-
1 fingere
fingere v. (pres.ind. fìngo, fìngi; p.rem. fìnsi; p.p. fìnto) I. tr. 1. ( simulare) feindre, faire semblant de (+ inf.), affecter: finse uno svenimento elle fit semblant de s'évanouïr; fingere la pazzia feindre la folie; fingere amicizia feindre l'amitié; fingere una malattia feindre une maladie, faire semblant d'être malade; fingere lo stupore feindre l'étonnement, affecter l'étonnement; fingere di essere malato faire semblant d'être malade. 2. (immaginare, supporre) imaginer: fingi per un attimo di essere un bambino imagine un instant que tu es enfant. 3. ( ammettere) admettre, faire comme si: fingiamo che sia così admettons qu'il en soit ainsi, faisons comme si c'était ainsi. II. intr. (aus. avere) feindre, faire semblant: non sa fingere di fronte ai genitori elle ne sais pas feindre devant ses parents; non dorme, finge soltanto elle ne dort pas, elle fait juste semblant. III. prnl. fingersi faire semblant d'être: si finse un ricco commerciante il fit semblant d'être un riche commerçant; fingersi cieco faire semblant d'être aveuble; fingersi morto faire semblant d'être mort. -
2 recitare
recitare v. ( rècito) I. tr. 1. (rif. a versi e sim.) réciter, déclamer: recitare una poesia réciter une poésie. 2. (Teat,Cin) jouer: ha recitato la parte di Desdemona elle a joué le rôle de Desdémone. 3. ( fig) ( fingere) jouer: recitare la parte della gran signora jouer le rôle de la grande dame, faire la grande dame; recitare la parte dell'ingenuo faire l'ingénu, jouer les ingénus; recitare la commedia jouer la comédie. II. intr. (aus. avere) 1. ( essere attore) jouer. 2. ( sostenere un ruolo) jouer: ieri ha recitato con più sentimento hier, il a joué avec plus de cœur. 3. (fig,spreg) ( fingere) faire semblant, feindre. 4. (rif. a norme, leggi: affermare) énoncer tr., stipuler tr. -
3 figurare
figurare v. ( figùro) I. tr. 1. ( rappresentare) représenter, figurer: la giustizia è figurata con una bilancia in mano on figure la justice une balance à la main; la justice est représentée avec une balance à la main; il dipinto figura un paesaggio le tableau représente un paysage. 2. ( simboleggiare) symboliser, représenter: il cane figura la fedeltà le chien symbolise la fidélité. II. intr. (aus. avere) 1. (risultare, esserci) figurer, apparaître (aus. être): il suo nome non figura nell'elenco son nom ne figure pas sur la liste; fra gli intervenuti figuravano alcuni ministri parmi les intervenants, figuraient certains ministres. 2. ( apparire) apparaître (aus. avoir), figurer; ( essere conosciuto) être connu: non volle figurare come autore della donazione il ne voulaient pas être connu comme l'auteur de la donation. 3. (mostrare, fingere) faire semblant: figura di non sapere niente il fait semblant de rien savoir. 4. ( far figura) faire impression, faire de l'effet: vuole figurare in società il veut paraître en société. III. prnl. figurarsi s'imaginer, se représenter, se figurer: me lo figuravo più giovane je me le figurais plus jeune; puoi figurarti il mio stupore tu peux t'imaginer ma stupeur; figurati che... figure-toi que...; si figuri che io non sapevo nulla di tutto ciò figurez-vous que je ne savais rien de tout cela.
См. также в других словарях:
fingere — {{hw}}{{fingere}}{{/hw}}A v. tr. (pres. io fingo , tu fingi ; pass. rem. io finsi , tu fingesti ; part. pass. finto ) 1 Supporre, figurarsi, immaginare: fingere di essere ricco. 2 Voler far credere qlco. che in realtà non è: fingere di conoscere … Enciclopedia di italiano
fingere — / findʒere/ [lat. fingĕre ] (io fingo, tu fingi, ecc.; pass. rem. finsi, fingésti, ecc.; part. pass. finto ). ■ v. tr. 1. a. (lett.) [creare, rappresentarsi con la fantasia: Sogni e favole io fingo (P. Metastasio)] ▶◀ immaginare, inventare. b.… … Enciclopedia Italiana
fingere — fìn·ge·re v.tr. AU 1. far credere ciò che non è vero, simulare: fingere di dormire; fingere stupore, sorpresa; fingere un pretesto | anche ass.: fingere con se stessi, fingere davanti agli altri; sembra che pianga, ma finge; non saper fingere,… … Dizionario italiano
fingere — A v. tr. 1. (+ di + inf. ) mostrare, far finta, far credere, dare a vedere, figurare □ (+ qlco. ) simulare, dissimulare, ostentare, affettare, atteggiarsi □ (assol.) recitare, bluffare, mentire CONTR. essere franco, essere sincero 2. (lett.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
vista — {{hw}}{{vista}}{{/hw}}s. f. 1 Senso che permette di percepire gli stimoli luminosi: la vista è uno dei cinque sensi | Capacità visiva dell occhio: avere una buona vista | Occhiali da –v, per chi non vede perfettamente | Avere la vista corta,… … Enciclopedia di italiano
simulare — si·mu·là·re v.tr. (io sìmulo) CO 1a. manifestare sentimenti insinceri o inesistenti; fingere: simulare amicizia, interesse per qcn. Sinonimi: 2affettare, fingere, inscenare, ostentare. 1b. provocare una falsa opinione o favorire una convinzione… … Dizionario italiano
mentire — [lat. tardo mentire, class. mentiri, der. di mens mentis mente , propr. inventare con la mente e quindi fingere ] (io mènto, ecc., disus. io mentisco, tu mentisci, ecc.). ■ v. intr. (aus. avere ) 1. [alterare la verità con piena consapevolezza: m … Enciclopedia Italiana
niente — {{hw}}{{niente}}{{/hw}}A pron. indef. 1 Nessuna cosa (con valore neutro e, se posposto al v. come sogg. o come compl. ogg., accompagnato da altra negazione): niente può fermarlo; non ho visto né sentito –n; niente di male! | Non essere buono a –n … Enciclopedia di italiano
orecchio — {{hw}}{{orecchio}}{{/hw}}s. m. (pl. orecchi m. , orecchie f. nei sign. 1, 2 e 4, spec. in alcune locuz. fig. ) 1 (anat.) Organo di senso recettore dei suoni: gli esseri umani hanno due orecchie; essere sordo di, da, un orecchio | (fig.) Stare… … Enciclopedia di italiano
occhio — A s. m. 1. iride, pupilla CFR. oftalmo 2. (est.) sguardo, vista 3. (fig.) senso estetico, gusto 4. (al pl., fig.) espressione, atteggiamento … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
mettere — / met:ere/ [lat. mittere mandare , nel lat. tardo mettere ] (pass. rem. misi, mettésti, part. pass. mésso ). ■ v. tr. 1. a. [far sì che qualcosa occupi una determinata posizione o un determinato luogo: m. i vestiti nell armadio ; m. i piatti, le… … Enciclopedia Italiana