-
1 Граница
- finis; confinium (arbor in confinio nata, in confinio furoris et sanitatis constitui); limes; terminus (termini possessionum); margo;• восточные =ы - fines (termini) orientales;
• до верхних границ леса - ad limites superiores silvarum;
• нижняя = вечных снегов - limes inferior nivis perpetuae;
• проводить, устанавливать границы - fines (imperii) terminare;
• переходить в своих произведениях должные границы - ultra legem tendere opus;
-
2 Вечный
- aeternus; sempiternus; aeviternus; perpetuus (ver; pax; sopor); immortalis; indelebilis;• у границ вечных снегов - ad fines nivis aeternae (perpetuae);
• вечная мерзлота (con)gelatio aeterna;
• вечный двигатель - perpetuum mobile;
-
3 Государство
- civitas; respublica; terra; regnum; imperium (Persarum);• расширять пределы государства - fines imperii propagare;
-
4 За
- ultra; trans; pone; super (Gangen; Numidiam); supra; secundum; post;• в реке Волхове за порогами - in fluvio Volchovio ultra cataractas;
• в канавах за деревней - in fossis pone vicum;
• за городом - extra urbem;
• за пределами области - extra fines regionis;
• тревоги за судьбы Рима - civiles super Urbe curae;
• за границей - peregre;
• за исключением - excepto; praeterquam;
• за один раз - semel;
• за что - cur;
• за и против - pro et contra;
• говорить за и против - disputare in contrarias partes / in utramque partem;
-
5 Конечный
- finalis; extremus (fines); terminalis; ultimus; postremus; novissimus;• в конечном итоге - ad summam;
• конечный результат - ultimus eventus (exitus);
-
6 Лишать
- abalienare (jure civium); abdicare (antra abdicata soli); auferre (spem alicujus rei; somnos; vitam); viduare (aliquid aliqua re, alicujus rei); vastare (fines civibus, edificiis, pecore); intercipere 3b; interimere; privare; nudare (muros defensoribus); orbare; praeripere 3b; subducere; populare; absumere; avellere; decollare; dejicere 3b; exhaurire; exuere; spoliare; deturbare;• лишать город граждан - viduare urbem civibus;
• лишать дыхания - exanimare;
• лишать жизни - necare; evitare; intercipere; exanimare; vita spoliare;
• лишать себя жизни - abjudicare se a vita;
• лишать кого-либо чего-либо - aliquem aliqua re orbare;
• лишать условленной награды - aliquem mercede facta destituere;
• лишать себя свободы - sibi libertatem adimere;
• лишать кого-либо гражданства - adimere alicui civitatem;
• лишать кого-л. дожности, места - ab officio aliquem tollere / amovere;
• лишать кого-л. чести - detrahere alicui honorem;
• лишать кого-л. зрения - aliquem luce orbare;
• лишать наследства - exhaeredare;
• лишать духа - pennas alicui incidere;
• лишить чести девицу - pudorem virgini auferre; virginitatem rapere puellae; vitium virgini inferre;
-
7 Область
- Regio; provincia; terra; territorium (Neapolitanum); ager, agri m; campus (aequitatis); tractus; templa (mundi; caeli); fines, -ium m; dioecesis, -eos f; districtus; ora; pagus; plaga;• автономная область - regio autonoma; Одесская область - Regio Odessana;
-
8 Ограничение
(de)limitatio; modus; condicio; fines; exceptio; limitatio, restrictio, coarctatio; -
9 Окраина
- margo; fines extremi;• окраина города - prima urbs;
-
10 Переходить
- transire (in Helvetiorum fines; in aliena castra); transgredi; transcendere; transmittere (flumen ponte); excedere; abire; redire; venire (ut a fabulis ad facta veniamus); ambulare (ambulat cum domino bonorum possessio); vertere; torquere; vergere (illuc; color in candidum vergens); se transferre (in aedem; ad aliquem); superare (ripas fluminis); exsuperare; migrare; transcurrere; delabi;• перейдя от скорби к гневу - ab luctu versus ad iram;
• переходить от серьёзной речи к благопристойной шутке - ab sermone serio torquere ad liberalem jocum;
• гнев переходит в бешенство - ira vertitur in rabiem;
• переходить в свою противоположность - verti in contrarium;
-
11 Пристойность
- decentia (ordo et d.); decor; decorum;• перейти границы пристойности - fines verecundiae transire;
-
12 Пропустить,
пропускать - omittere; praetermittere; mittere; permeabile esse; transmittere (exercitum per fines suos; imbres non transmittere; Junium mensem); intermittere; transire (multa); admittere (lucem in thalamos); transitum dare;• судно немного пропускает воду - navis aliquantum aquae accipit;
-
13 Разграничивать
(de)limitare; abducere (a conjecturis divinationem); finare; fines ponere; disterminare; definire; circumscribere; -
14 Сверхзвуковой
- soni fines / sonum exsuperans, huperecheticus; -
15 Территория
- territorium (coloniae; Neapolitanum); terrenum; ager; terra; regio; fines, -ium m; -
16 пропускать
omittere [o, misi, missum]; praetermittere; mittere; permeabile esse; transmittere (exercitum per fines suos; imbres non transmittere; Junium mensem); intermittere; transire [eo, ii, itum] (multa); admittere (lucem in thalamos); transitum dare [o, dedi, dastum]• судно немного пропускает воду navis aliquantum aquae accipit
См. также в других словарях:
FINES — (Heb. קְנָסוֹת, kenasot) are distinguishable from damages in that they are not commensurate with the actual amount of damage suffered, whether such damage has been sustained by tortious act or by breach of contract or by an offense (see also… … Encyclopedia of Judaism
Fines — Saltar a navegación, búsqueda Para idioma de Finlandia, véase Idioma finés. Para el plural de fin , véase Fin. Fines … Wikipedia Español
fines — [ fin ] n. f. pl. • 1973; « charbon » 1865; de 2. fin ♦ Techn. Granulat constitué d éléments de très petites dimensions, utilisé comme charge de remplissage pour augmenter la compacité du béton, d un sol, etc. ⊗ HOM. Fine, finn. ● fines nom… … Encyclopédie Universelle
Fines — ist der Nachname folgender Personen: Efraín David Fines Nevares (* 1981), bürgerlicher Name von Tito El Bambino, puerto ricanischer Musiker Fines bezeichnet folgende Ortschaften: Fines (Almería), eine Gemeinde in der spanischen Provinz Almería … Deutsch Wikipedia
finés — finés, sa ‘De Finlandia’. Referido a persona, se usa frecuentemente como sustantivo: «Aunque los fineses hablen de los suecos como si fueran imperialistas, en Suecia había campo, seguridad, futuro» (Padilla Jardín [Cuba 1981]). Como sustantivo… … Diccionario panhispánico de dudas
Fines — (lat.), 1) Grenze; daher 2) Grenzort u. 3) Standort; daher ad Fines, Name mehrerer alter Ortschaften in Gallien; vgl. Fismes … Pierer's Universal-Lexikon
fines — Monetary charges imposed upon individuals who have been convicted of a crime or a lesser offense. Dictionary from West s Encyclopedia of American Law. 2005. fines Monetary charges imposed upon individuals who ha … Law dictionary
fines — fines; su·per·fines; … English syllables
Fines — lat. germ.?, Ortsname: nhd. Fines (bei Arbon); Quelle: Ortsname (3. Jh.); Etymologie: Herkunft unbekannt … Germanisches Wörterbuch
finés — finés, sa adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. De un antiguo pueblo que se extendió por el norte de Europa y dio nombre a Finlandia: tribu finesa, muchacho finés. 2. Finlandés … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
finés — finés, sa (Del lat. Finnĭa, Finlandia). adj. Se dice del individuo de un pueblo antiguo que se extendió por varios países del norte de Europa, y el cual dio nombre a Finlandia, poblada hoy por gente de la raza finesa. 1. U. t. c. s.) 2.… … Diccionario de la lengua española