-
41 Vrm
1) Компьютерная техника: Venus radar mission3) Астрономия: Viscous Remnant Magnetization4) Сокращение: Virtual Resource Manager, Venus Radar Mapper (now called Magellan), Voltage Regulation Module5) Вычислительная техника: Voltage Regulator Module, Voltage Regulation Module (IC), Venus Radar Mapper (now called Magellan, Space)6) Нефть: viscous remanent magnetization7) Банковское дело: ипотека с плавающей процентной ставкой (variable rate mortgage)8) Геофизика: вязкая остаточная намагниченность9) Транспорт: Variable Range Marker10) Деловая лексика: Value Range Marketing, Visitor Relationship Management11) Инвестиции: variable rate mortgage12) Автоматика: voice recognition module13) Расширение файла: Vendor Relationship Management, Virtual Reality Modeling Language, Visual Rexx language source code file, Visual rexx source (WATCOM VREXX)14) Программное обеспечение: Version Release Modification, Virtual Runtime Module -
42 vrm
1) Компьютерная техника: Venus radar mission3) Астрономия: Viscous Remnant Magnetization4) Сокращение: Virtual Resource Manager, Venus Radar Mapper (now called Magellan), Voltage Regulation Module5) Вычислительная техника: Voltage Regulator Module, Voltage Regulation Module (IC), Venus Radar Mapper (now called Magellan, Space)6) Нефть: viscous remanent magnetization7) Банковское дело: ипотека с плавающей процентной ставкой (variable rate mortgage)8) Геофизика: вязкая остаточная намагниченность9) Транспорт: Variable Range Marker10) Деловая лексика: Value Range Marketing, Visitor Relationship Management11) Инвестиции: variable rate mortgage12) Автоматика: voice recognition module13) Расширение файла: Vendor Relationship Management, Virtual Reality Modeling Language, Visual Rexx language source code file, Visual rexx source (WATCOM VREXX)14) Программное обеспечение: Version Release Modification, Virtual Runtime Module -
43 MOD
1) Общая лексика: hum. сокр. March of Dimes, максимальная рабочая глубина, maximum operating depth2) Американизм: Memorandum Of Disagreement3) Спорт: Masters Of Disaster4) Военный термин: Masters Of Deception, Masters Of Destruction, Minister of Defence, Ministry Of Defence, Ministry of Defence, Army Department, Ministry of Defence, Navy, Ministry of Defence, Procurement Executive, Miscellaneous Operational Details, Mobile Obstacle Detachment, manpower and organization division, medical officer of the day, military obligation designator, mission operations director, modular observation device, month of detachment5) Техника: magnetic optical disk, modulated, modulation, module outfitting design, motor-operated disconnect6) Шутливое выражение: Mastas Of Destruction, Ministry Of Darkness7) Религия: Missions Outreach Day8) Юридический термин: Merchants Of Death, Method Of Death9) Страхование: motor own damage10) Сокращение: Management Operating Data system (work hours and workload management), Ministry Of Defence Police Training School (UK; PTS), Ministry of Overseas Development, Modulo, modernization, modified, modify, modulator, module, Ministry of Defence (sometimes written MoD; UK), Magneto-Optical Drive, Министерство обороны11) Физика: Minimum Object Distance12) Физиология: Medical officer of day13) Вычислительная техника: магнитооптический диск, Magneto-Optical Disk (OD), Ministry of Defence (UK, sometimes written MoD)14) Нефть: moderately15) Банковское дело: Manufactured Overseas Dividends, компенсационный дивиденд по иностранным ценным бумагам16) СМИ: Music On Disk17) Деловая лексика: Materials On Demand18) Сетевые технологии: magneto-optical disk19) Оружейное производство: Masters of Defense Knives (подразделение фирмы Blackhawk. Специализируется на тактических ножах)20) Сахалин Р: Money of the Day21) Химическое оружие: ministry of defense22) Макаров: metal-organic deposition23) Безопасность: Methods Of Destruction24) Расширение файла: Modula 2 Language Source Code File, Windows 3. x Kernel MODule, Music format (Amiga module, DMP, ST, MDP, VP), Model definitions (EPOC), Modula language source25) Нефть и газ: magnetic optical disc26) Гостиничное дело: Manager On Duty27) Аэропорты: Modesto, California USA28) НАСА: Mission Operations Division -
44 MoD
1) Общая лексика: hum. сокр. March of Dimes, максимальная рабочая глубина, maximum operating depth2) Американизм: Memorandum Of Disagreement3) Спорт: Masters Of Disaster4) Военный термин: Masters Of Deception, Masters Of Destruction, Minister of Defence, Ministry Of Defence, Ministry of Defence, Army Department, Ministry of Defence, Navy, Ministry of Defence, Procurement Executive, Miscellaneous Operational Details, Mobile Obstacle Detachment, manpower and organization division, medical officer of the day, military obligation designator, mission operations director, modular observation device, month of detachment5) Техника: magnetic optical disk, modulated, modulation, module outfitting design, motor-operated disconnect6) Шутливое выражение: Mastas Of Destruction, Ministry Of Darkness7) Религия: Missions Outreach Day8) Юридический термин: Merchants Of Death, Method Of Death9) Страхование: motor own damage10) Сокращение: Management Operating Data system (work hours and workload management), Ministry Of Defence Police Training School (UK; PTS), Ministry of Overseas Development, Modulo, modernization, modified, modify, modulator, module, Ministry of Defence (sometimes written MoD; UK), Magneto-Optical Drive, Министерство обороны11) Физика: Minimum Object Distance12) Физиология: Medical officer of day13) Вычислительная техника: магнитооптический диск, Magneto-Optical Disk (OD), Ministry of Defence (UK, sometimes written MoD)14) Нефть: moderately15) Банковское дело: Manufactured Overseas Dividends, компенсационный дивиденд по иностранным ценным бумагам16) СМИ: Music On Disk17) Деловая лексика: Materials On Demand18) Сетевые технологии: magneto-optical disk19) Оружейное производство: Masters of Defense Knives (подразделение фирмы Blackhawk. Специализируется на тактических ножах)20) Сахалин Р: Money of the Day21) Химическое оружие: ministry of defense22) Макаров: metal-organic deposition23) Безопасность: Methods Of Destruction24) Расширение файла: Modula 2 Language Source Code File, Windows 3. x Kernel MODule, Music format (Amiga module, DMP, ST, MDP, VP), Model definitions (EPOC), Modula language source25) Нефть и газ: magnetic optical disc26) Гостиничное дело: Manager On Duty27) Аэропорты: Modesto, California USA28) НАСА: Mission Operations Division -
45 Mod
1) Общая лексика: hum. сокр. March of Dimes, максимальная рабочая глубина, maximum operating depth2) Американизм: Memorandum Of Disagreement3) Спорт: Masters Of Disaster4) Военный термин: Masters Of Deception, Masters Of Destruction, Minister of Defence, Ministry Of Defence, Ministry of Defence, Army Department, Ministry of Defence, Navy, Ministry of Defence, Procurement Executive, Miscellaneous Operational Details, Mobile Obstacle Detachment, manpower and organization division, medical officer of the day, military obligation designator, mission operations director, modular observation device, month of detachment5) Техника: magnetic optical disk, modulated, modulation, module outfitting design, motor-operated disconnect6) Шутливое выражение: Mastas Of Destruction, Ministry Of Darkness7) Религия: Missions Outreach Day8) Юридический термин: Merchants Of Death, Method Of Death9) Страхование: motor own damage10) Сокращение: Management Operating Data system (work hours and workload management), Ministry Of Defence Police Training School (UK; PTS), Ministry of Overseas Development, Modulo, modernization, modified, modify, modulator, module, Ministry of Defence (sometimes written MoD; UK), Magneto-Optical Drive, Министерство обороны11) Физика: Minimum Object Distance12) Физиология: Medical officer of day13) Вычислительная техника: магнитооптический диск, Magneto-Optical Disk (OD), Ministry of Defence (UK, sometimes written MoD)14) Нефть: moderately15) Банковское дело: Manufactured Overseas Dividends, компенсационный дивиденд по иностранным ценным бумагам16) СМИ: Music On Disk17) Деловая лексика: Materials On Demand18) Сетевые технологии: magneto-optical disk19) Оружейное производство: Masters of Defense Knives (подразделение фирмы Blackhawk. Специализируется на тактических ножах)20) Сахалин Р: Money of the Day21) Химическое оружие: ministry of defense22) Макаров: metal-organic deposition23) Безопасность: Methods Of Destruction24) Расширение файла: Modula 2 Language Source Code File, Windows 3. x Kernel MODule, Music format (Amiga module, DMP, ST, MDP, VP), Model definitions (EPOC), Modula language source25) Нефть и газ: magnetic optical disc26) Гостиничное дело: Manager On Duty27) Аэропорты: Modesto, California USA28) НАСА: Mission Operations Division -
46 TM
1) Компьютерная техника: Technical Machine, Template Manager, Text Memory, Translation Memory2) Авиация: Trend Monitoring3) Медицина: барабанная перепонка ( tympanic membrane)4) Американизм: Technical Memo5) Спорт: Tournament Mission6) Военный термин: Landsat Thematic Mapper, Target Material, Task Message, Team Materials, Technical Memos, Theater Missile, Threat Manager, Town Major, tactical missile, tactical monitor, target management, target marker, target marking, target missile, team member, technical manager, technical memorandum, temporary mission, test manager, test manual, traffic manager, traffic model, trailer-mounted, training management, training manual, training memorandum, training mission, trench mortar7) Техника: Thread Mount, telemetering, telemetry, temperature, mean, temporary memory, test mode, time meter, time monitor, time multiplexing, tons per minute, top margin, transmitting mirror, transverse-magnetized, true motion radar, tuning meter8) Химия: Titanium Metallic, Transition Metal9) Математика: Threshold Method, машина Тьюринга (Turing machine)10) Железнодорожный термин: Texas Mexican Railway Company11) Биржевой термин: Trading Member12) Грубое выражение: Tiny Manhood13) Телекоммуникации: Terminal Multiplexer14) Сокращение: Technical Maintenance / Manual, Telemetry, Terrain Masking, The X Window System, Theatre Missile, Thematic Mapper, Time, Transverse Magnetic, Turkmenistan, takeoff mass, team, technician-mechanic, telemetering, temperature meter, tone modulation, trademark, transcendental meditation, Turing Machine, ton-miles, многоадресная телеграмма (multiple telegram)15) Текстиль: Thin Model16) Физика: Translation Modified17) Физиология: Temperature by mouth, Tympanic Membrane18) Электроника: Transport Module, Tri Mode, Ttl Master19) Вычислительная техника: Traffic Management, tape mark, tape module, transverse magnetized, TeleMail (BBS, Berlin, DFUE), Terminal Manager (Bull, DSA), Tools for MIME (EMACS, GNU, MIME), Transaction Monitor (TP)20) Литература: Toastmaster21) Нефть: time modulation22) Космонавтика: technology demonstration mission, ТМ23) Картография: transverse Mercator (projection)24) Транспорт: To The MaxiMUM, Transportation Mobility25) Фирменный знак: Treasured Memories26) СМИ: Tall Mike, Temporal Morphologies27) Деловая лексика: Technology Migration, Time Management28) Бурение: тонно-мили (ton-miles), фирменный знак (trade mark)29) Менеджмент: Team Management30) Образование: Teaching Machine31) Сетевые технологии: transaction manager, администратор транзакций32) Полимеры: technical manual, tetramethylthiurammonosulphide, throughput maximization, trade-mark, transfer molding, twist multiple33) Автоматика: tool monitor, tracer machining, truing motor34) Контроль качества: test model, trial modification35) Пластмассы: Transfer Molded36) Сахалин Ю: medium pressure condensate37) Химическое оружие: Task Manager, Army Technical Manual (US)38) Макаров: переходный металл39) Золотодобыча: thematic maper40) Расширение файла: EOSAT Landsat Thematic Mapper data file41) Нефть и газ: estimated equivalent first-order lag constant42) Электротехника: temperature monitor43) Фантастика Time Machine44) Имена и фамилии: Ted Mcrae, Tequila Mockingbird, Thomas Merton, Tin Man, Troy Montero45) Молекулярная биология: transmembrane46) Должность: Task Master, Time Missed, Trail Master, Typing Moms47) Чат: Thanks Much, Thoroughly Mesmerizing, Trust Me, Turd Monster48) NYSE. Toyota Motor Corporation49) НАСА: Test Mobile50) Программное обеспечение: Tools For Mime51) Единицы измерений: Ten Minute52) СМС: Too Much53) Международная торговля: Trade Mission -
47 Tm
1) Компьютерная техника: Technical Machine, Template Manager, Text Memory, Translation Memory2) Авиация: Trend Monitoring3) Медицина: барабанная перепонка ( tympanic membrane)4) Американизм: Technical Memo5) Спорт: Tournament Mission6) Военный термин: Landsat Thematic Mapper, Target Material, Task Message, Team Materials, Technical Memos, Theater Missile, Threat Manager, Town Major, tactical missile, tactical monitor, target management, target marker, target marking, target missile, team member, technical manager, technical memorandum, temporary mission, test manager, test manual, traffic manager, traffic model, trailer-mounted, training management, training manual, training memorandum, training mission, trench mortar7) Техника: Thread Mount, telemetering, telemetry, temperature, mean, temporary memory, test mode, time meter, time monitor, time multiplexing, tons per minute, top margin, transmitting mirror, transverse-magnetized, true motion radar, tuning meter8) Химия: Titanium Metallic, Transition Metal9) Математика: Threshold Method, машина Тьюринга (Turing machine)10) Железнодорожный термин: Texas Mexican Railway Company11) Биржевой термин: Trading Member12) Грубое выражение: Tiny Manhood13) Телекоммуникации: Terminal Multiplexer14) Сокращение: Technical Maintenance / Manual, Telemetry, Terrain Masking, The X Window System, Theatre Missile, Thematic Mapper, Time, Transverse Magnetic, Turkmenistan, takeoff mass, team, technician-mechanic, telemetering, temperature meter, tone modulation, trademark, transcendental meditation, Turing Machine, ton-miles, многоадресная телеграмма (multiple telegram)15) Текстиль: Thin Model16) Физика: Translation Modified17) Физиология: Temperature by mouth, Tympanic Membrane18) Электроника: Transport Module, Tri Mode, Ttl Master19) Вычислительная техника: Traffic Management, tape mark, tape module, transverse magnetized, TeleMail (BBS, Berlin, DFUE), Terminal Manager (Bull, DSA), Tools for MIME (EMACS, GNU, MIME), Transaction Monitor (TP)20) Литература: Toastmaster21) Нефть: time modulation22) Космонавтика: technology demonstration mission, ТМ23) Картография: transverse Mercator (projection)24) Транспорт: To The MaxiMUM, Transportation Mobility25) Фирменный знак: Treasured Memories26) СМИ: Tall Mike, Temporal Morphologies27) Деловая лексика: Technology Migration, Time Management28) Бурение: тонно-мили (ton-miles), фирменный знак (trade mark)29) Менеджмент: Team Management30) Образование: Teaching Machine31) Сетевые технологии: transaction manager, администратор транзакций32) Полимеры: technical manual, tetramethylthiurammonosulphide, throughput maximization, trade-mark, transfer molding, twist multiple33) Автоматика: tool monitor, tracer machining, truing motor34) Контроль качества: test model, trial modification35) Пластмассы: Transfer Molded36) Сахалин Ю: medium pressure condensate37) Химическое оружие: Task Manager, Army Technical Manual (US)38) Макаров: переходный металл39) Золотодобыча: thematic maper40) Расширение файла: EOSAT Landsat Thematic Mapper data file41) Нефть и газ: estimated equivalent first-order lag constant42) Электротехника: temperature monitor43) Фантастика Time Machine44) Имена и фамилии: Ted Mcrae, Tequila Mockingbird, Thomas Merton, Tin Man, Troy Montero45) Молекулярная биология: transmembrane46) Должность: Task Master, Time Missed, Trail Master, Typing Moms47) Чат: Thanks Much, Thoroughly Mesmerizing, Trust Me, Turd Monster48) NYSE. Toyota Motor Corporation49) НАСА: Test Mobile50) Программное обеспечение: Tools For Mime51) Единицы измерений: Ten Minute52) СМС: Too Much53) Международная торговля: Trade Mission -
48 mod
1) Общая лексика: hum. сокр. March of Dimes, максимальная рабочая глубина, maximum operating depth2) Американизм: Memorandum Of Disagreement3) Спорт: Masters Of Disaster4) Военный термин: Masters Of Deception, Masters Of Destruction, Minister of Defence, Ministry Of Defence, Ministry of Defence, Army Department, Ministry of Defence, Navy, Ministry of Defence, Procurement Executive, Miscellaneous Operational Details, Mobile Obstacle Detachment, manpower and organization division, medical officer of the day, military obligation designator, mission operations director, modular observation device, month of detachment5) Техника: magnetic optical disk, modulated, modulation, module outfitting design, motor-operated disconnect6) Шутливое выражение: Mastas Of Destruction, Ministry Of Darkness7) Религия: Missions Outreach Day8) Юридический термин: Merchants Of Death, Method Of Death9) Страхование: motor own damage10) Сокращение: Management Operating Data system (work hours and workload management), Ministry Of Defence Police Training School (UK; PTS), Ministry of Overseas Development, Modulo, modernization, modified, modify, modulator, module, Ministry of Defence (sometimes written MoD; UK), Magneto-Optical Drive, Министерство обороны11) Физика: Minimum Object Distance12) Физиология: Medical officer of day13) Вычислительная техника: магнитооптический диск, Magneto-Optical Disk (OD), Ministry of Defence (UK, sometimes written MoD)14) Нефть: moderately15) Банковское дело: Manufactured Overseas Dividends, компенсационный дивиденд по иностранным ценным бумагам16) СМИ: Music On Disk17) Деловая лексика: Materials On Demand18) Сетевые технологии: magneto-optical disk19) Оружейное производство: Masters of Defense Knives (подразделение фирмы Blackhawk. Специализируется на тактических ножах)20) Сахалин Р: Money of the Day21) Химическое оружие: ministry of defense22) Макаров: metal-organic deposition23) Безопасность: Methods Of Destruction24) Расширение файла: Modula 2 Language Source Code File, Windows 3. x Kernel MODule, Music format (Amiga module, DMP, ST, MDP, VP), Model definitions (EPOC), Modula language source25) Нефть и газ: magnetic optical disc26) Гостиничное дело: Manager On Duty27) Аэропорты: Modesto, California USA28) НАСА: Mission Operations Division -
49 tm
1) Компьютерная техника: Technical Machine, Template Manager, Text Memory, Translation Memory2) Авиация: Trend Monitoring3) Медицина: барабанная перепонка ( tympanic membrane)4) Американизм: Technical Memo5) Спорт: Tournament Mission6) Военный термин: Landsat Thematic Mapper, Target Material, Task Message, Team Materials, Technical Memos, Theater Missile, Threat Manager, Town Major, tactical missile, tactical monitor, target management, target marker, target marking, target missile, team member, technical manager, technical memorandum, temporary mission, test manager, test manual, traffic manager, traffic model, trailer-mounted, training management, training manual, training memorandum, training mission, trench mortar7) Техника: Thread Mount, telemetering, telemetry, temperature, mean, temporary memory, test mode, time meter, time monitor, time multiplexing, tons per minute, top margin, transmitting mirror, transverse-magnetized, true motion radar, tuning meter8) Химия: Titanium Metallic, Transition Metal9) Математика: Threshold Method, машина Тьюринга (Turing machine)10) Железнодорожный термин: Texas Mexican Railway Company11) Биржевой термин: Trading Member12) Грубое выражение: Tiny Manhood13) Телекоммуникации: Terminal Multiplexer14) Сокращение: Technical Maintenance / Manual, Telemetry, Terrain Masking, The X Window System, Theatre Missile, Thematic Mapper, Time, Transverse Magnetic, Turkmenistan, takeoff mass, team, technician-mechanic, telemetering, temperature meter, tone modulation, trademark, transcendental meditation, Turing Machine, ton-miles, многоадресная телеграмма (multiple telegram)15) Текстиль: Thin Model16) Физика: Translation Modified17) Физиология: Temperature by mouth, Tympanic Membrane18) Электроника: Transport Module, Tri Mode, Ttl Master19) Вычислительная техника: Traffic Management, tape mark, tape module, transverse magnetized, TeleMail (BBS, Berlin, DFUE), Terminal Manager (Bull, DSA), Tools for MIME (EMACS, GNU, MIME), Transaction Monitor (TP)20) Литература: Toastmaster21) Нефть: time modulation22) Космонавтика: technology demonstration mission, ТМ23) Картография: transverse Mercator (projection)24) Транспорт: To The MaxiMUM, Transportation Mobility25) Фирменный знак: Treasured Memories26) СМИ: Tall Mike, Temporal Morphologies27) Деловая лексика: Technology Migration, Time Management28) Бурение: тонно-мили (ton-miles), фирменный знак (trade mark)29) Менеджмент: Team Management30) Образование: Teaching Machine31) Сетевые технологии: transaction manager, администратор транзакций32) Полимеры: technical manual, tetramethylthiurammonosulphide, throughput maximization, trade-mark, transfer molding, twist multiple33) Автоматика: tool monitor, tracer machining, truing motor34) Контроль качества: test model, trial modification35) Пластмассы: Transfer Molded36) Сахалин Ю: medium pressure condensate37) Химическое оружие: Task Manager, Army Technical Manual (US)38) Макаров: переходный металл39) Золотодобыча: thematic maper40) Расширение файла: EOSAT Landsat Thematic Mapper data file41) Нефть и газ: estimated equivalent first-order lag constant42) Электротехника: temperature monitor43) Фантастика Time Machine44) Имена и фамилии: Ted Mcrae, Tequila Mockingbird, Thomas Merton, Tin Man, Troy Montero45) Молекулярная биология: transmembrane46) Должность: Task Master, Time Missed, Trail Master, Typing Moms47) Чат: Thanks Much, Thoroughly Mesmerizing, Trust Me, Turd Monster48) NYSE. Toyota Motor Corporation49) НАСА: Test Mobile50) Программное обеспечение: Tools For Mime51) Единицы измерений: Ten Minute52) СМС: Too Much53) Международная торговля: Trade Mission -
50 LIM
1) Общая лексика: Line Insulation Monitor (AD)2) Компьютерная техника: Logical Information Machine, линейный интерфейсный модуль3) Американизм: Land Information Memorandum4) Военный термин: light intensity, medium, losing inventory manager5) Техника: ligament instability model, limb infrared monitoring, locator, inner, with marker, lower inlet module6) Математика: левоинвариантное среднее (left invariant mean), предел в среднем (limit in the mean)7) Телевидение: limiter8) Сокращение: Ledningssystem I Marinen (Naval C3I architecture (Sweden)), Live Insertion Module, Lotus-Intel-Microsoft (extended memory system), Low-Inclination Mission, limber, Liquid Injection Moulding9) Университет: Laboratory Information Management10) Электроника: Linear Induction Magnet11) Вычислительная техника: line interface module, Lotus - Intel - Microsoft (Hersteller), (line interface module) линейный интерфейсный модуль, (line interface module) модуль сопряжения с линией Lotus-Intel-Microsoft производства фирм Лотус, Интел, Майкрософт, (line interface module) модуль сопряжения с линией связи производства фирм Лотус, Интел, Майкрософт12) Транспорт: Linear Induction Motor13) Фирменный знак: Lotus Intel Microsoft14) Деловая лексика: Lotus Intel And Microsoft15) Полимеры: liquid injection molding, liquid injection moldable16) Расширение файла: Archive format (LIMIT archiver), Compressed file archive (Limit)17) Электротехника: Line Isolation Monitor -
51 Lim
1) Общая лексика: Line Insulation Monitor (AD)2) Компьютерная техника: Logical Information Machine, линейный интерфейсный модуль3) Американизм: Land Information Memorandum4) Военный термин: light intensity, medium, losing inventory manager5) Техника: ligament instability model, limb infrared monitoring, locator, inner, with marker, lower inlet module6) Математика: левоинвариантное среднее (left invariant mean), предел в среднем (limit in the mean)7) Телевидение: limiter8) Сокращение: Ledningssystem I Marinen (Naval C3I architecture (Sweden)), Live Insertion Module, Lotus-Intel-Microsoft (extended memory system), Low-Inclination Mission, limber, Liquid Injection Moulding9) Университет: Laboratory Information Management10) Электроника: Linear Induction Magnet11) Вычислительная техника: line interface module, Lotus - Intel - Microsoft (Hersteller), (line interface module) линейный интерфейсный модуль, (line interface module) модуль сопряжения с линией Lotus-Intel-Microsoft производства фирм Лотус, Интел, Майкрософт, (line interface module) модуль сопряжения с линией связи производства фирм Лотус, Интел, Майкрософт12) Транспорт: Linear Induction Motor13) Фирменный знак: Lotus Intel Microsoft14) Деловая лексика: Lotus Intel And Microsoft15) Полимеры: liquid injection molding, liquid injection moldable16) Расширение файла: Archive format (LIMIT archiver), Compressed file archive (Limit)17) Электротехника: Line Isolation Monitor -
52 lim
1) Общая лексика: Line Insulation Monitor (AD)2) Компьютерная техника: Logical Information Machine, линейный интерфейсный модуль3) Американизм: Land Information Memorandum4) Военный термин: light intensity, medium, losing inventory manager5) Техника: ligament instability model, limb infrared monitoring, locator, inner, with marker, lower inlet module6) Математика: левоинвариантное среднее (left invariant mean), предел в среднем (limit in the mean)7) Телевидение: limiter8) Сокращение: Ledningssystem I Marinen (Naval C3I architecture (Sweden)), Live Insertion Module, Lotus-Intel-Microsoft (extended memory system), Low-Inclination Mission, limber, Liquid Injection Moulding9) Университет: Laboratory Information Management10) Электроника: Linear Induction Magnet11) Вычислительная техника: line interface module, Lotus - Intel - Microsoft (Hersteller), (line interface module) линейный интерфейсный модуль, (line interface module) модуль сопряжения с линией Lotus-Intel-Microsoft производства фирм Лотус, Интел, Майкрософт, (line interface module) модуль сопряжения с линией связи производства фирм Лотус, Интел, Майкрософт12) Транспорт: Linear Induction Motor13) Фирменный знак: Lotus Intel Microsoft14) Деловая лексика: Lotus Intel And Microsoft15) Полимеры: liquid injection molding, liquid injection moldable16) Расширение файла: Archive format (LIMIT archiver), Compressed file archive (Limit)17) Электротехника: Line Isolation Monitor -
53 ERM
1) Общая лексика: управление ресурсами предприятия (Enterprise Resource Management)2) Американизм: Enterprise Resource Management3) Военный термин: Electronic Reserve Material, Events Resourcing Model, Extended Range Missile, explosives research memorandum4) Техника: emergency radiation monitor5) Метеорология: Earth Resistance Meter6) Бухгалтерия: entity relationship model (diagram)7) Биржевой термин: European Exchange Rate Mechanism8) Ветеринария: enteric redmouth disease9) Телекоммуникации: Explicit Rate Marketing10) Сокращение: Earth Resource Monitoring, Earth Return Module, Employee Resource Management, Enterprise Risk Management (2005), Envelope Reflectance Meter (version III in 2008), European Rate Mechanism, Event Related Model, Exchange Rate Mechanism (Europe), Entity Relationship Model11) Вычислительная техника: Entity Relationship Model (DB)12) Нефть: Environmental Resources Management13) Банковское дело: механизм валютных курсов (в Европейской валютной системе; exchange rate mechanism)14) Транспорт: En Route Metering15) Экология: Effects Range Median16) Деловая лексика: Electronic Records Management, Electronic Relationship Management, Employee Relationship Management, курсовой механизм Европейского валютного союза (exchange rate mechanism)17) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Emergency Response Manual18) ЕБРР: environmental review memorandum19) Программирование: Erase Reserved Memory, entity-relationship model20) Пластмассы: Elastic Reservoir Molding21) Расширение файла: Bitmap graphics, Entity Relationship Diagram model file (Prosa)22) Нефть и газ: ERM Group, Emergency Response Management Group23) Программное обеспечение: Enterprise Relationship Management24) Международная торговля: Exchange Rate Mechanism -
54 TMF
1) Компьютерная техника: Terminological Markup Framework3) Техника: Thin Metal Film, telemetry module facility, time marker frequency4) Шутливое выражение: Tom Morgan Favorite, Totally Marks Fault5) Вычислительная техника: Transaction Monitoring Facility (DB, Tandem), Tivoli Management Framework (Tivoli)6) Литература: ToastMasters Function7) Фирменный знак: Technology Market Force, Inc., The Music Factory8) Экология: Tailings Management Facility10) Деловая лексика: Tele- Manufacturing Facility, Terminate Merchant File11) Химическое оружие: Toxic Maintenance Facility12) Расширение файла: Tagged Font Metric file (WordPerfect for Win)13) Общественная организация: Texas Medical Foundation, The Marrow Foundation, The Medical Foundation14) Чат: Too Much Fun, Twist My Fate -
55 erm
1) Общая лексика: управление ресурсами предприятия (Enterprise Resource Management)2) Американизм: Enterprise Resource Management3) Военный термин: Electronic Reserve Material, Events Resourcing Model, Extended Range Missile, explosives research memorandum4) Техника: emergency radiation monitor5) Метеорология: Earth Resistance Meter6) Бухгалтерия: entity relationship model (diagram)7) Биржевой термин: European Exchange Rate Mechanism8) Ветеринария: enteric redmouth disease9) Телекоммуникации: Explicit Rate Marketing10) Сокращение: Earth Resource Monitoring, Earth Return Module, Employee Resource Management, Enterprise Risk Management (2005), Envelope Reflectance Meter (version III in 2008), European Rate Mechanism, Event Related Model, Exchange Rate Mechanism (Europe), Entity Relationship Model11) Вычислительная техника: Entity Relationship Model (DB)12) Нефть: Environmental Resources Management13) Банковское дело: механизм валютных курсов (в Европейской валютной системе; exchange rate mechanism)14) Транспорт: En Route Metering15) Экология: Effects Range Median16) Деловая лексика: Electronic Records Management, Electronic Relationship Management, Employee Relationship Management, курсовой механизм Европейского валютного союза (exchange rate mechanism)17) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Emergency Response Manual18) ЕБРР: environmental review memorandum19) Программирование: Erase Reserved Memory, entity-relationship model20) Пластмассы: Elastic Reservoir Molding21) Расширение файла: Bitmap graphics, Entity Relationship Diagram model file (Prosa)22) Нефть и газ: ERM Group, Emergency Response Management Group23) Программное обеспечение: Enterprise Relationship Management24) Международная торговля: Exchange Rate Mechanism -
56 FCM
1) Общая лексика: hum. сокр. Flow Cytometry3) Военный термин: Flashpoint Combat Mission, fleet cruise missile4) Техника: fiber composite material, fits and clearance manual, flight computer memory, Fuel Conditioning Module5) Сельское хозяйство: fat content of milk, fat corrected milk6) Автомобильный термин: fan control module7) Биржевой термин: Futures Commissions Merchant8) Сокращение: First Class Mail9) Физиология: Fracture Critical Member10) Электроника: Facilities cost model, Frequency Coefficient Matching11) Вычислительная техника: file control processor, fuzzy cognitive maps12) Банковское дело: фирма, уполномоченная на посредничество в срочных биржевых операциях (США; futures commission merchant)13) Сопротивление материалов: (Fracture critical member) критический элемент разлома14) Фирменный знак: First Credit Management15) Деловая лексика: Наставлению по финансовому контролю (Financial Control Manual)16) Инвестиции: futures commission merchant17) Молочное производство: Fat Convected Milk18) Расширение файла: Jlpak10.zip forward compression Binary patch file19) Энергосистемы: (Forward Capacity Market) форвардный рынок мощности20) Нефть и газ: First-contact-miscible21) AMEX. Franklin Telecommunications Corporation -
57 SMP
1) Компьютерная техника: Simultaneous Multi Processing, Symmetric Multi Processing, System Modification Program2) Спорт: Skiers Must Perish3) Военный термин: Simultaneous Membership Program, scheduled maintenance program, ship maintenance planning data, standard maintenance procedure, standards, methods, and planning, summary maneuver plan, systems maintenance procedure, systems monitoring panel, Soviet Military Power (the publication)5) Сельское хозяйство: Sucrose Monopalmitate6) Шутливое выражение: Smoke More Pot, Symmetric Multiple Penguins7) Математика: полумарковский процесс (semi-Markovian process)8) Экономика: significant market power9) Страхование: special multi-peril program10) Грубое выражение: Stupid Money Pit12) Телекоммуникации: Switching Module Processor, Symmetric Multiprocessing13) Сокращение: Self Maintenance Period, Signature Management Program, Stores Management Processor, Surface Mine Plough (UK), Symmetrical Multiprocessor, sensitized material print, sound motion picture14) Университет: Synthesis And Modeling Project15) Фото: Scanning Microscope Photometer16) Вычислительная техника: Symbolic Manipulation Program, Symmetric Multi-Processor, service management point, Software Motion Picture (DEC), Symmetric MultiProcessor (system, SMP)17) Нефть: sodium metaphosphate18) Связь: Service Management Point (IN)19) Пищевая промышленность: Small Meat Pizza, skim milk powder20) Фирменный знак: Shoemaker Maclean And Pratt, Spider Monkey Productions21) Экология: soluble microbial products22) Деловая лексика: Solutions Made Pocketable, Sounds Of Mass Production, System Marginal Price23) Бурение: метафосфат натрия (sodium metaphosphate)24) Образование: Special Milk Program25) Сетевые технологии: Simple Management Protocol, symmetrical multiple processor, symmetrical multiprocessing, простой протокол управления, симметричная многопроцессорность, симметричная мультиобработка, симметричная мультипроцессорная обработка, симметричный мультипроцессор, упрощённый протокол управления26) Полимеры: модифицированный силиконом сложный полиэфир27) Контроль качества: semi-Markov process28) Химическое оружие: Site Monitoring Plan29) Расширение файла: Program, Symbolic Manipulation, Symmetric Multiprocessor, Symmetrical Multi-Processing, Samplevision File (Samplevision)30) Нефть и газ: Single Point Mooring31) Высокочастотная электроника: subminiature push-on, surface-mount package32) Майкрософт: архитектура SMP33) Общественная организация: Synchronous Membership Program34) NYSE. Standard Motor Products, Inc.35) НАСА: Systems Management Policy36) Программное обеспечение: симметричная многопроцессорная обработка (сокр. от "symmetric multiprocessing") -
58 smp
1) Компьютерная техника: Simultaneous Multi Processing, Symmetric Multi Processing, System Modification Program2) Спорт: Skiers Must Perish3) Военный термин: Simultaneous Membership Program, scheduled maintenance program, ship maintenance planning data, standard maintenance procedure, standards, methods, and planning, summary maneuver plan, systems maintenance procedure, systems monitoring panel, Soviet Military Power (the publication)5) Сельское хозяйство: Sucrose Monopalmitate6) Шутливое выражение: Smoke More Pot, Symmetric Multiple Penguins7) Математика: полумарковский процесс (semi-Markovian process)8) Экономика: significant market power9) Страхование: special multi-peril program10) Грубое выражение: Stupid Money Pit12) Телекоммуникации: Switching Module Processor, Symmetric Multiprocessing13) Сокращение: Self Maintenance Period, Signature Management Program, Stores Management Processor, Surface Mine Plough (UK), Symmetrical Multiprocessor, sensitized material print, sound motion picture14) Университет: Synthesis And Modeling Project15) Фото: Scanning Microscope Photometer16) Вычислительная техника: Symbolic Manipulation Program, Symmetric Multi-Processor, service management point, Software Motion Picture (DEC), Symmetric MultiProcessor (system, SMP)17) Нефть: sodium metaphosphate18) Связь: Service Management Point (IN)19) Пищевая промышленность: Small Meat Pizza, skim milk powder20) Фирменный знак: Shoemaker Maclean And Pratt, Spider Monkey Productions21) Экология: soluble microbial products22) Деловая лексика: Solutions Made Pocketable, Sounds Of Mass Production, System Marginal Price23) Бурение: метафосфат натрия (sodium metaphosphate)24) Образование: Special Milk Program25) Сетевые технологии: Simple Management Protocol, symmetrical multiple processor, symmetrical multiprocessing, простой протокол управления, симметричная многопроцессорность, симметричная мультиобработка, симметричная мультипроцессорная обработка, симметричный мультипроцессор, упрощённый протокол управления26) Полимеры: модифицированный силиконом сложный полиэфир27) Контроль качества: semi-Markov process28) Химическое оружие: Site Monitoring Plan29) Расширение файла: Program, Symbolic Manipulation, Symmetric Multiprocessor, Symmetrical Multi-Processing, Samplevision File (Samplevision)30) Нефть и газ: Single Point Mooring31) Высокочастотная электроника: subminiature push-on, surface-mount package32) Майкрософт: архитектура SMP33) Общественная организация: Synchronous Membership Program34) NYSE. Standard Motor Products, Inc.35) НАСА: Systems Management Policy36) Программное обеспечение: симметричная многопроцессорная обработка (сокр. от "symmetric multiprocessing") -
59 COM
1) Компьютерная техника: Computer Output Microfiche, Compressed unix file archive (compact)2) Медицина: Cardiac Output Monitor3) Американизм: Communications4) Военный термин: Center of Mass, Character-Oriented Messages, Collection Operations Management, Computer Output to Microfilm, Computer Output to Microform, change order modification, check-out operations manual, commissioned officers' mess, computer operator's manual, Chief of Mission (U.S. Embassy)5) Техника: center-of-mass system, coal-oil mixture, code-division multiplexing, computer output microfilm, computer output microfilming, continuous delta modulation6) Фармакология: lamivudine/zidovudine combination tablet (фиксированная комбинация ламивудина и зидовудина)7) Грубое выражение: Control Of Mom, Crappy Object Model8) Оптика: Center for Optical Manufacturing10) Телекоммуникации: Continuation of Message (DQDB, SMDS)11) Сокращение: Compact Optronic Mast, Computer Output (on) Microfiche, Computer-Output Microfilm, Council of Ministers, Computer Output on Microfilm12) Университет: College of Osteopathic Medicine13) Вычислительная техника: Computer Output (on) Microfilm, Continuation of Message, computer output microfilmer, общая объектная модель, Component Object Model (OLE, OLE2, OCX, ActiveX, MS), COMmunication port, компонентная объектная модель, модель с общими объектами14) Пищевая промышленность: skim milk powder (сухое обезжиренное молоко)15) Деловая лексика: Communication Organization And Management, Customer's Own Material17) Таможенная деятельность: country of manufacture18) Сетевые технологии: Collecting Others Money, Common Object Model, Component Object Model19) Безопасность: клемма общего провода, последовательный порт20) Интернет: Commercial Firm21) Расширение файла: Component Object Model (Microsoft), Command (binary) file22) SAP.тех. объектная модель программных компонентов23) Электротехника: общий контакт24) Программное обеспечение: Component Object Module -
60 CoM
1) Компьютерная техника: Computer Output Microfiche, Compressed unix file archive (compact)2) Медицина: Cardiac Output Monitor3) Американизм: Communications4) Военный термин: Center of Mass, Character-Oriented Messages, Collection Operations Management, Computer Output to Microfilm, Computer Output to Microform, change order modification, check-out operations manual, commissioned officers' mess, computer operator's manual, Chief of Mission (U.S. Embassy)5) Техника: center-of-mass system, coal-oil mixture, code-division multiplexing, computer output microfilm, computer output microfilming, continuous delta modulation6) Фармакология: lamivudine/zidovudine combination tablet (фиксированная комбинация ламивудина и зидовудина)7) Грубое выражение: Control Of Mom, Crappy Object Model8) Оптика: Center for Optical Manufacturing10) Телекоммуникации: Continuation of Message (DQDB, SMDS)11) Сокращение: Compact Optronic Mast, Computer Output (on) Microfiche, Computer-Output Microfilm, Council of Ministers, Computer Output on Microfilm12) Университет: College of Osteopathic Medicine13) Вычислительная техника: Computer Output (on) Microfilm, Continuation of Message, computer output microfilmer, общая объектная модель, Component Object Model (OLE, OLE2, OCX, ActiveX, MS), COMmunication port, компонентная объектная модель, модель с общими объектами14) Пищевая промышленность: skim milk powder (сухое обезжиренное молоко)15) Деловая лексика: Communication Organization And Management, Customer's Own Material17) Таможенная деятельность: country of manufacture18) Сетевые технологии: Collecting Others Money, Common Object Model, Component Object Model19) Безопасность: клемма общего провода, последовательный порт20) Интернет: Commercial Firm21) Расширение файла: Component Object Model (Microsoft), Command (binary) file22) SAP.тех. объектная модель программных компонентов23) Электротехника: общий контакт24) Программное обеспечение: Component Object Module
См. также в других словарях:
File management module — Модуль организации хранения и обработки файла … Краткий толковый словарь по полиграфии
Document management system — A document management system (DMS) is a computer system (or set of computer programs) used to track and store electronic documents and/or images of paper documents. It is usually also capable of keeping track of the different versions created by… … Wikipedia
Color management — In digital imaging systems, color management is the controlled conversion between the color representations of various devices, such as image scanners, digital cameras, monitors, TV screens, film printers, computer printers, offset presses, and… … Wikipedia
Memory-mapped file — A memory mapped file is a segment of virtual memory which has been assigned a direct byte for byte correlation with some portion of a file or file like resource. This resource is typically a file that is physically present on disk, but can also… … Wikipedia
Project management software — is a term covering many types of software, including estimation and planning, scheduling, cost control and budget management, resource allocation, collaboration software, communication, quality management and documentation or administration… … Wikipedia
List of file formats — This is an incomplete list, which may never be able to satisfy particular standards for completeness. You can help by expanding it with reliably sourced entries. See also: List of file formats (alphabetical) This is a list of file formats… … Wikipedia
Comparison of file systems — The following tables compare general and technical information for a number of file systems. Contents 1 General information 2 Limits 3 Metadata 4 Features … Wikipedia
Comparison of relational database management systems — Programming language comparisons General comparison Basic syntax Basic instructions Arrays Associative arrays String operations … Wikipedia
Loadable kernel module — In computing, a loadable kernel module (or LKM) is an object file that contains code to extend the running kernel, or so called base kernel, of an operating system. Most current Unix like systems, and Microsoft Windows, support loadable kernel… … Wikipedia
Digital rights management — (DRM) is a term for access control technologies that are used by hardware manufacturers, publishers, copyright holders and individuals to limit the use of digital content and devices. The term is used to describe any technology that inhibits uses … Wikipedia
Process management (computing) — Operating systems … Wikipedia