-
1 saturō
saturō āvī, ātus, āre [satur], to fill, glut, cloy, satiate: animalia earum (mammarum) ubertate saturantur: Nec cytiso saturantur apes, V.: caede leones, O.— To fill, furnish abundantly, saturate: fimo pingui sola, V.: murice pallam, i. e. color richly, O.—Fig., to fill, satisfy, content, sate: mens saturata bonarum cogitationum epulis: homines saturati honoribus: se sanguine civium: crudelitatem: necdum antiquum saturata dolorem, her old grudge not yet assuaged, V.* * *saturare, saturavi, saturatus Vfill to repletion, sate, satisfy; drench, saturate -
2 doyma
n. satiation, fill, saturation, repletion* * *1. satiation 2. saturation -
3 насита
satiety, repletion* * *насѝта,ж., само ед. satiety, repletion; до \насита to satiety, to o.’s fill, to o.’s heart’s content, to the top of o.’s bent; ям до \насита eat o.’s fill, eat to repletion.* * *fill; repletion; to one's heart's content - до насита* * *1. satiety, repletion 2. до НАСИТА to satiety, to o.'s fill, to o.'s heart's content, to the top of o.'s bent 3. ям до НАСИТА eat o.'s fill -
4 υπερπληρώσει
ὑπερπλήρωσιςexcessive repletion: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ὑπερπληρώσεϊ, ὑπερπλήρωσιςexcessive repletion: fem dat sg (epic)ὑπερπλήρωσιςexcessive repletion: fem dat sg (attic ionic)ὑπερπληρόωfill overfull: aor subj act 3rd sg (epic)ὑπερπληρόωfill overfull: fut ind mid 2nd sgὑπερπληρόωfill overfull: fut ind act 3rd sgὑ̱περπληρώσει, ὑπερπληρόωfill overfull: futperf ind mp 2nd sgὑ̱περπληρώσει, ὑπερπληρόωfill overfull: futperf ind act 3rd sgὑπερπληρόωfill overfull: aor subj act 3rd sg (epic)ὑπερπληρόωfill overfull: fut ind mid 2nd sgὑπερπληρόωfill overfull: fut ind act 3rd sg -
5 ὑπερπληρώσει
ὑπερπλήρωσιςexcessive repletion: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ὑπερπληρώσεϊ, ὑπερπλήρωσιςexcessive repletion: fem dat sg (epic)ὑπερπλήρωσιςexcessive repletion: fem dat sg (attic ionic)ὑπερπληρόωfill overfull: aor subj act 3rd sg (epic)ὑπερπληρόωfill overfull: fut ind mid 2nd sgὑπερπληρόωfill overfull: fut ind act 3rd sgὑ̱περπληρώσει, ὑπερπληρόωfill overfull: futperf ind mp 2nd sgὑ̱περπληρώσει, ὑπερπληρόωfill overfull: futperf ind act 3rd sgὑπερπληρόωfill overfull: aor subj act 3rd sg (epic)ὑπερπληρόωfill overfull: fut ind mid 2nd sgὑπερπληρόωfill overfull: fut ind act 3rd sg -
6 υπερπληρώσεις
ὑπερπλήρωσιςexcessive repletion: fem nom /voc pl (attic epic)ὑπερπλήρωσιςexcessive repletion: fem nom /acc pl (attic)ὑπερπληρόωfill overfull: aor subj act 2nd sg (epic)ὑπερπληρόωfill overfull: fut ind act 2nd sgὑ̱περπληρώσεις, ὑπερπληρόωfill overfull: futperf ind act 2nd sgὑπερπληρόωfill overfull: aor subj act 2nd sg (epic)ὑπερπληρόωfill overfull: fut ind act 2nd sg -
7 ὑπερπληρώσεις
ὑπερπλήρωσιςexcessive repletion: fem nom /voc pl (attic epic)ὑπερπλήρωσιςexcessive repletion: fem nom /acc pl (attic)ὑπερπληρόωfill overfull: aor subj act 2nd sg (epic)ὑπερπληρόωfill overfull: fut ind act 2nd sgὑ̱περπληρώσεις, ὑπερπληρόωfill overfull: futperf ind act 2nd sgὑπερπληρόωfill overfull: aor subj act 2nd sg (epic)ὑπερπληρόωfill overfull: fut ind act 2nd sg -
8 sazietà
f : mangiare a sazietà eat one's fill* * *sazietà s.f. satiety, surfeit; repletion: bere a sazietà, to drink one's fill; mangiare a sazietà, to eat one's fill (o to eat to repletion) // ne ho a sazietà, (fig.) I have (had) more than enough of it; avere denaro a sazietà, to have more than enough money.* * *[sattsje'ta]sostantivo femminile invariabile satietymangiare, bere a sazietà — to eat, drink one's fill
* * *sazietà/sattsje'ta/f.inv.satiety; mangiare, bere a sazietà to eat, drink one's fill. -
9 saciedad
f.1 satiety, saturation, repleteness, repletion.2 fullness, plenitude, satisfaction.* * *1 satiety, satiation\comer hasta la saciedad to eat one's fillrepetir algo hasta la saciedad to repeat something over and over (again), say something until one is blue in the face* * *SF satiation, satiety* * *comer/beber hasta la saciedad — to eat/drink one's fill
* * *= satiety, satiation.Ex. Psychological aspects are studied to determine their influence on hunger, appetite, and satiety.Ex. Gerry Smith's thoughtful survey in his book ' Satiation' outlined the principles of gastric and intestinal satiation.----* Adjetivo + hasta la saciedad = endlessly + Adjetivo.* hasta la saciedad = ad nauseam.* nivel de saciedad = point of futility.* repetir hasta la saciedad = beat + Nombre + to death, flog + Nombre + to death.* * *comer/beber hasta la saciedad — to eat/drink one's fill
* * *= satiety, satiation.Ex: Psychological aspects are studied to determine their influence on hunger, appetite, and satiety.
Ex: Gerry Smith's thoughtful survey in his book ' Satiation' outlined the principles of gastric and intestinal satiation.* Adjetivo + hasta la saciedad = endlessly + Adjetivo.* hasta la saciedad = ad nauseam.* nivel de saciedad = point of futility.* repetir hasta la saciedad = beat + Nombre + to death, flog + Nombre + to death.* * *comer/beber hasta la saciedad to eat/drink one's fillhay que repetirles las cosas hasta la saciedad you have to repeat everything to them over and over again o ad nauseam* * *
saciedad sustantivo femenino satiety
♦ Locuciones: comer o beber hasta la saciedad, to eat o drink one's fill
decir algo hasta la saciedad, to repeat sthg over and over again
* * *saciedad nf[sensación]comió hasta la saciedad she ate until she couldn't eat any more;repetir algo hasta la saciedad to repeat sth over and over* * *f satiety;repetir algo hasta la saciedad fig repeat sth time and again, repeat sth ad nauseam* * *saciedad nf: satiety -
10 hartar
v.1 to stuff (full).2 to get sick, to irritate, to put off, to overtire.Su actitud harta a María His attitude overtires Mary.3 to satiate, to fill up, to glut, to feed up.La comida harta a Ricardo The food satiates Richard.4 to annoy, to cheese up, to suck.Su actitud harta His attitude annoys.* * *1 (atiborrar) to satiate, fill up2 figurado (deseo etc) to satisfy3 (fastidiar) to annoy, irritate4 (cansar) to tire, bore5 (causar, dar) to overwhelm (de, with)1 (atiborrarse) to eat one's fill, stuff oneself2 (cansarse) to get fed up (de, with), get tired (de, of)3 familiar (hacer algo) to do nothing but\hasta hartarse to repletion* * *1. VT1) (=cansar)me harta tanta televisión — I get tired of o fed up with * o sick of * watching so much television
los estás hartando con tantas bobadas — they're getting tired of o fed up with * o sick of * your fooling around
ya me está hartando que siempre me hable de lo mismo — I'm getting tired of o fed up with * o sick of * him always talking about the same thing
2) (=atiborrar)hartar a algn a o de — [+ comida, alcohol] to fill sb full of
nos hartan a chistes malos — we get fed up with * o sick of * o tired of their bad jokes
3) CAm (=maldecir de) to malign, slander2.VI (=cansar)todos estos tópicos manidos ya hartan — all these worn-out clichés get so boring, you get tired of o get fed up with * o sick of * all these worn-out clichés
3.See:* * *1.verbo transitivo1) (cansar, fastidiar)me hartó con sus quejas — I got tired o (colloq) sick of his complaints
2) (fam) ( llenar)2.hartar a alguien a or de algo: nos hartaban a sopa they fed us on nothing but soup; lo hartaron a palos — they gave him a real beating
hartarse v pron1) (cansarse, aburrirse) to get fed uphartarse de algo — to get tired o sick of something, get fed up with something
hartarse de alguien — get tired of somebody, get fed up with somebody
hartarse de + inf — to get tired o sick of -ing, get fed up with -ing
me harté de que se burlara de mí — I got fed up with o I got tired of her making fun of me
2) ( llenarse)comieron hasta hartarse — they gorged o (colloq) stuffed themselves
hartarse de algo — to gorge oneself on something, to stuff oneself with something (colloq)
* * *= weary.Ex. She wearies of the constant procession of visitors, and the round of invitations and commissions, which swallow up her time.* * *1.verbo transitivo1) (cansar, fastidiar)me hartó con sus quejas — I got tired o (colloq) sick of his complaints
2) (fam) ( llenar)2.hartar a alguien a or de algo: nos hartaban a sopa they fed us on nothing but soup; lo hartaron a palos — they gave him a real beating
hartarse v pron1) (cansarse, aburrirse) to get fed uphartarse de algo — to get tired o sick of something, get fed up with something
hartarse de alguien — get tired of somebody, get fed up with somebody
hartarse de + inf — to get tired o sick of -ing, get fed up with -ing
me harté de que se burlara de mí — I got fed up with o I got tired of her making fun of me
2) ( llenarse)comieron hasta hartarse — they gorged o (colloq) stuffed themselves
hartarse de algo — to gorge oneself on something, to stuff oneself with something (colloq)
* * *= weary.Ex: She wearies of the constant procession of visitors, and the round of invitations and commissions, which swallow up her time.
* * *hartar [A1 ]vtA(cansar, fastidiar): me estás empezando a hartar con tus quejas I'm beginning to get sick o tired of your complaints, your complaints are beginning to get on my nervesnos hartaban a sopa de verduras they used to give us vegetable soup until it came out of our ears ( colloq), they fed us on nothing but vegetable soupentre los tres lo hartaron a palos the three of them gave him a real beating■ hartarseA (cansarse, aburrirse) to get fed upun día se hartó y se fue one day he got fed up and left, one day he got sick o tired of it ( o of things etc) and he lefthartarse DE algo to get tired o sick OF sth, get fed up WITH sthya me estoy hartando de tus tonterías I'm getting tired of o sick of o fed up with your nonsensehartarse DE algn to tire of sb, get tired OF sb, get fed up WITH sbpronto se hartará de él she'll soon tire of him o get tired of him o get fed up with himhartarse DE + INF to get tired o sick of -ING, get fed up WITH -INGme harté de repetírselo I got tired o sick of telling him over and over again, I got fed up with telling him over and over againhartarse DE QUE + SUBJ:me harté de que se burlara de mí I got fed up with o I got tired of her making fun of meBvamos a hartarnos de mariscos y champán we're going to gorge ourselves on o stuff ourselves with shellfish and champagne* * *
hartar ( conjugate hartar) verbo transitivo
1 (cansar, fastidiar):
2 (fam) ( llenar): nos hartaban a or de sopa they fed us on nothing but soup;
hartarse verbo pronominal
1 (cansarse, aburrirse) to get fed up;
hartarse de algo/algn to get tired o sick of sth/sb, get fed up with sth/sb;
hartarse de hacer algo to get tired o sick of doing sth, get fed up with doing sth
2 ( llenarse): hartarse (de algo) to gorge oneself (on sth), to stuff oneself (with sth) (colloq)
hartar verbo transitivo
1 (molestar, cansar) to annoy: la escuché hasta que me hartó con tanto reproche, I listened to her until I got sick of hearing so much criticism
2 (saciar) to satiate
3 (dar en abundancia) to overwhelm [de, with]: me hartaron de comida, they made me eat too much
' hartar' also found in these entries:
Spanish:
cansar
- asquear
English:
weary
* * *♦ vt1. [atiborrar] to stuff (full);hartaron de regalos a sus nietos they showered gifts on their grandchildren;sus detractores lo hartaron a insultos his critics showered him with insults;los atacantes los hartaron a golpes they were very badly beaten up by the attackersme estás hartando con tantas exigencias I'm getting fed up with all your demands♦ viesta comida harta mucho you can't eat a lot of this food;esta telenovela ya está empezando a hartar this soap is beginning to get tedious* * *v/t:hartar a alguien con algo tire s.o. with sth;hartar a alguien de algo give s.o. too much of sth* * *hartar vt1) : to glut, to satiate2) fastidiar: to tire, to irritate, to annoy -
11 наесться досыта
1) General subject: have a bellyful, have a full belly, eat fill (напиться вволю)3) Jargon: eat one's fill4) Makarov: eat fill, eat to fullness, eat to repletion -
12 a mânca pe săturate
to eat / to have one's fillto eat to satiety / repletion / to one's heart contentto fill one's bread basketto have a hearty / a square / a full meal. -
13 наесться до отвала
1) General subject: eat to repletion, have a good feed, have a good stodge, eat to heart content, eat one's fill2) Colloquial: pig out, eat up a storm3) Jargon: feel bloated4) Makarov: eat as much as one can hold, eat to heart con tentУниверсальный русско-английский словарь > наесться до отвала
-
14 насыщение
1) General subject: a sense of fulness, glut, medication, repletion, satiation, satiety, sating, saturating, saturation2) Medicine: blockade, impregnation, satiation (после голода, жажды)3) Engineering: ammoniation, carbonation, oxygenation4) Chemistry: enrichment5) Construction: congestion (конструкции арматурой)6) Mathematics: saturate8) Diplomatic term: saturation (рынка)9) Metallurgy: Loading10) Telecommunications: (магнитное) saturation12) Makarov: a sense of fullness, fill, imbibition, saturation (в яд. химии), sense of fullness13) Electrochemistry: aeration (воздухом или др. газом)14) Microsoft: save -
15 שובע
satiation, satiety, repletion, fill, fullness, surfeit -
16 hasta hartarse
to repletion -
17 досхочу
to one's heart's content, to repletion, to the top of one's bent; to satiety -
18 наїдатися
-
19 comer hasta hartarse
• eat one's fill• eat to repletion• glut oneself• gluteal• stuff oneself -
20 comer hasta saciarse
• eat one's fill• eat to repletion
- 1
- 2
См. также в других словарях:
fill — Synonyms and related words: abide by, accommodate, act up to, adhere to, admit, advise, afford, allay, answer, assimilate, attend to, bag, bar, barrel, battologize, be enfeoffed of, be faithful to, be possessed of, be seized of, bellyful,… … Moby Thesaurus
repletion — SYN: hypervolemia. [L. repletio, fr. re pleo, pp. pletus, to fill up] * * * re·ple·tion ri plē shən n the act or process of replenishing or state of being replenished following depletion (as of a constituent of the blood) <sodium repletion> … Medical dictionary
repletion — replete ► ADJECTIVE 1) (replete with) filled or well supplied with. 2) very full with food; sated. DERIVATIVES repletion noun. ORIGIN from Latin replere fill up … English terms dictionary
repletion — Synonyms and related words: abundance, affluence, ample sufficiency, ampleness, amplitude, avalanche, bellyful, bonanza, bountifulness, bountiousness, bumper crop, congestion, copiousness, engorgement, extravagance, exuberance, fertility, fill,… … Moby Thesaurus
glut — I. v. a. 1. Cloy, satiate, sate, surfeit, pall. 2. Gorge, stuff, cram, overfeed, fill full, fill to repletion. II. n. 1. Repletion. 2. Superabundance, over abundance, overplus, surplus, redundancy, superfluity, over stock … New dictionary of synonyms
satiate — I. adjective Date: 15th century filled to satiety II. transitive verb ( ated; ating) Etymology: Latin satiatus, past participle of satiare, from satis enough more at sad Date: 15th century to satisfy (as a need or desire) fully or to excess •… … New Collegiate Dictionary
cram — I. v. a. 1. Stuff, gorge, glut, fill full, fill to repletion. 2. Crowd, press, compress. 3. Prepare for examination, grind, coach. II. v. n. 1. Eat to satiety, eat greedily, stuff, gorge or glut one s self, gluttonize. 2. (Colloq.) … New dictionary of synonyms
gorge — I. n. 1. Ravine, defile, notch, deep and narrow pass. 2. Throat, gullet, oesephagus. 3. Stomach. II. v. a. 1. Swallow, devour, eat heartily, bolt. 2. Glut, satiate, cram, stuff, fill full, fill to repletion. III … New dictionary of synonyms
pall — I. n. 1. Cloak, mantle, outer garment. 2. Pallium, archbishop s scarf. 3. [Written also Pawl and Paul.] Detent, click. II. v. a. 1. Make vapid or insipid. 2. Satiate, cloy, surfeit, sate, glut, gorge, fi … New dictionary of synonyms
ὑπερπληρώσει — ὑπερπλήρωσις excessive repletion fem nom/voc/acc dual (attic epic) ὑπερπληρώσεϊ , ὑπερπλήρωσις excessive repletion fem dat sg (epic) ὑπερπλήρωσις excessive repletion fem dat sg (attic ionic) ὑπερπληρόω fill overfull aor subj act 3rd sg (epic)… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Sufficiency — (Roget s Thesaurus) < N PARAG:Sufficiency >N GRP: N 1 Sgm: N 1 sufficiency sufficiency adequacy enough withal quantum sufficit satisfaction competence Sgm: N 1 no less no less GRP: N 2 Sgm: N 2 mediocrity medio … English dictionary for students