Перевод: с русского на английский

с английского на русский

final+solution

  • 1 'Final Solution'

    'окончательное решение' ('еврейского вопроса'), проводимая немецкими фашистами политика полного уничтожения евреев в Европе, холокост

    The atrocity of the 'Final Solution' was a well-kept secret during the war

    Syn. holocaust 3 a)

    Русско-английский словарь механических и общенаучных терминов > 'Final Solution'

  • 2 'final solution'

    'окончательное решение' ('еврейского вопроса'), проводимая немецкими фашистами политика полного уничтожения евреев в Европе, холокост

    The atrocity of the 'Final Solution' was a well-kept secret during the war

    Syn. holocaust 3 a)

    Русско-английский словарь механических и общенаучных терминов > 'final solution'

  • 3 the 'Final Solution'

    'окончательное решение' ('еврейского вопроса'), проводимая немецкими фашистами политика полного уничтожения евреев в Европе, холокост

    The atrocity of the 'Final Solution' was a well-kept secret during the war

    Syn. holocaust 3 a)

    Русско-английский словарь механических и общенаучных терминов > the 'Final Solution'

  • 4 the 'final solution'

    'окончательное решение' ('еврейского вопроса'), проводимая немецкими фашистами политика полного уничтожения евреев в Европе, холокост

    The atrocity of the 'Final Solution' was a well-kept secret during the war

    Syn. holocaust 3 a)

    Русско-английский словарь механических и общенаучных терминов > the 'final solution'

  • 5 решение

    solution, decision, determination
    Альтернативное решение, данное Смитом [1], состоит в следующем... - An alternative solution given by Smith [lj is...
    Более стандартным (= обычным) является представление решения в терминах... - It is more usual to express the solution in terms of...
    Более удобные формы решения были получены Смитом [1]. - More convenient forms of solution have been obtained by Smith [1].
    Более удовлетворительное в этом отношении решение получается... - A more satisfactory solution in this regard is obtained by...
    Будем искать решение в виде... - Let us seek a solution of the form...
    В подобных случаях можно использовать приближенное решение. - In such cases, approximate solutions may be used.
    В этом случае наше решение более не является точным, потому что... - Our solution is no longer exact in this case, because...
    Давайте использовать это решение, чтобы получить... - Let us use this solution to obtain...
    Данное решение противоречит физическому смыслу в том, что... - A nonphysical aspect of this solution is that...
    Данные результаты могут быть использованы для проверки численного решения. - These results provide a useful check on numerical solutions.
    Для этой дилеммы не существует настоящего решения. - There is no real solution to this dilemma.
    Другой способ решения задачи начинается с уравнения... - Another attack on the problem starts from the equation...
    Еще более общие решения могли бы быть сконструированы (с помощью и т. п.)... - Still more general solutions may be constructed by...
    Здесь рассматривается общий метод получения этих решений. - A general method of obtaining these solutions is considered here.
    Имеются три способа решения такой задачи. - There are three ways of attacking such a problem.
    Итак, мы могли бы попытаться найти решение уравнения (1)... - Thus we may attempt to find a solution of (1) by...
    Качественное поведение решения легко представить графически, если... - The nature of the solution is easily pictured if we...
    Мы будем использовать это решение, чтобы построить... - We shall use this solution to construct...
    Мы ввели широкий спектр методов для решения... - We have introduced a wide range of procedures for solving...
    На интервале [0,1] имеется ровно одно решение х. - There is exactly one solution x in the interval [0,1].
    На самом деле данная проблема заключается в решении... - The problem is really one of solving...
    Наиболее элементарным способом решения уравнения (1) является... - The most elementary approach to the solution of (1) is...
    Нам необходимо определить решение... - We need to determine the solution of...
    Общее решение здесь невозможно, так как... - No general resolution is possible, since...
    Обоснованием для этой схемы решения служит то, что... - The justification for this solution scheme is that...
    Однако решения все еще могут быть получены, обращаясь к чисто численным методам. - Solutions can still be obtained, however, by resorting to purely numerical methods.
    Одно такое решение дается (формулой и т. п.)... - One such solution is given by...
    Окончательное решение является компромиссом между... - The final solution is a compromise between...
    Она (задача) будет иметь решение тогда и только тогда, когда... - This will have a solution if and only if...
    Очевидно, что эти решения не так ценны, как... - Clearly these solutions are not as valuable as...
    Перед тем как упростить данное решение, давайте проверим... - Before simplifying this solution, let us examine...
    Под решением этой задачи мы понимаем... - By solving this problem we mean that...
    Подобные решения наиболее полезны для вычисления... - Such solutions are most useful for calculating...
    Полное решение дается... - The full solution is given by...
    Получим теперь решение... - We shall now derive a solution of...
    Поучительно провести детальное решение... - It is instructive to carry out in detail the solution of...
    Прежде чем приступить к решению уравнения (3), мы сначала обсудим... - Preparatory to solving Eq. (3), we will first discuss...
    При а < 0 у уравнения (1) решение не существует. - Equation (1) has no solution for a < 0.
    При решении данной задачи валено отметить, что... - In solving this problem it is important to notice that...
    Приближенное решение получается... - The approximate solution is obtained by...
    Проблема... до сих пор не имеет удовлетворительного решения. - The problem of... has not yet been solved satisfactorily.
    Процесс решения усложняется наличием... - The solution process is complicated by the presence of...
    Решение может существовать только при выполнении следующих условий. - A solution can exist only under the following conditions.
    Решение не существует при р > 0. - A solution does not exist when p > 0.
    Решение подобной проблемы легко выводится из рассмотрения... - The solution to such a problem is readily deduced by considering...
    Решение этой дилеммы было предложено Смитом [1] в 1980 г. - A way out of this dilemma was proposed in 1980 by Smith [1].
    Решения этих уравнений можно получить графически (с помощью и т. п.)... - Solutions to these equations can be obtained graphically by...
    Решения этого уравнения называются... - Solutions to this equation are called...
    Решения этой задачи легко вытекают из... - Solutions of this problem follow readily from...
    Следовательно, мы обязаны изучить решения (уравнения и т. п.)... - We must therefore study solutions to...
    Следовательно, необходимое решение принимает вид:... - The required solution is therefore...
    Следовательно, полное решение имеет вид... - The complete solution is therefore...
    Следовательно, у нас получилось формальное решение для... - We therefore have a formal solution for...
    Следующий пример демонстрирует этот тип решения. - The next example demonstrates this type of solution.
    Существует много способов решения данной задачи. - There are many ways to solve this problem.
    Существуют разные пути решения этой задачи. - There are various ways of tackling this problem.
    Теперь у нас имеется полное решение для... - We now have a complete solution for...
    То, что данное решение является единственным, следует из... - That this solution is unique follows from...
    Точное решение возможно только если... - An exact solution is only possible if...
    Точные решения уравнения (1) могут быть получены в терминах известных функций, когда... - Exact solutions to (1) can be obtained in terms of known functions when...
    Чтобы завершить это решение, мы должны... - То complete the solution, we must...
    Эта глава представляет один подход к решению... - This chapter presents one approach to the solution of...
    Эта техника обеспечивает рациональный базис, на основе которого инженеры могут принимать решение относительно... - The technique provides a rational basis on which engineers can make decisions about...
    Эти уравнения имеют нетривиальное решение, только если... - These equations have a nontrivial solution only if...
    Эти уравнения редко имеют аналитические решения. - Analytical solutions to these equations are seldom possible.
    Это не будет точным решением, так как... - This will not be an exact solution since...
    Это решение можно получить наиболее просто, используя... - The solution is most readily obtained by the use of...
    Это решение основано на предположении, что... - This solution is based on the assumption that...
    Это решение основывается на предположении, что... - This solution is based on the assumption that...
    Это решение приложимо только если... - This solution applies strictly only when...
    Это уравнение имеет одно и только одно решение. - This equation has one and only one solution.
    Этот фундаментальный подход полезен при решении... - This fundamental approach is useful in solving...

    Русско-английский словарь научного общения > решение

  • 6 окончательный

    final, definitive, terminal, best possible, ultimate, eventual
    Однако окончательные результаты теории не могут зависеть от... - But the final results of the theory must not depend on...
    Окончательное решение является компромиссом между... - The final solution is a compromise between...
    При окончательном анализе... - In the final analysis,..

    Русско-английский словарь научного общения > окончательный

  • 7 окончательное решение

    final decision, final solution

    Русско-английский политический словарь > окончательное решение

  • 8 окончательное решение

    final decision мат., final solution, terminal decision

    Русско-английский научно-технический словарь Масловского > окончательное решение

  • 9 окончательное решение

    final (terminal, irrevocable) decision, final solution; conclusive determination

    Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > окончательное решение

  • 10 окончательное решение

    Универсальный русско-английский словарь > окончательное решение

  • 11 окончательное решение еврейского вопроса

    History: Final Solution (\<persecution and murder of six million Jews by the Nazi regime\>), Holocaust (\<persecution and murder of six million Jews by the Nazi regime\>), Shoah (\<Hebrew\>)

    Универсальный русско-английский словарь > окончательное решение еврейского вопроса

  • 12 Катастрофа

    History: Final Solution (\<persecution and murder of six million Jews by the Nazi regime\>), Holocaust (\<persecution and murder of six million Jews by the Nazi regime\>), Shoah (\<Hebrew\>)

    Универсальный русско-английский словарь > Катастрофа

  • 13 Холокост

    History: ( the) Holocaust (the mass slaughter of Jews by the Nazis during World War II), Final Solution (\<persecution and murder of six million Jews by the Nazi regime\>)

    Универсальный русско-английский словарь > Холокост

  • 14 Шоа (<иврит>)

    History: Final Solution (), Holocaust (), Shoah ()

    Универсальный русско-английский словарь > Шоа (<иврит>)

  • 15 геноцид против евреев во время Второй мировой войны

    History: Final Solution (\<persecution and murder of six million Jews by the Nazi regime\>), Holocaust (\<persecution and murder of six million Jews by the Nazi regime\>), Shoah

    Универсальный русско-английский словарь > геноцид против евреев во время Второй мировой войны

  • 16 катастрофа

    History: Final Solution (\<persecution and murder of six million Jews by the Nazi regime\>), Holocaust (\<persecution and murder of six million Jews by the Nazi regime\>), Shoah (\<Hebrew\>)

    Универсальный русско-английский словарь > катастрофа

  • 17 окончательное решение еврейского вопроса

    History: Final Solution (\<persecution and murder of six million Jews by the Nazi regime\>), Holocaust (\<persecution and murder of six million Jews by the Nazi regime\>), Shoah (\<Hebrew\>)

    Универсальный русско-английский словарь > окончательное решение еврейского вопроса

  • 18 холокост

    History: ( the) Holocaust (the mass slaughter of Jews by the Nazis during World War II), Final Solution (\<persecution and murder of six million Jews by the Nazi regime\>)

    Универсальный русско-английский словарь > холокост

  • 19 Шоа

    1) History: (\<иврит\>) Final Solution (\<persecution and murder of six million Jews by the Nazi regime\>), (\<иврит\>) Holocaust (\<persecution and murder of six million Jews by the Nazi regime\>), (\<иврит\>) Shoah (\<Hebrew\>)
    2) Geography: (пров.) Shoa (Эфиопия)

    Универсальный русско-английский словарь > Шоа

  • 20 компромисс

    compromise
    Должен быть достигнут компромисс между... и... - A compromise has to be reached between the... and...
    Кажется, наиболее мудрой является стратегия компромисса. - The wisest course seems to be one of compromise.
    Окончательное решение является компромиссом между... - The final solution is a compromise between...

    Русско-английский словарь научного общения > компромисс

См. также в других словарях:

  • FINAL SOLUTION — (of the Jewish question; Ger. Endlö sung der Judenfrage ), the Nazi plan for the extermination of the Jews. Rooted in 19th century antisemitic discourse on the Jewish question, Final Solution as a Nazi cover term denotes the last stage in the… …   Encyclopedia of Judaism

  • final solution — 1947, translation of Ger. Endlösung, name given to Nazi Jewish policy from 1941 …   Etymology dictionary

  • Final Solution — or the n. the Nazi program for killing all Jews in German controlled lands …   English World dictionary

  • Final Solution — This article is about the Holocaust, Nazi Germany s policy to exterminate the European Jews. For other uses, see Final Solution (disambiguation). In a February 26, 1942, letter to German diplomat Martin Luther, Reinhard Heydrich follows up on the …   Wikipedia

  • Final Solution — (Endlosung)    This was Nazi Germany’s euphemism for the decision to annihilate the Jews of Europe. In a letter dated 31 July 1941, which actually was written by Reinhard Heydrich, Hermann Goering authorized Heydrich to “send me, as soon as… …   Historical dictionary of the Holocaust

  • Final Solution (band) — Final Solution was an American white power skinhead band from Chicago formed in 1985. They released one album, Final Solution Live . Their name is a reference to Adolf Hitler s Final Solution, which was the systemic genocide of all Jews. In 1992 …   Wikipedia

  • Final Solution (disambiguation) — Final Solution primarily refers to the Holocaust perpetrated by the Nazis.Final Solution may also refer to:* Final Solution (professional wrestler), a stage name of Jeep Swanso * The Final Solution (novel) * Final Solution (Gujarat Riots) , a… …   Wikipedia

  • Final Solution — Final So|lu|tion, the Adolf Hitler s plan to remove Jewish people from Europe by killing them all →↑Holocaust …   Dictionary of contemporary English

  • Final Solution (Gujarat Riots) — This is a documentary directed by Rakesh Sharma about the 2002 communal Gujarat Riots that arose as a response to the Godhra Train Burning incident on February 27th, 2002, where 58 Hindus were burnt alive on a train carriage. The train carriage… …   Wikipedia

  • Final Solution Of The Gypsy Question —    As early as December 1938, Heinrich Himmler had spoken of “the Final Solution of the Gypsy question.” Toward resolving this objective, Reinhard Heydrich in September 1939 informed his subordinates that along with the Jews, the Gypsies would… …   Historical dictionary of the Holocaust

  • final solution — Adolf Hitler s final plan for murdering all of the Jews of Europe …   English contemporary dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»