Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

financial+fr

  • 1 financial

    {fai'nænʃl}
    a финансов, паричен, бюджетен
    FINANCIAL statement баланс
    the FINANCIAL world финансистите
    * * *
    {fai'nanshl} а финансов; паричен; бюджетен; financial statement бала
    * * *
    финансов; паричен; бюджетен;
    * * *
    1. a финансов, паричен, бюджетен 2. financial statement баланс 3. the financial world финансистите
    * * *
    financial[fai´nænʃəl] adj финансов; паричен; бюджетен; \financial statement баланс; the \financial world финансистите; a \financial year бюджетна година; \financial asset финансов актив; \financial leverage ration коефициент на финансова задлъжнялост; FONT face=Times_Deutsch◊ adv financially.

    English-Bulgarian dictionary > financial

  • 2 financial-incentive plan

    система за насърчително доплащане

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > financial-incentive plan

  • 3 financial-incentive plans

    система за насърчително доплащане

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > financial-incentive plans

  • 4 abusive

    {ə'bju:siv}
    1. оскърбителен, обиден
    ABUSIVE language ругатни
    2. злоупотребяващ
    ABUSIVE exercise of power злоупотреба с власт
    ABUSIVE financial practice корупция, подкупничество, рушветчийство
    * * *
    {ъ'bju:siv} а 1. оскърбителен, обиден; abusive language ругатни; 2,
    * * *
    ругателен; обиден; оскърбителен;
    * * *
    1. abusive exercise of power злоупотреба с власт 2. abusive financial practice корупция, подкупничество, рушветчийство 3. abusive language ругатни 4. злоупотребяващ 5. оскърбителен, обиден
    * * *
    abusive[ə´bju:siv] adj 1. обиден, оскърбителен, арогантен, дързък, нахален, язвителен, непочтен; \abusive language ругатни; FONT face=Times_Deutsch◊ adv abusively; 2. който злоупотребява.

    English-Bulgarian dictionary > abusive

  • 5 reward

    {ri'wɔ:d}
    I. 1. (парична) награда, възнаграждение
    in REWARD for като награда за
    the financial REWARDs of материалната изгода от
    2. възмездие, наказание
    gone to his REWARD починал, отишъл си от тоя свят, на оня свят
    II. v награждавам (with), възнаграждавам, отплащам се за, компенсирам
    it is REWARDing to струвa си да
    * * *
    {ri'wъ:d} n 1. (парична) награда; възнаграждение; in reward for кат(2) {ri'wъ:d} v награждавам (with); възнаграждавам, отплащам с
    * * *
    отблагодарявам се; отплата; отплащам се; възнаграждение; възнаграждавам; компенсирам; награда;
    * * *
    1. gone to his reward починал, отишъл си от тоя свят, на оня свят 2. i. (парична) награда, възнаграждение 3. ii. v награждавам (with), възнаграждавам, отплащам се за, компенсирам 4. in reward for като награда за 5. it is rewarding to струвa си да 6. the financial rewards of материалната изгода от 7. възмездие, наказание
    * * *
    reward[ri´wɔ:d] I. n 1. (парична) награда, възнаграждение; in \reward for като награда за; 2. рядко възмездие, наказание; II. v 1. възнаграждавам, отплащам се, отблагодарявам се (за), компенсирам; 2. награждавам ( with).

    English-Bulgarian dictionary > reward

  • 6 showing

    {'ʃouiŋ}
    1. показване, представяне и пр. (вж. show)
    to make a poor SHOWING представям се зле
    firm with a poor financial SHOWING фирма с лошо/разклатено финансово положение
    2. изложение, доказателства
    on your own SHOWING както вие сам признавате
    on present SHOWING както изглеждат сега нещата
    * * *
    {'shouin} n 1. показване, представяне и пр. (вж. show); to mak
    * * *
    1. firm with a poor financial showing фирма с лошо/разклатено финансово положение 2. on present showing както изглеждат сега нещата 3. on your own showing както вие сам признавате 4. to make a poor showing представям се зле 5. изложение, доказателства 6. показване, представяне и пр. (вж. show)
    * * *
    showing[´ʃouiʃ] n 1. презентация; излагане; показ; изложение; 2. доказателство.

    English-Bulgarian dictionary > showing

  • 7 year

    {jiə}
    1. година
    astronomical/solar/common/calendar YEAR астрономическа/слънчева/невисокосна/календарна година
    YEAR of Grace/of our Lord лето господне
    all the YEAR round през цялата година
    YEAR in, YEAR out година след година
    in the YEAR dot/one рaзг. много отдавна
    academic/school YEAR учебна година
    financial/fiscal/tax YEAR отчетна/бюджетна година (зaпочвaща в Англия от 1 април)
    to see the new YEAR in the old YEAR out посрещам новата/изпращам старата година
    a YEAR (from) today точно преди/след една година
    a student in his second YEAR, a second-YEAR student студент втора година/курс, второкурсник
    2. pl възраст
    he is 30 YEARs of age/30 YEARs old той e тридесетгодишен
    to be in one's tenth YEAR деветгодишен съм, карам десетата
    from one's earliest YEARs от най-ранна възраст
    young for his YEARs не му личат годините, младее
    (getting on) in YEARs стар
    to show one's YEARs личат ми годините, старея, състарявам се
    to take off/to put on YEARs on someone подмладявам/състарявам някого
    a man of YEARs възрастен/стар човек
    3. годишнина на периодично издание
    * * *
    {jiъ} n 1. година; astronomical/solar/ common/calendar year астроно
    * * *
    n година;year; n 1. година; astronomical/solar/ common/calendar year астрономическа/слънчева/невисокосна
    * * *
    1. (getting on) in years стар 2. a man of years възрастен/стар човек 3. a student in his second year, a second-year student студент втора година/курс, второкурсник 4. a year (from) today точно преди/след една година 5. academic/school year учебна година 6. all the year round през цялата година 7. astronomical/solar/common/calendar year астрономическа/слънчева/невисокосна/календарна година 8. financial/fiscal/tax year отчетна/бюджетна година (зaпочвaща в Англия от 1 април) 9. from one's earliest years от най-ранна възраст 10. he is 30 years of age/30 years old той e тридесетгодишен 11. in the year dot/one рaзг. много отдавна 12. pl възраст 13. to be in one's tenth year деветгодишен съм, карам десетата 14. to see the new year in the old year out посрещам новата/изпращам старата година 15. to show one's years личат ми годините, старея, състарявам се 16. to take off/to put on years on someone подмладявам/състарявам някого 17. year in, year out година след година 18. year of grace/of our lord лето господне 19. young for his years не му личат годините, младее 20. година 21. годишнина на периодично издание
    * * *
    year[jə:, jiə] n 1. година; astronomical ( solar, leap, common, calendar) \year астрономическа (слънчева, високосна, невисокосна, календарна) година; \year of Grace ( of our Lord) лето Господне; in this \year of grace ирон. в нашите блажени времена; New Y.'s Day Нова година, първи януари; to see the new \year in посрещам новата година; to see the old \year out изпращам старата година; for donkey's \years, since ( from) the \year dot от памтивека; 500 a \year 500 лири на година (годишно); once a \year (по) веднъж в годината; from \year to \year, \year by \year с всяка измината година, от година на година; \year in \year out през цялата година, непрекъснато, целогодишно; by the \year за една година (за наемане и пр.); he is in his twentieth \year той кара двадесет години; a student in his third \year студент трети курс; a five-\year plan петгодишен план; twelve \years' labour дванадесетгодишен труд; small \years детски години; tender \years млади години, младини; \years of discretion възрастта, от която човек се смята отговорен за своите постъпки (в Англия - 14 години); for \years от години; beyond o.'s \years не за годините си; \years (and \years) цяла вечност; to advance ( get on) in \years влизам в години, остарявам; to show o.'s \years личат ми годините, старея; to wear o.'s \years well не ми личат годините, младея; to put \years on s.o. карам (правя) някого да изглежда по-стар, състарявам; to take \years off s.o. карам (правя) да изглежда по-млад, подмладявам; 2. годишнина (на периодично издание); a \year and a day цяла година.

    English-Bulgarian dictionary > year

  • 8 run into

    run into 1) сблъсквам се с, натъквам се на; 2) попадам в; достигам до; възлизам на; the project ran into financial difficulties проектът попадна във финансови затруднения; 3) разливам се в; the colours \run into into one another цветовете се преливат;

    English-Bulgarian dictionary > run into

  • 9 worry

    {'wʌri}
    I. 1. тревожа (се), безпокоя (се), не давам/нямам мира/спокойствие, дразня, ядосвам, тормозя
    to wear a worried look изглеждам разтревожен/угрижен/неспокоен
    I should WORRY разг. хич не ме засяга, не ме е грижа
    not to WORRY разг. няма причина за безпокойствие, не се тревожи
    to WORRY along/through разг. преодолявам трудности, оправям се, постигам с упоритост
    2. хапя, давя, душа, ръфам (плячка за куче)
    II. 1. грижа, тревога, безпокойство, неприятности
    2. причина за/причинител на тревога/безпокойство
    3. давене, душeне (на плячка от куче)
    * * *
    {'w^ri} v 1. тревожа (се), безпокоя (се); не давам/нямам мира/с(2) {'w^ri} n 1. грижа, тревога, безпокойство; неприятности; 2.
    * * *
    ядосвам; ям; яд; угриженост; тревожа; притеснявам; безпокоя се; грижа;
    * * *
    1. i should worry разг. хич не ме засяга, не ме е грижа 2. i. тревожа (се), безпокоя (се), не давам/нямам мира/спокойствие, дразня, ядосвам, тормозя 3. ii. грижа, тревога, безпокойство, неприятности 4. not to worry разг. няма причина за безпокойствие, не се тревожи 5. to wear a worried look изглеждам разтревожен/угрижен/неспокоен 6. to worry along/through разг. преодолявам трудности, оправям се, постигам с упоритост 7. давене, душeне (на плячка от куче) 8. причина за/причинител на тревога/безпокойство 9. хапя, давя, душа, ръфам (плячка за куче)
    * * *
    worry[´wʌri] I. v 1. мъча (се), измъчвам (се), ядосвам (се), безпокоя (се), грижа се, не давам спокойствие (на), не оставям на мира, вадя душата на, дразня; to \worry o.s. ям се, кося се, тревожа се; to be worried ( sick) угрижен, кахърен, неспокоен съм (поболявам се от тревоги, притеснения); to wear a worried look изглеждам угрижен (кахърен, неспокоен); to \worry the life out of вадя душата, вгорчавам живота на; I shouldn't \worry разг. не ме е грижа; 2. късам, разкъсвам, ръфам; хващам със зъби (за животно); 3. тласкам, бутам, мушкам; II. n 1. грижа, грижи, яд, ядове, безпокойство, безпокойства, безпокойствие, безпокойствия, кахър, кахъри, угриженост; financial worries финансови неприятности; 2. нещо, което причинява грижа, безпокойство; what a \worry that child is! какво безпокойство (какви ядове) ми причинява това дете! 3. късане; разкъсване, ръфане; хващане със зъби.

    English-Bulgarian dictionary > worry

См. также в других словарях:

  • financial — fi‧nan‧cial [fˈnænʆl, faɪ ] adjective FINANCE related to or involving finance or money: • The law barsfinancial transactions between American corporations and countries accused of supporting terrorism • Hong Kong s financial system see also… …   Financial and business terms

  • financial — financial, monetary, pecuniary, fiscal are comparable when meaning of or relating to the possession, the making, the borrrowing and lending, or the expenditure of money. Financial implies a relation to money matters in general, especially as… …   New Dictionary of Synonyms

  • FINANCIAL — is the weekly English language newspaper with offices in Tbilisi, Georgia and Kiev, Ukraine. Published by Intelligence Group LLC, FINANCIAL is focused on opinion leaders and top business decision makers; It s about world’s largest companies,… …   Wikipedia

  • financial — fi·nan·cial adj: relating to finance or financiers fi·nan·cial·ly adv Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. financial …   Law dictionary

  • financial — [fī nan′shəl, fə nan′shəl] adj. of finance, finances, or financiers financially adv. SYN. FINANCIAL implies reference to money matters, esp. where large sums are involved [a financial success ]; FISCAL is used with reference to government… …   English World dictionary

  • Financial — Fi*nan cial, a. Pertaining to finance. Our financial and commercial system. Macaulay. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • financial — 1769, from FINANCE (Cf. finance) + AL (Cf. al) (1). Related: Financially …   Etymology dictionary

  • financial — adj. 2 g. Relativo a finanças; financeiro …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • financial — [adj] having to do with money banking, budgeting, business, commercial, economic, fiscal, monetary, numbers*, numeric, pecuniary, pocket; concept 334 …   New thesaurus

  • financial — ► ADJECTIVE 1) relating to finance. 2) Austral./NZ informal possessing money. DERIVATIVES financially adverb …   English terms dictionary

  • financial — adjective our financial picture has improved Syn: monetary, money, economic, pecuniary, fiscal, banking, commercial, business, investment •• financial, monetary, pecuniary, fiscal What s the difference between a financial crisis and a fiscal one? …   Thesaurus of popular words

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»