein
an einer Firma hälftig beteiligt sein
to have a half interest in a firmBusiness german-english dictionary > an einer Firma hälftig beteiligt sein
-
116 angeschriebene Firma
angeschriebene Firma
addressee firm -
117 angesehene Firma
angesehene Firma
renowned (respectable) firm, house of good standing -
118 aus einer Firma ausscheiden
aus einer Firma ausscheiden
to retire from (leave) a company (firm)Business german-english dictionary > aus einer Firma ausscheiden
-
119 ausstellende Firma
ausstellende Firma
exhibiting company -
120 bedeutende Firma
bedeutende Firma
leading (important) firm (house)
См. также в других словарях:
Firma — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Firma (empresa). Firma de un notario español del siglo XVII La firma es una palabra, o pequeño … Wikipedia Español
firmă — FÍRMĂ, firme, s.f. 1. Inscripţie executată pe un zid, pe o placă etc., aşezată la intrarea unui magazin, a unei întreprinderi etc. şi pe care este indicată denumirea, destinaţia, caracterul acestora; p. ext. placă, panou cuprinzând această… … Dicționar Român
firma — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de firmar: Presencié la firma del acuerdo entre los dos países. 2. Nombre y apellidos de una persona y rúbrica que se ponen al final de un documento o de un escrito: Falsificaban la firma del secretario… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
firma — (De firmar). 1. f. Nombre y apellido, o título, que una persona escribe de su propia mano en un documento, para darle autenticidad o para expresar que aprueba su contenido. 2. Conjunto de documentos que se presenta a quien corresponda para que… … Diccionario de la lengua española
Firma — Sf std. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus it. firma rechtskräftige Unterschrift unter einer geschäftlichen Vereinbarung , einer Ableitung von it. firmare befestigen, bekräftigen , aus l. fīrmāre, zu l. fīrmus fest, tüchtig . Im Deutschen… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
firma — s. f. 1. Assinatura. 2. Chancela. 3. Nome de um comerciante ou dos sócios que dão o seu nome a uma sociedade. (Neste último caso também se diz firma social.) 4. Finca pé; apoio, esteio. 5. boa firma: negociante ou sociedade de bons créditos. 6. … … Dicionário da Língua Portuguesa
firma — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. firmamie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przedsiębiorstwo handlowe, usługowe lub produkcyjne : {{/stl 7}}{{stl 10}}Firma wydawnicza, handlowa, przemysłowa. Znana, solidna,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Firma — (v. ital. firmare, unterschreiben; ital. Ragione, Ditta, franz. Raison, engl. Firm, span. Firma comercial, holländ. und portug. Firma), der Name, unter dem der Kaufmann im Handel seine Geschäfte betreibt und die Unterschrift abgibt sowie klagen… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
firma — firma, de firma expr. de marca comercial conocida, auténtico. ❙ «Mucho sillón con borlas y mucho cuadro de firma...» Carmen Martín Gaite, Nubosidad variable, 1992, RAE CREA. ❙ ▄▀ «Andrés compra siempre ropa de firma porque dice que así se siente… … Diccionario del Argot "El Sohez"
Firma — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Betrieb • Gesellschaft • Unternehmen • Begleitung Bsp.: • Er gehört zu unserer Firma. • … Deutsch Wörterbuch
Firma — (firm; raison, firma; ragione). Nach den handelsrechtlichen Bestimmungen gilt übereinstimmend auch jede Privateisenbahn als Kaufmann und muß deshalb eine Firma haben. Die Firmen der Privatbahnen sind in der Regel Sachfirmen und enthalten meist… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens