Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

fight+against

  • 1 Fight

    subs.
    P. and V. μχη, ἡ, γών, ὁ, V. ἀλκή, ἡ.
    Contest: P. and V. μιλλα, ἡ, V. γωνία, ἡ, πλαισμα, τό, ἆθλος, ὁ, δῆρις, ἡ (Æsch.).
    Encounter: V. συμβολή, ἡ, Ar. and P. σύνοδος, ἡ.
    Warfare: Ar. and V. Ἄρης, ὁ, V. δόρυ, τό.
    Sea fight: P. ναυμαχία, ἡ.
    Land fight: P. πεζομαχία, ἡ.
    Without a fight: use adv., P. ἀμαχεί.
    ——————
    v. trans.
    P. and V. μχεσθαι (dat. or πρός, acc.), γωνίζεσθαι (dat. or πρός, acc.), V. συμβάλλειν μχην (dat.).
    Oppose: P. and V. ἐναντιοῦσθαι (dat.), ἀνθίστασθαι (dat.).
    Engage: see Engage.
    Fight a battle: P. μάχην μάχεσθαι (Isoc.).
    Be fought ( of a battle): P. and V. γίγνεσθαι.
    Fight a losing battle with: V. δυσμαχεῖν (dat.).
    Fight a land battle: P. πεζομαχεῖν.
    Fight a sea battle: Ar. and P. ναυμαχεῖν, P. διαναυμαχεῖν.
    Fight a sea battle with others: Ar. and P. συνναυμαχεῖν.
    V. intrans. P. and V. μχεσθαι, γωνίζεσθαι, Ar. and P. διαγωνίζεσθαι, V. μάρνασθαι, αἰχμάζειν.
    Go to war: P. and V. πολεμεῖν.
    Fight it out: P. and V. διαμχεσθαι, P. διαπολεμεῖν.
    Fight again, renew the fight: P. ἀναμάχεσθαι.
    Fight against: see Fight.
    Oppose: P. and V. ἐναντιοῦσθαι (dat.), ἀνθίστασθαι (dat.), ἀντιτείνειν (dat.), P. ἀνταγωνίζεσθαι (dat.); see Oppose.
    You indeed did shamelessly fight against dying: V. σὺ γοῦν ἀναιδῶς διεμάχου τὸ μὴ θανεῖν (Eur., Alc. 694).
    Fight against the gods: V. θεομαχεῖν.
    Fight by side of: V. παρασπίζειν (dat.).
    Fight for: P. προπολεμεῖν (gen. or absol.), Ar. προμχεσθαι (gen.), V. περμχεσθαι (gen.), περμαχεῖν (gen.).
    The cause was worth fighting for: P. ἦν δὲ ἄξιος ὁ ἀγών (Thuc. 7, 56).
    Fight in: P. ἐναγωνίζεσθαι.
    You made it ( the land) a fair field for the Greeks to fight in: P. παρέσχετε αὐτὴν (τὴν γῆν) εὐμενῆ ἐναγωνίσασθαι τοῖς Ελλησι (Thuc. 2, 74).
    Fight with: see Fight.
    Fight on the side of: P. συμμάχεσθαι (dat.), συναγωνίζεσθαι ( dat).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Fight

  • 2 fight

    1. past tense, past participle - fought; verb
    1) (to act against (someone or something) with physical violence: The two boys are fighting over (= because of) some money they found.) παλεύω,πολεμώ,μάχομαι
    2) (to resist strongly; to take strong action to prevent: to fight a fire; We must fight against any attempt to deprive us of our freedom.) καταπολεμώ
    3) (to quarrel: His parents were always fighting.) τσακώνομαι
    2. noun
    1) (an act of physical violence between people, countries etc: There was a fight going on in the street.) καβγάς
    2) (a struggle; action involving effort: the fight for freedom of speech; the fight against disease.) μάχη,αγώνας
    3) (the will or strength to resist: There was no fight left in him.) μαχητικότητα
    4) (a boxing-match.) πυγμαχικός αγώνας
    - fight back
    - fight it out
    - fight off
    - fight one's way
    - fight shy of
    - put up a good fight

    English-Greek dictionary > fight

  • 3 fight back

    (to defend oneself against an attack, or attack in return.) αντιστέκομαι,αμύνομαι

    English-Greek dictionary > fight back

  • 4 rebel

    1. ['rebl] noun
    1) (a person who opposes or fights against people in authority, eg a government: The rebels killed many soldiers; ( also adjective) rebel troops.) επαναστάτης, αντάρτης
    2) (a person who does not accept the rules of normal behaviour etc: My son is a bit of a rebel.) επαναστάτης
    2. [rə'bel] verb
    (to fight (against people in authority): The people rebelled against the dictator; Teenagers often rebel against their parents' way of life.) επαναστατώ, εξεγείρομαι
    - rebellious
    - rebelliously
    - rebelliousness

    English-Greek dictionary > rebel

  • 5 oppose

    [ə'pəuz]
    1) (to resist or fight against (someone or something) by force or argument: We oppose the government on this matter.) αντιτίθεμαι
    2) (to act or compete against: Who is opposing him in the election?) ανταγωνίζομαι,είμαι αντίπαλος

    English-Greek dictionary > oppose

  • 6 combat

    1. noun
    ((an act of) fighting: The two knights met each other in single combat.) μάχη
    2. verb
    (to fight against; to oppose: The residents of the town tried to combat the government's plans to build a motorway.) μάχομαι

    English-Greek dictionary > combat

  • 7 hold out

    1) (to continue to survive etc until help arrives: The rescue team hoped the men in the boat could hold out till they arrived.) αντέχω
    2) (to continue to fight against an enemy attack: The soldiers held out for eight days.) (εξακολουθώ να)αντιστέκομαι
    3) (to be enough to last: Will our supplies hold out till the end of the month?) βαστώ,διαρκώ

    English-Greek dictionary > hold out

  • 8 partisan

    1) (a strong and enthusiastic supporter of a person, political party, idea or philosophy etc: Every movement has its partisans; ( also adjective) partisan feelings.) θιασώτης
    2) (a member of a group organized to fight against an enemy which has occupied their country.) παρτιζάνος

    English-Greek dictionary > partisan

  • 9 rebellion

    [rə'beljən]
    1) (an open or armed fight against a government etc.) επανάσταση
    2) (a refusal to obey orders or to accept rules etc.) ανταρσία

    English-Greek dictionary > rebellion

  • 10 resist

    [rə'zist]
    1) (to fight against, usually successfully: The soldiers resisted the enemy attack; He tried to resist arrest; It's hard to resist temptation.) αντιστέκομαι σε
    2) (to be able to stop oneself doing, taking etc (something): I couldn't resist kicking him when he bent down; I just can't resist strawberries.) συγκρατούμαι
    3) (to be unaffected or undamaged by: a metal that resists rust/acids.) αντέχω σε
    - resistant

    English-Greek dictionary > resist

  • 11 God

    subs.
    P. and V. θεός, ὁ, δαίμων, ὁ.
    Providence: P. and V. τὸ θεῖον.
    By the will or help of the gods: Ar. and V. θεόθεν (Eur., Hec. 593).
    Fight against the gods, v.: V. θεομαχεῖν.
    Battle between gods, subs.: P. θεομαχία, ἡ.
    Built by gods, adj.: V. θεόδμητος.
    Devised by the gods: V. θεοπόνητος.
    Loved by God: P. and V. θεοφιλής.
    Sent by God: V. θεόσσυτος, θέορτος, θεήλατος.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > God

  • 12 pit

    I 1. [pit] noun
    1) (a large hole in the ground: The campers dug a pit for their rubbish.) σκάμμα
    2) (a place from which minerals are dug, especially a coal-mine: a chalk-pit; He works at/down the pit.) φρέαρ ορυχείου/ορυχείο
    3) (a place beside a motor race track for repairing and refuelling racing cars: The leading car has gone into the pit(s).) χώρος σέρβις(δίπλα στην πίστα αυτοκινητοδρομιών)
    2. verb
    ((with against) to set (a person or thing) against another in a fight, competition etc: He was pitted against a much stronger man.) βάζω να αναμετρηθούν
    II 1. [pit] noun
    (the hard stone of a peach, cherry etc.) κουκούτσι
    2. verb
    (to remove the stone from (a peach, cherry etc).) ξεκουκουτσιάζω

    English-Greek dictionary > pit

  • 13 compete

    [kəm'pi:t]
    (to try to beat others in a contest, fight etc: We are competing against them in the next round; Are you competing with her for the job?) συναγωνίζομαι
    - competitive
    - competitor

    English-Greek dictionary > compete

  • 14 hold off

    1) ((of weather) to stay away: I hope the rain holds off.) καθυστερώ
    2) (to keep off; to fight successfully against: The soldiers managed to hold off the enemy.) αποκρούω

    English-Greek dictionary > hold off

  • 15 relentless

    adjective (without pity; not allowing anything to keep one from what one is doing or trying to do: The police fight a relentless battle against crime.) ανελέητος, ανένδοτος

    English-Greek dictionary > relentless

  • 16 struggle

    1. verb
    1) (to twist violently when trying to free oneself: The child struggled in his arms.) αγωνίζομαι,παλεύω
    2) (to make great efforts or try hard: All his life he has been struggling with illness / against injustice.) αγωνίζομαι,μοχθώ,κοπιάζω
    3) (to move with difficulty: He struggled out of the hole.) κινούμαι με δυσκολία
    2. noun
    (an act of struggling, or a fight: The struggle for independence was long and hard.) αγώνας

    English-Greek dictionary > struggle

  • 17 Help

    subs.
    P. and V. ὠφέλεια, ἡ, ἐπικουρία, ἡ, τιμωρία, ἡ, P. βοήθεια, ἡ, V. ὠφέλησις, ἡ, ἐπωφέλημα, τό, προσωφέλησις, ἡ, ἀλκή, ἡ, λέξημα, τό, ἄρκεσις, ἡ, ἐπάρκεσις, ἡ, ρηξις, ἡ, προσωφέλημα, τό.
    By the help of: P. and V. δι (acc.).
    Help against: P. and V. ἐπικούρησις, ἡ (gen.) (Plat.).
    Concretely of a person: use helper.
    ——————
    v. trans.
    P. and V. ὠφελεῖν (acc. or dat.), ἐπωφελεῖν (acc.), ἐπαρκεῖν (dat.), ἐπικουρεῖν (dat.), βοηθεῖν (dat.), Ar. and V. ρηγεῖν (dat.) (also Xen.), ἐπαρήγειν (dat.) (also Xen.), V. προσωφελεῖν (acc. or dat.), βοηδρομεῖν (dat.), προσαρκεῖν (dat.), ἀρκεῖν (dat.), P. ἐπιβοηθεῖν (dat.).
    Serve: P. and V. πηρετεῖν (dat.), πουργεῖν (dat.), ἐξυπηρετεῖν (dat.).
    Stand by: Ar. and V. παρίστασθαι (dat.), συμπαραστατεῖν (dat.), V. συμπαρίστασθαι (dat.), συγγίγνεσθαι (dat.), παραστατεῖν (dat.).
    Fight on the side of: P. and V. συμμαχεῖν (dat.).
    Work with: P. and V. συλλαμβνειν (dat.), συμπράσσειν (dat.), συνεργεῖν (dat.) (Xen.), V. συμπονεῖν (dat.), συγκάμνειν (dat.), συνέρδειν (dat.), συνεκπονεῖν (dat.), συνεργάζεσθαι (absol.), Ar. and P. συναγωνίζεσθαι (dat.).
    Help ( a work): P. and V. συμπράσσειν (acc.), συνδρᾶν (acc.) (Thuc.), V. συνεκπονεῖν (acc.).
    Help forward: P. and V. σπεύδειν, ἐπισπεύδειν; with non-personal subject, P. προφέρειν εἰς (acc.).
    Help to, contribute towards ( a result): P. and V. συμβάλλεσθαι (εἰς, acc.; V. gen.), P. συνεπιλαμβάνεσθαι (gen.), συλλαμβάνεσθαι (gen.), συναγωνίζεσθαι (πρός, acc.) (Dem. 231), V. συνάπτεσθαι (gen.).
    Help to: in compounds, use συν; e.g., help to kill: V. συμφονεύειν; help to attack: P. συνεισβάλλειν.
    I cannot help ( doing a thing): P. and V. οὐκ ἔσθʼ ὅπως οὐ (ποιήσω τι) (cf. Eur., I.T. 684).
    How could a person of such a character help being like his peers? P. πῶς γὰρ οὐ μέλλει ὁ τοιοῦτος ὢν καὶ ἐοικέναι τοῖς τοιούτοις; (Plat., Rep. 349D).
    How can I help it? P. and V. τί γὰρ πάθω; (Eur., Phoen. 895; also Ar., Lys. 884).
    How could it help being so? P. πῶς γὰρ οὐ μέλλει; (Plat., Phaedo, 78B).
    Determined, if he could help it, to put in nowhere but at the Peloponnese: P. ὡς γῇ ἑκούσιος οὐ σχήσων ἄλλῃ ἢ Πελοποννήσῳ (Thuc. 3, 33).
    In same construction, use P. and V. ἑκών, P. ἑκών γʼ εἶναι.
    Could we help agreeing? P. ἄλλο τι ἢ ὁμολογῶμεν; (Plat., Crito, 52D).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Help

  • 18 Man

    subs.
    As opposed to woman: P. and V. νήρ, ὁ, Ar. and V. φώς, ὁ.
    Of a man, adj.: P. and V. ἀνδρεῖος, Ar. and P. ἀνδρικός.
    In man's voice: use adv., Ar. ἀνδριστ.
    Fight man to man, v: P. and V. μονομαχεῖν.
    Human being: P. and V. ἄνθρωπος, ὁ.
    Men, human beings: P. and V. ἄνθρωποι, οἱ, Ar. and V. βροτοί, οἱ, θνητοί, οἱ.
    Of men, adj.: P. and V. ἀνθρώπειος; see Human.
    A man (indef.): P. and V. τις.
    Like a man: see Manfully.
    Man by man: P. καθʼ ἕνα.
    Play the man, v.:P. ἀνδραγαθίζεσθαι, ἀνδρίζεσθαι (Plat.).
    Men's quarters in a house: P. and V. ἀνδρών, ὁ (Xen.), P. ἀνδρωνῖτις, ἡ.
    Empty of men, adj.: V. νανδρος, κένανδρος.
    Lack of men, subs.: V. κενανδρία, ἡ, P. ὀλιγανθρωπία, ἡ.
    Love of men: V. φιλανδρία, ἡ (Eur., And. 229).
    Men at arms: P. and V. ὁπλῖται, οἱ.
    ——————
    v. trans.
    P. and V. πληροῦν.
    Man fully: P. συμπληροῦν.
    Man against ( an enemy): P. ἀντιπληροῦν (absol.).
    Man in addition: P. προσπληροῦν.
    Fully-manned, adj.: P. and V. πλήρης.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Man

См. также в других словарях:

  • fight against — index counter, counteract Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • fight against — phr verb Fight against is used with these nouns as the object: ↑enemy, ↑injustice, ↑oppression, ↑racism, ↑sexism …   Collocations dictionary

  • fight against time — See: RACING TO STAND STILL …   Dictionary of American idioms

  • fight against time — See: RACING TO STAND STILL …   Dictionary of American idioms

  • FIGHT against War and Fascism — was an anti fascist broadsheet published in the United States by the American League Against War and Fascism from 1934 until 1938.It was sponsored by socialists and communists. It apparently had Albert Einstein on its editorial committee.Perhaps… …   Wikipedia

  • Fight Against Coercive Tactics Network — Infobox Organization name = Fight Against Coercive Tactics Network (FACTNet) image border = size = caption = motto = We are to destructive cults, fundamentalism, mind control, and mental coercion/torture what Amnesty International is to physical… …   Wikipedia

  • Fight Against Child Exploitation — Coalition to Fight Against Child Exploitation (FACE) non governmental organization in Thailand. Founded in 1995 by active participation of UN agencies, The Ecumenical Coalition on Third World Tourism (ECTWT), and other institutions in order to… …   Wikipedia

  • fight against — battle with, struggle with, wage war against …   English contemporary dictionary

  • Ministry of National Competitiveness and the fight against the High Cost of Life (Niger) — The Ministry of National Competitiveness and the fight against the High Cost of Life (Fr.: Ministere de la Compétitivité Nationale et de la Lutte contre la Vie chère) is a Government Ministry in the West African nation of Niger.[1] The Ministry,… …   Wikipedia

  • Diaspora, Society and the Fight Against Antisemitism Minister of Israel — The Diaspora, Society and the Fight Against Antisemitism Minister ( he. שר לענייני תפוצות, חברה ומאבק באנטישמיות) is a post in the Israeli cabinet. The post was established by Ehud Barak s government in 1999 as the Minister of Social and Diaspora …   Wikipedia

  • fight\ against\ time — See: race to stand still …   Словарь американских идиом

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»