Перевод: с итальянского на болгарский

с болгарского на итальянский

fino

  • 1 fino

    fino [ˈfiːno]
    fino a до
    fin da bambino от дете
    fin dove докъде(то)

    Grande dizionario italiano-bulgaro > fino

  • 2 cènto

    agg сто: contare fino a cènto броя до сто.

    Dizionario italiano-bulgaro > cènto

  • 3 dènte

    m зъб: dènte finto изкуствен зъб; dènte dell'ingranaggio зъб от зъбно колело; Ќ armato fino ai denti въоръжен до зъби.

    Dizionario italiano-bulgaro > dènte

  • 4 esaurimènto

    m 1) изчерпване: la vendita continua fino all'esaurimènto delle scorte продажбата продължава до изчерпване на стоката; 2) мед. изтощение, преумора, депресия: lui soffre di esaurimènto nervoso той страда от депресия.

    Dizionario italiano-bulgaro > esaurimènto

  • 5 fìne1

    f край: questa и la fine това е краят; la fìne1 del film (del racconto) краят на филма (на разказа); dall'inizio alla fìne1 от начало да край; fino alla fìne1 del mondo до края на света; Ќ in fìne1 в края на краищата; in fìne1 dei conti в крайна сметка; alla fìne1 накрая; che fìne1 hai fatto? какво стана с теб?

    Dizionario italiano-bulgaro > fìne1

  • 6 fìno2

    prep 1) до: fìno2 a domani до утре; fìno2 a domenica до неделя; vengo con te fìno2 alla porta ще дойда с теб до вратата; 2) от: и cosм autonomo fino da quando era piccolo той е така самостоятелен още от малък; ti aspetto fin da ieri чакам те още от вчера.

    Dizionario italiano-bulgaro > fìno2

  • 7 gònna

    f пола: gònna lunga дълга пола; una gònna fino al ginocchio пола до коляното; mini gònna къса пола (минижуп).

    Dizionario italiano-bulgaro > gònna

  • 8 nòia

    f скука, досада: che nòia! каква досада!; Ќ far venire la nòia отегчавам; dar nòia безпокоя, досаждам; ripetere fino alla nòia повтарям до втръсване.

    Dizionario italiano-bulgaro > nòia

  • 9 pùnto

    m 1) точка: perchй hai messo il pùnto quando la frase continua? защо си сложил точка, когато изречението продължава?; pùnto e virgola точка и запетая; pùnto interrogativo въпросителен знак; 2) бод, шев: pùnto a croce кръстат бод; 3) бележка; 4) място, точка: pùnto di partenza отправна точка; 5) спорт. точка: quanti punti hai fatto? колко точки отбеляза?; 6) въпрос, аргумент: su questo pùnto non sono d'accordo по този въпрос не съм съгласен; pùnto di vista гледна точка; Ќ pùnto d'onore въпрос на чест; a questo pùnto в този момент; fino a questo pùnto до такава степен; ad un certo pùnto по едно време; pùnto per pùnto подробно; essere sul pùnto di каня се да; di pùnto in bianco внезапно, неочаквано.

    Dizionario italiano-bulgaro > pùnto

  • 10 respìro

    m 1) дишане, дъх: fino all'ultimo respìro до последен дъх; respìro regolare равномерно дишане; trattenere il respìro притаявам дъх; 2) покой, почивка: datemi un po' di respìro, gente! дайте ми малко почивка, бе, хора!

    Dizionario italiano-bulgaro > respìro

  • 11 tàrdi

    avv късно: ci vedremo piщ tàrdi ще се видим по-късно; vado, и giа tàrdi тръгвам, вече е късно; domani lavorerт fino a tàrdi утре ще работя до късно; Ќ meglio tàrdi che mai по-добре късно, отколкото никога; fare tàrdi закъснявам; non piщ tàrdi di не по-късно от.

    Dizionario italiano-bulgaro > tàrdi

  • 12 ultimo

    ultimo [ˈultimo]
    I. agg последен; (recente) нов, скорошен
    II. sost m o f край м
    l'ultimo del mese последният ден от месеца
    fino all'ultimo до края
    per ultimo накрая, в заключение

    Grande dizionario italiano-bulgaro > ultimo

См. также в других словарях:

  • fino — fino, na adjetivo 1. (ser / estar, antepuesto / pospuesto) Que es delgado o tiene poco grosor o espesor: Una fina película de polvo envolvía los muebles. Me gusta escribir en papel muy fino. Este lápiz tiene la punta muy fina, se te va a romper… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Fino — ( fine in Spanish) is the driest and palest of the traditional varieties of sherry. It is drunk comparatively young, and unlike the sweeter varieties should be drunk soon after the bottle is opened as exposure to air can cause them to lose their… …   Wikipedia

  • fino (1) — {{hw}}{{fino (1)}{{/hw}}A prep.  (troncata in fin ) 1 Esprime l estensione da un termine a un altro, con riferimento allo spazio e al tempo, ed è quasi sempre seguita da un avv. o da un altra prep.: fin quando?; fin qui; fin là; fin lassù. 2… …   Enciclopedia di italiano

  • Fino — steht für: eine Sherry Art Paso Fino ist eine südamerikanische Gangpferd Rasse Tinto Fino, eine Bezeichnung der spanischen Rebsorte Tempranillo FINO Forschungsplattformen unter anderem zur Untersuchung der Windenergiepotenziale auf der Nord und… …   Deutsch Wikipedia

  • fino — adj. 1. Macio e agradável ao tato. ≠ GROSSEIRO, RUDE, TOSCO 2. Delicado. 3. De pouca grossura, espessura ou largura. = DELGADO ≠ GROSSO 4. Agudo; penetrante. 5. Apurado. 6. Astuto, sagaz. 7. De boa qualidade. = BOM, EXCELENTE, SUPERIOR 8. De boa… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • fino — fino, na (De fin, término). 1. adj. Delicado y de buena calidad en su especie. 2. Delgado, sutil. 3. Dicho de una persona: Delgada, esbelta y de facciones delicadas. 4. De exquisita educación; urbano y cortés. 5. Amoroso, afectuoso. 6. Astuto,… …   Diccionario de la lengua española

  • FINO — Saltar a navegación, búsqueda FINO es el acrónimo inglés de First In, Never Out (primero en entrar, nunca en salir). Pudiera ser un método utilizado en estructuras de datos, contabilidad de costes y teoría de colas. Guarda analogía con las… …   Wikipedia Español

  • fino — fȋno pril. DEFINICIJA na fin način 1. lijepo, uglađeno, uljudno, pristojno [govoriti fino] 2. iron. u velikoj mjeri [fino se proslavio]; dobrano, čestito, valjano FRAZEOLOGIJA (sve je to) lijepo i fino, v. lijepo ETIMOLOGIJA vidi fin …   Hrvatski jezični portal

  • fino — fino, na adjetivo 1) delicado, primoroso. Por ejemplo: tienes un juego de café muy fino; son unas pastas muy finas. 2) delgado, sutil, tenue, grácil. Aplicado a cosas o a modales. Tenue se dice, generalmente …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • Fino — Fino, Pfarrdors im District Como der lombardischen Provinz Como; schöne Landhäuser u. Meiereien, Verfertigung mathematischer u. musikalischer Instrumente; 1000 Ew …   Pierer's Universal-Lexikon

  • fîno — pril. na fin način 1. {{001f}}lijepo, uglađeno, uljudno, pristojno [govoriti ∼] 2. {{001f}}iron. u velikoj mjeri; dobrano, valjano, čestito [∼ se proslavio] ⃞ {{001f}}(sve je to) lijepo i ∼, {{c=1}}v. {{ref}}lijepo ⃞{{/ref}} …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»