Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

finalization

  • 1 al postre

    • finalization
    • finals
    • in the early part of the week
    • in the English manner
    • in the lion's mouth
    • in the long term

    Diccionario Técnico Español-Inglés > al postre

  • 2 en conclusión

    • finalization
    • finals
    • in compliance with the terms of the credit
    • in concordance with
    • to conclude

    Diccionario Técnico Español-Inglés > en conclusión

  • 3 en último lugar

    • finalization
    • finals
    • last November
    • last offices
    • lasting for ever
    • LAT

    Diccionario Técnico Español-Inglés > en último lugar

  • 4 por contera

    • finalization
    • finals

    Diccionario Técnico Español-Inglés > por contera

  • 5 finalización

    f.
    finalization, completion, ending, closing.
    * * *
    1 completion, finalization
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF ending, conclusion
    * * *
    femenino (de periodo, partido, guerra) end; (de proyecto, obras) completion
    * * *
    = completion, finalisation [finalization, -USA], termination, expiration, passing.
    Ex. The time period between the completion of a cycle (e.g. at the end of a volume or a year) and the publication of the associated cumulative indexes should be as short as possible.
    Ex. The finalization of the thesaurus is also important; that is, terms should be reviewed for consistency and appropriate level of pre-coordination, word form and level of specificity.
    Ex. This article discusses the terms of reference and aims of the project, the difficulties encountered in the creation of a centre for the whole of Latin America, and growth and termination of the UNESCO Technical Assistance Mission.
    Ex. Failure to make a renewal fee payment can result in the expiration of the patent prior to its statutory term.
    Ex. Perhaps an openly expressed disbelief in his activities is one of the marks of the passing of this stage.
    ----
    * edad de finalización de los estudios = terminal education age.
    * fecha de finalización = completion date, completion target.
    * finalización de los estudios = graduation.
    * tener programado su finalización = be scheduled for completion.
    * * *
    femenino (de periodo, partido, guerra) end; (de proyecto, obras) completion
    * * *
    = completion, finalisation [finalization, -USA], termination, expiration, passing.

    Ex: The time period between the completion of a cycle (e.g. at the end of a volume or a year) and the publication of the associated cumulative indexes should be as short as possible.

    Ex: The finalization of the thesaurus is also important; that is, terms should be reviewed for consistency and appropriate level of pre-coordination, word form and level of specificity.
    Ex: This article discusses the terms of reference and aims of the project, the difficulties encountered in the creation of a centre for the whole of Latin America, and growth and termination of the UNESCO Technical Assistance Mission.
    Ex: Failure to make a renewal fee payment can result in the expiration of the patent prior to its statutory term.
    Ex: Perhaps an openly expressed disbelief in his activities is one of the marks of the passing of this stage.
    * edad de finalización de los estudios = terminal education age.
    * fecha de finalización = completion date, completion target.
    * finalización de los estudios = graduation.
    * tener programado su finalización = be scheduled for completion.

    * * *
    end
    la finalización del año escolar the end of the school year
    la finalización de las obras de ampliación the completion of the extension work
    * * *
    [terminación] end; [de contrato] completion
    * * *
    f completion
    * * *
    : completion, end

    Spanish-English dictionary > finalización

  • 6 ultimación

    f.
    conclusion, completion.
    * * *
    1 completion, conclusion
    * * *
    SF completion, conclusion
    * * *
    femenino ( de preparativos) conclusion, completion; ( de detalles) finalization
    * * *
    femenino ( de preparativos) conclusion, completion; ( de detalles) finalization
    * * *
    (de preparativos) conclusion, completion; (de detalles) finalization
    * * *
    conclusion, completion
    * * *
    f de preparativos completion

    Spanish-English dictionary > ultimación

  • 7 conclusión

    f.
    1 conclusion, deduction, inference, finding.
    2 conclusion, ending, completion, end.
    * * *
    1 (final) conclusion, end
    2 (deducción) conclusion
    \
    en conclusión in conclusion
    llegar a una conclusión to come to a conclusion
    * * *
    noun f.
    conclusion, end
    * * *

    en conclusión — in conclusion, finally

    llegar a la conclusión de que... — to come to the conclusion that...

    * * *
    1)
    a) ( terminación) completion
    b) conclusiones femenino plural (Der) summing-up
    2) ( deducción) conclusion

    saqué la conclusión de que... — I came to the conclusion that...

    en conclusión — ( en suma) in short; ( en consecuencia) so

    o acepta o la echan, (en) conclusión: no sabe qué hacer — she either accepts or they fire her, so she just doesn't know what to do

    * * *
    = conclusion, outcome, result, wrap-up point, upshot, winding up, wrap-up, punchline [punch line].
    Ex. Sometimes an extract from the conclusions of a document may serve to identify the key issues covered by the entire document.
    Ex. One of the outcomes of entry under title has been the proliferation of serials titles.
    Ex. Plainly such representative sections may not be present in many documents, but sometimes an extract from the results, conclusions or recommendations of a document may serve to identify the key issues covered by the entire document.
    Ex. My wrap-up point is this: we probably need a nonresearch oriented cataloging center.
    Ex. The upshot has been that author-prepared abstracts vary considerably in quality.
    Ex. The author discusses the winding up of the CompuServe's project Red Dog.
    Ex. Finally, the article outlines the conference wrap-up.
    Ex. Young kids like listening to these shaggy dog stories, but don't usually 'get it', while parents generally groan over the punch lines.
    ----
    * alcanzar una conclusión = reach + conclusion, arrive at + conclusion.
    * apuntar a la misma conclusión = point to + the same conclusion.
    * basar conclusiones en = base + judgement on.
    * conclusión anticipada = foregone conclusion.
    * conclusión ilógica = non sequitur.
    * conclusión, la = bottom line, the.
    * deducir conclusiones = deduce + conclusions.
    * derivar conclusiones = derive + conclusions.
    * en conclusión = in conclusion.
    * extraer conclusiones = derive + conclusions.
    * extraer una conclusión = draw + conclusion.
    * fundamentar conclusiones en = base + judgement on.
    * llegar a la conclusión = conclude, form + impression.
    * llegar a la conclusión de que = come to + the conclusion that, come up with + the conclusion that, get + the idea that.
    * llegar a una conclusión = draw + conclusion, make + deduction, reach + conclusion, arrive at + conclusion.
    * llevar a conclusiones erróneas = mislead.
    * llevar a la conclusión = lead to + the conclusion.
    * ofrecer conclusiones = provide + conclusions.
    * presentar conclusiones = provide + conclusions.
    * respaldar una conclusión = support + conclusion.
    * sacar conclusiones = draw + implications.
    * sacar conclusiones generales = generalise [generalize, -USA].
    * sacar conclusiones precipitadas = jump to + conclusions.
    * * *
    1)
    a) ( terminación) completion
    b) conclusiones femenino plural (Der) summing-up
    2) ( deducción) conclusion

    saqué la conclusión de que... — I came to the conclusion that...

    en conclusión — ( en suma) in short; ( en consecuencia) so

    o acepta o la echan, (en) conclusión: no sabe qué hacer — she either accepts or they fire her, so she just doesn't know what to do

    * * *
    la conclusión
    = bottom line, the

    Ex: The article 'Service is the bottom line' describes the development of a personal book order service by a library.

    = conclusion, outcome, result, wrap-up point, upshot, winding up, wrap-up, punchline [punch line].

    Ex: Sometimes an extract from the conclusions of a document may serve to identify the key issues covered by the entire document.

    Ex: One of the outcomes of entry under title has been the proliferation of serials titles.
    Ex: Plainly such representative sections may not be present in many documents, but sometimes an extract from the results, conclusions or recommendations of a document may serve to identify the key issues covered by the entire document.
    Ex: My wrap-up point is this: we probably need a nonresearch oriented cataloging center.
    Ex: The upshot has been that author-prepared abstracts vary considerably in quality.
    Ex: The author discusses the winding up of the CompuServe's project Red Dog.
    Ex: Finally, the article outlines the conference wrap-up.
    Ex: Young kids like listening to these shaggy dog stories, but don't usually 'get it', while parents generally groan over the punch lines.
    * alcanzar una conclusión = reach + conclusion, arrive at + conclusion.
    * apuntar a la misma conclusión = point to + the same conclusion.
    * basar conclusiones en = base + judgement on.
    * conclusión anticipada = foregone conclusion.
    * conclusión ilógica = non sequitur.
    * conclusión, la = bottom line, the.
    * deducir conclusiones = deduce + conclusions.
    * derivar conclusiones = derive + conclusions.
    * en conclusión = in conclusion.
    * extraer conclusiones = derive + conclusions.
    * extraer una conclusión = draw + conclusion.
    * fundamentar conclusiones en = base + judgement on.
    * llegar a la conclusión = conclude, form + impression.
    * llegar a la conclusión de que = come to + the conclusion that, come up with + the conclusion that, get + the idea that.
    * llegar a una conclusión = draw + conclusion, make + deduction, reach + conclusion, arrive at + conclusion.
    * llevar a conclusiones erróneas = mislead.
    * llevar a la conclusión = lead to + the conclusion.
    * ofrecer conclusiones = provide + conclusions.
    * presentar conclusiones = provide + conclusions.
    * respaldar una conclusión = support + conclusion.
    * sacar conclusiones = draw + implications.
    * sacar conclusiones generales = generalise [generalize, -USA].
    * sacar conclusiones precipitadas = jump to + conclusions.

    * * *
    A
    1 (terminación) completion
    2 conclusiones fpl ( Der) summing-up
    B (deducción) conclusion
    no se había llegado a ninguna conclusión no conclusion had been reached
    saqué la conclusión de que … I came to the conclusion that …
    lee esto y saca tus propias conclusiones read this and draw your own conclusions
    lo que saco en conclusión es que me engañó I've come to o reached the conclusion that he deceived me, my conclusion is that he deceived me
    o acepta o la echan, (en) conclusión: no sabe qué hacer she either accepts or they fire her, so she just doesn't know what to do
    … (en) conclusión: todo lo que hicimos no sirvió para nada … to cut a long story short o in short, everything we did was a complete waste of time
    * * *

     

    conclusión sustantivo femenino


    saqué la conclusión de que … I came to the conclusion that …;

    tú saca tus propias conclusiones you can draw your own conclusions;
    en conclusión ( en suma) in short;

    ( en consecuencia) so
    conclusión sustantivo femenino conclusion
    ♦ Locuciones: en conclusión, in conclusion
    ' conclusión' also found in these entries:
    Spanish:
    cantada
    - cantado
    - clara
    - claro
    - consecuencia
    - definitivamente
    - llegar
    - concluir
    - epílogo
    - extraer
    - lógico
    - sacar
    English:
    accomplishment
    - completion
    - conclusion
    - draw
    - finalization
    - wrong
    - abrupt
    - base
    - deduction
    - ending
    - fitting
    - foregone
    - self
    - wind
    * * *
    1. [finalización] [de concierto, película, reunión] end, conclusion;
    [de trabajo, obras] completion;
    todos celebraron la feliz conclusión del secuestro everyone was very pleased at the happy outcome of the kidnapping
    2. [deducción] conclusion;
    llegar a una conclusión to come to o to reach a conclusion;
    sacar conclusiones to draw conclusions;
    yo no te voy a decir nada, saca tus propias conclusiones I'm not saying anything, you can draw your own conclusions;
    lo que saqué en conclusión es que… I came to o reached the conclusion that…;
    en conclusión in conclusion;
    en conclusión, no sabemos qué causó el accidente in short, we don't know what caused the accident
    3. Der
    conclusiones [del fiscal, la defensa] summing up
    * * *
    f conclusion;
    en conclusión in short;
    llegar a la conclusión de que … come to the conclusion that …
    * * *
    conclusión nf, pl - siones : conclusion
    * * *
    conclusión n conclusion
    sacar una conclusión to draw a conclusion [pt. drew; pp. drawn]

    Spanish-English dictionary > conclusión

  • 8 fa

    f.
    fa.
    m.
    * * *
    fa
    1 F
    * * *
    SM (Mús) fa, F
    * * *
    masculino ( nota) F; ( en solfeo) fa, fah (BrE)

    fa bemol/sostenido — F flat/sharp

    en fa mayor/menor — in F major/minor

    * * *
    masculino ( nota) F; ( en solfeo) fa, fah (BrE)

    fa bemol/sostenido — F flat/sharp

    en fa mayor/menor — in F major/minor

    * * *
    FA
    (en Ur) = Frente Amplio
    * * *

    fa sustantivo masculino ( nota) F;
    ( en solfeo) fa, fah (BrE)
    fa m Mús (de solfa) fah, fa
    (de escala diatónica) F
    fa bemol, F-flat
    fa sostenido, F-sharp
    'fa' also found in these entries:
    Spanish:
    biógrafo
    - camarógrafo
    - clave
    - coreógrafo
    - dactilógrafo
    - escenógrafo
    - filósofo
    - fotógrafo
    - gafo
    - golfo
    - grifo
    - huachafo
    - jefe
    - mecanógrafo
    - solfear
    - solfeo
    English:
    amplifier
    - amplify
    - bass
    - certifiable
    - certify
    - clarify
    - classified
    - classify
    - crucify
    - defiance
    - defiant
    - define
    - defy
    - dignified
    - disqualify
    - electrify
    - electrifying
    - exemplify
    - F
    - falsify
    - fiber
    - fiberglass
    - fibre
    - fibre-optics
    - fibreglass
    - fiery
    - fight
    - fighter
    - fighting
    - file
    - filing
    - final
    - finalist
    - finalization
    - finalize
    - finally
    - finance
    - financial
    - financially
    - financing
    - find
    - findings
    - fine
    - finely
    - finite
    - fire
    - fire-fighter
    - firearm
    - fireman
    - fireplace
    * * *
    FA nm (abrev de Frente Amplio)
    = left-wing party in Uruguay
    * * *
    fa
    m F;
    fa sostenido F sharp

    Spanish-English dictionary > fa

  • 9 a fin de cuentas

    • after all
    • after all is said and done
    • at last
    • at the end
    • finalization
    • finals
    • in the lap of luxury
    • in the last few days
    • to sum it all
    • ultimately
    • when all is said and done
    • when it comes down to it

    Diccionario Técnico Español-Inglés > a fin de cuentas

  • 10 a la postre

    • at the end
    • finalization
    • finals
    • in the early part of the week
    • in the English manner
    • in the lion's mouth
    • in the long term
    • ultimately

    Diccionario Técnico Español-Inglés > a la postre

  • 11 al cabo

    • at last
    • finalization
    • finals
    • in the early part of the week
    • in the English manner

    Diccionario Técnico Español-Inglés > al cabo

  • 12 al fin

    • after a long wait
    • at last
    • finalization
    • finals
    • in the early part of the week
    • in the English manner

    Diccionario Técnico Español-Inglés > al fin

  • 13 en definitiva

    • all in all
    • at last
    • definitively
    • finalization
    • finals
    • in shoals
    • in short order

    Diccionario Técnico Español-Inglés > en definitiva

  • 14 finalidad de pago

    • finalist
    • finality of payment
    • finalization

    Diccionario Técnico Español-Inglés > finalidad de pago

  • 15 finalización

    • closing
    • closure
    • completion
    • ending
    • finality
    • finalization
    • finalize
    • terminated
    • termination
    • termination claim

    Diccionario Técnico Español-Inglés > finalización

  • 16 finalmente

    • about time
    • at last
    • finalization
    • finals
    • in the lion's mouth
    • in the long term
    • lasting for ever
    • LAT
    • ultimately

    Diccionario Técnico Español-Inglés > finalmente

  • 17 por fin

    • about time
    • after a long wait
    • at last
    • at long last
    • finalization
    • finals

    Diccionario Técnico Español-Inglés > por fin

  • 18 por remate

    • as a final touch
    • finalization
    • finals
    • in the early part of the week
    • in the English manner

    Diccionario Técnico Español-Inglés > por remate

  • 19 por último

    • at last
    • finalization
    • finals
    • lasting for ever
    • LAT
    • ultimately

    Diccionario Técnico Español-Inglés > por último

  • 20 retoque último

    • finality
    • finalization
    • finalize

    Diccionario Técnico Español-Inglés > retoque último

См. также в других словарях:

  • finalization — n. the act of finalizing. Syn: finalisation. [WordNet 1.5] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • finalization — finalize UK US (UK ALSO finalise) /ˈfaɪnəlaɪz/ verb [T] ► to stop making changes to a plan, date, agreement, etc. and make a final decision about it: »Although details are still being finalized, the deal is expected to go through next month.… …   Financial and business terms

  • finalization — finalize (also finalise) ► VERB 1) complete (a transaction) after discussion of the terms. 2) produce or agree on a finished version of. DERIVATIVES finalization noun …   English terms dictionary

  • finalization — noun see finalize …   New Collegiate Dictionary

  • finalization — See finalize. * * * …   Universalium

  • finalization — noun The act or process of finalizing …   Wiktionary

  • finalization — n. putting in final form; summing up; final consolidation; completion (also finalisation) …   English contemporary dictionary

  • finalization — fi·nal·iza·tion …   English syllables

  • finalization — See: finalize …   English dictionary

  • finalization — noun the act of finalizing • Syn: ↑finalisation • Derivationally related forms: ↑finalise (for: ↑finalisation), ↑finalize • Hypernyms: ↑completion, ↑ …   Useful english dictionary

  • finalize — finalization, n. finalizer, n. /fuyn l uyz /, v., finalized, finalizing. v.t. 1. to put into final form; complete all the details of. v.i. 2. to complete an agreement; conclude negotiations: We should finalize by the end of the week. Also, esp.… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»