-
61 coir
s.1 estopa de coco, la cáscara fibrosa de su nuez y la cuerda hecha con esa fibra.2 fibra de corteza de coco, fibra del coco, bonota, fibra de coco. -
62 high-fiber
adj.de alto contenido de fibra, alto en fibra, de alto contenido en fibra, rico en fibra. -
63 high-fibre
adj.alto en fibra, de alto contenido de fibra, de alto contenido en fibra, rico en fibra. -
64 chord
ko:d(in music, a number of notes played together.) acordetr[kɔːd]1 SMALLMATHEMATICS/SMALL cuerda2 SMALLANATOMY/SMALL→ link=cord cord{\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto strike/touch a chord with somebody afectar a alguien, calar hondo en alguiento strike/touch a chord with somebody conmover a alguien, tocarle la fibra sensible a alguien————————tr[kɔːd]1 SMALLMUSIC/SMALL acorde nombre masculinochord ['kɔrd] n1) : acorde m (en música)2) : cuerda f (en anatomía o geometría)n.• acorde s.m.• cordón (Música) s.m.• cuerda (Música) s.f.kɔːrd, kɔːdto strike a chord: that struck a chord with her eso le tocó la fibra sensible; his speech struck the right chord with the audience — su discurso estuvo en perfecta sintonía con el sentir del público
[kɔːd]N1) (Mus) acorde m- strike a chord- touch the right chord2) (Math, Anat) cuerda f* * *[kɔːrd, kɔːd]to strike a chord: that struck a chord with her eso le tocó la fibra sensible; his speech struck the right chord with the audience — su discurso estuvo en perfecta sintonía con el sentir del público
-
65 glass
1) (a hard usually breakable transparent substance: The bottle is made of glass; (also adjective) a glass bottle.) vidrio2) (a usually tall hollow object made of glass, used for drinking: There are six glasses on the tray; sherry-glasses.) vaso, copa3) ((also looking-glass) a mirror.) espejo4) (a barometer, or the atmospheric pressure shown by one: The glass is falling.) barómetro•- glasses- glassful
- glassy
- glassiness
glass1 adj de cristal / de vidrioglass2 n1. cristal / vidrio2. vaso / copatr[glɑːs]1 (material) vidrio, cristal nombre masculino2 (for drinking) vaso; (with stem) copa3 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL barómetro1 gafas nombre femenino pluralglass ['glæs] n1) : vidrio m, cristal mstained glass: vidrio de color2) : vaso ma glass of milk: un vaso de leche3) glasses nplspectacles: gafas fpl, anteojos mpl, lentes mpl, espejuelos mpladj.• de cristal o de vidrio adj.n.(§ pl.: glasses) = copa s.f.• cristal s.m.• vajilla de cristal s.f.• vaso s.m.• vidrio (Arquitectura) s.m.glæs, glɑːs1) ua pane of glass — un vidrio, un cristal (Esp)
broken glass — vidrio roto, cristales rotos (Esp); (before n) <door, roof> de vidrio, de cristal (Esp)
b) ( glassware) cristalería f, cristal m3) glasses pla) ( spectacles) gafas fpl, lentes mpl (esp AmL), anteojos mpl (esp AmL)b) ( field glasses) prismáticos mpl, largavistas m4) c ( magnifying glass) lupa f, lente f de aumento[ɡlɑːs]1. N1) (=material) vidrio m, cristal munder glass — [exhibit] bajo vidrio, en una vitrina; [plant] en invernadero
3) (=tumbler, schooner etc) (=drinking vessel for water) vaso m ; (for wine, sherry, champagne) copa f ; (for beer) caña f ; (for liqueur, brandy) copita f4) (=glassful) [of beer, water, wine] vaso m ; [of liqueur, brandy] copa f5) (=barometer) barómetro m6) (=mirror) espejo mto look at o.s. in the glass — mirarse en el espejo
7) (=spyglass) catalejo m2.CPD [bottle, ornament, eye] de vidrio or cristal; [slipper] de cristalglass case N — vitrina f
glass ceiling N — tope m or barrera f invisible (que impide ascender profesionalmente a las mujeres o miembros de minorías étnicas)
glass door N — puerta f vidriera or de cristales
glass fibre, glass fiber (US) N — fibra f de vidrio; (as modifier) de fibra de vidrio
glass house N —
glass industry N — industria f vidriera
glass slipper N — zapatilla f de cristal
glass wool N — lana f de vidrio
* * *[glæs, glɑːs]1) ua pane of glass — un vidrio, un cristal (Esp)
broken glass — vidrio roto, cristales rotos (Esp); (before n) <door, roof> de vidrio, de cristal (Esp)
b) ( glassware) cristalería f, cristal m3) glasses pla) ( spectacles) gafas fpl, lentes mpl (esp AmL), anteojos mpl (esp AmL)b) ( field glasses) prismáticos mpl, largavistas m4) c ( magnifying glass) lupa f, lente f de aumento -
66 heartstrings
tr['hɑːtstrɪŋz]1 corazón nombre masculino, fibras nombre femenino plural del corazón\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLit tugs at your heartstrings cala muy hondo, toca la fibra sensibleheartstrings ['hɑrt.strɪŋz] npl: fibras fpl del corazónn.• fibras del corazón s.f.pl.to pull o tug at somebody's heartstrings — tocarle* la fibra sensible a algn
['hɑːtstrɪŋz]NPL- pull at or touch sb's heartstrings* * *to pull o tug at somebody's heartstrings — tocarle* la fibra sensible a algn
-
67 string
1. striŋ noun1) ((a piece of) long narrow cord made of threads twisted together, or tape, for tying, fastening etc: a piece of string to tie a parcel; a ball of string; a puppet's strings; apron-strings.) cuerda, cordel2) (a fibre etc, eg on a vegetable.) fibra, hebra3) (a piece of wire, gut etc on a musical instrument, eg a violin: His A-string broke; (also adjective) He plays the viola in a string orchestra.) cuerda4) (a series or group of things threaded on a cord etc: a string of beads.) sarta, collar; hilera, fila
2.
verb1) (to put (beads etc) on a string etc: The pearls were sent to a jeweller to be strung.) ensartar2) (to put a string or strings on (eg a bow or stringed instrument): The archer strung his bow and aimed an arrow at the target.) encordar3) (to remove strings from (vegetables etc).) desfibrar, quitar la hebra4) (to tie and hang with string etc: The farmer strung up the dead crows on the fence.) colgar•- strings- stringy
- stringiness
- string bean
- stringed instruments
- have someone on a string
- have on a string
- pull strings
- pull the strings
- string out
- strung up
- stringent
- stringently
- stringency
string n1. cordel / cuerda2. cuerdatr[strɪŋ]2 (on instrument, racket) cuerda3 (of garlic, onions) ristra; (of pearls, beads) sarta, hilo4 (of vehicles) fila, hilera; (of hotels) cadena; (of events) serie nombre femenino, cadena, sucesión nombre femenino; (of lies, complaints) sarta; (of insults) retahíla1 (beads) ensartar, enhebrar2 (guitar, racket) encordar3 (beans) quitar la hebra a1 SMALLMUSIC/SMALL los instrumentos nombre masculino plural de cuerda\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLno strings attached sin (ningún) compromisoto have somebody on a string tener a alguien en un puñoto have two strings to one's bow ser una persona de recursosto pull strings tocar teclasto pull strings for somebody enchufar a alguienstring bag bolsa de redstring band orquesta de cuerdastring orchestra orquestra de cuerdastring quartet cuarteto de cuerdastring vest camiseta de malla1) thread: ensartarto string beads: ensartar cuentas2) hang: colgar (con un cordel)string n1) : cordel m, cuerda f2) series: serie f, sarta f (de insultos, etc.)3) strings npl: cuerdas fpl (en música)n.• atadura s.f.• brizna s.f.• cabo s.m.• cordel s.m.• cordón s.m.• cuerda s.f.• fibra s.f.• fila s.f.• hebra s.f.• hilera s.f.• hilo s.m.• lazo s.m.• retahila s.f.• ristra s.f.• sarta s.f.• sartal s.m.expr.• tomarle a alguien el pelo expr.v.(§ p.,p.p.: strung) = atar con cuerdas v.• encordar v.• enfilar v.• enhebrar v.• enhilar v.• enristrar v.• ensartar v.
I strɪŋ1)a) u c (cord, length of cord) cordel m, bramante m (Esp), mecate m (AmC, Méx, Ven), pita f (Andes), cáñamo m (Andes), piolín m (RPl)a piece of string — un (trozo de) cordel (or bramante etc)
no strings attached — sin compromisos, sin condiciones
to be tied to somebody's apron strings — estar* pegado a las faldas de alguien
to have somebody on a string — tener* a alguien en un puño; pull I 2) a)
2) ca) ( on instrument) cuerda f; (before n)string quartet — cuarteto m de cuerdas
b) ( on racket) cuerda fc) ( in archery) cuerda fto have several strings o more than one string to one's bow — tener* varios recursos
3) ca) (set - of pearls, beads) sarta f, hilo m; (- of onions, garlic) ristra fb) ( series - of people) sucesión f; (- of vehicles) fila f, hilera f; (- of events) serie f, cadena f; (- of curses, complaints, lies) sarta f, retahíla f
II
(past & past p strung) transitive verb1) ( suspend) colgar*2)a) \<\<guitar/racket/bow\>\> encordar*, ponerle* (las) cuerdas ab) \<\<beads/pearls\>\> ensartar, enhebrar•Phrasal Verbs:[strɪŋ] (vb: pt, pp strung)1. N1) (=cord) cuerda f, cordel m, cabuya f (LAm), mecate m (Mex); (=lace etc) cordón m- have sb on a string- pull strings- have two strings to one's bow2) (=row) [of onions, garlic] ristra f ; [of beads] hilo m, sarta f ; [of vehicles] caravana f, fila f ; [of people] hilera f, desfile m ; [of horses etc] reata f ; [of excuses, lies] sarta f, serie f ; [of curses] retahíla f3) (on musical instrument, racket) cuerda fthe strings — (=instruments) los instrumentos de cuerda
4) (fig) condición f5) (Comput) cadena f6) (Bot) fibra f, nervio m2. VT1) [+ pearls etc] ensartarthey are just stray thoughts strung together — son pensamientos aislados que se han ensartado sin propósito
2) [+ violin, tennis racket, bow] encordar3) [+ beans etc] desfibrar3.CPDstring bag N — bolsa f de red
string bean N — (US) judía f verde, ejote m (Mex), poroto m verde (S. Cone)
string instrument N — instrumento m de cuerda
string orchestra N — orquesta f de cuerdas
string quartet N — cuarteto m de cuerda(s)
string section N — (Mus) sección f de cuerda(s), cuerda(s) f(pl)
string vest N — camiseta f de malla
* * *
I [strɪŋ]1)a) u c (cord, length of cord) cordel m, bramante m (Esp), mecate m (AmC, Méx, Ven), pita f (Andes), cáñamo m (Andes), piolín m (RPl)a piece of string — un (trozo de) cordel (or bramante etc)
no strings attached — sin compromisos, sin condiciones
to be tied to somebody's apron strings — estar* pegado a las faldas de alguien
to have somebody on a string — tener* a alguien en un puño; pull I 2) a)
2) ca) ( on instrument) cuerda f; (before n)string quartet — cuarteto m de cuerdas
b) ( on racket) cuerda fc) ( in archery) cuerda fto have several strings o more than one string to one's bow — tener* varios recursos
3) ca) (set - of pearls, beads) sarta f, hilo m; (- of onions, garlic) ristra fb) ( series - of people) sucesión f; (- of vehicles) fila f, hilera f; (- of events) serie f, cadena f; (- of curses, complaints, lies) sarta f, retahíla f
II
(past & past p strung) transitive verb1) ( suspend) colgar*2)a) \<\<guitar/racket/bow\>\> encordar*, ponerle* (las) cuerdas ab) \<\<beads/pearls\>\> ensartar, enhebrar•Phrasal Verbs: -
68 ingrain
in.grain1[ingr'ein] n lã ou fibra tingida antes da tecelagem. • vt+vi 1 tingir na fibra antes de tecer. 2 gravar (na mente), enraizar, arraigar.————————in.grain2[ingr'ein] adj 1 tingido, corado na fibra. 2 fig enraizado, inerente, inveterado. -
69 coir
-
70 matting
['mætɪŋ]nome U1) (material) materiale m. per stuoie2) (mats) stuoie f.pl.* * *noun (a material used for making mats: coconut matting.) fibra* * *matting (1) /ˈmætɪŋ/n. [u]2 stuoie; stuoiame● coconut matting, fibra di cocco.matting (2) /ˈmætɪŋ/n.2 [uc] velo opaco* * *['mætɪŋ]nome U1) (material) materiale m. per stuoie2) (mats) stuoie f.pl. -
71 glass fibre
-
72 aromatic polyamide
s fibra de poliamida aromàtica, fibra aramidaDef. del Termcat: Fibra sintètica constituïda per macromolècules lineals compostes per grups aromàtics units entre ells per enllaços amida o imida, un 85% dels quals, com a mínim, estan units directament a dos nuclis aromàtics. -
73 modacrylic fibre
s fibra acrílica modificada, fibra modacrílicaDef. del Termcat: Fibra sintètica constituïda per macromolècules que contenen en la cadena entre un 35% i un 85% en massa d'unitats d'acrilonitril. -
74 spandex fibre
s fibra d'elastà, fibra d'espàndexDef. del Termcat: Fibra elastòmera constituïda, com a mínim, per un 85% en massa d'un poliuretà segmentat, que es caracteritza perquè en allargar-se per tracció tres vegades la seva longitud inicial, la recupera ràpidament i íntegrament quan deixa d'actuar aquesta força. -
75 chopped strand mat
nC&G colchoneta de fibra de vidrio fP&R fieltro de fibra recortada m, malla de filamentos discontinua fWATER TRANSP esterilla de fibra troceada f -
76 fibre axis
-
77 fibre jacket
-
78 glass-fibre
n (BrE)C&G, COMP&DP, CONST, ELEC fibra de vidrio f, fibravidrio fELEC ENG fibra de vidrio f, fibravidrio f, hilo de vidrio mHEAT ENG, OPT, P&R, PACK, PROD, REFRIG, TELECOM, -
79 high-tenacity fibre
n (BrE)TEXTIL fibra de alta tenacidad f, fibra de alta tenacidad o alto módulo f, fibra de alto módulo f -
80 optical fibre splice
n (BrE)OPT, TELECOM empalme de fibra óptica m, junta de fibra óptica f, unión de fibra óptica f
См. также в других словарях:
fibră — FÍBRĂ, fibre, s.f. 1. Material în formă de fir subţire, netors, de provenienţă vegetală, animală sau minerală ori produs pe cale sintetică, folosit de obicei ca materie primă la fabricarea ţesăturilor. 2. Celulă vegetală alungită situată în… … Dicționar Român
Fibra — Saltar a navegación, búsqueda Artículos que incluyen la palabra fibra: Fibra dietética Fibra textil Fibra muscular Fibra óptica Fibra sintética Fibra de vidrio Fibrado Wikcionario … Wikipedia Español
fibra — sustantivo femenino 1. (no contable) Elemento filiforme que forman los tejidos orgánicos y algunos minerales: fibra muscular. Los alimentos con mucha fibra vegetal son buenos para el intestino. 2. (no contable) Hilo artificial empleado en la… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
fibra — s. f. 1. Nome de filamentos delgados que, dispostos em feixes, constituem certas substâncias animais, vegetais ou minerais. 2. [Figurado] Febra; rijeza; músculo. 3. fibra de vidro: filamento contínuo ou descontínuo obtido por estiragem do vidro… … Dicionário da Língua Portuguesa
fibra — (Del lat. fibra). 1. f. Cada uno de los filamentos que entran en la composición de los tejidos orgánicos vegetales o animales. 2. Cada uno de los filamentos que presentan en su textura algunos minerales, como el amianto. 3. Filamento obtenido por … Diccionario de la lengua española
fibra — f. anat. Elemento tisular largo y delgado. Medical Dictionary. 2011. fibra 1 … Diccionario médico
fibra — s.f. [dal lat. fibra ]. 1. (biol.) [elemento sottile, di forma allungata simile a un filo] ▶◀ filamento. 2. (fig.) a. [aspetto fisico: uomo di f. robusta ] ▶◀ complessione, corporatura, costituzione, fisico, tempra. b. (lett.) [al plur., elemento … Enciclopedia Italiana
Fibra — (Faser, Bot.), 1) ein dünner, fadenförmiger Theil der Pflanze überhaupt; 2) die ausgedehnten Gefäße der Gefäßbündel in den Bast u. Holzringen; 3) die zelligen Fäden, welche das Schwammgewebe Mycelium,) od. die ganze Pflanze bilden, also so v.w.… … Pierer's Universal-Lexikon
fibra — fibrà sf. (2) DŽ 1. anat. skaidula, gyslelė. 2. chemiškai apdorotas standus ir lankstus popierius, iš kurio gaminama izoliacinė medžiaga, lagaminai, dėžutės … Dictionary of the Lithuanian Language
fibra — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. fibrabrze; lm D. fibraber {{/stl 8}}{{stl 7}} materiał otrzymywany drogą odpowiedniej obróbki chemicznej sprasowanego papieru, używany do wyrobu walizek, stosowany także jako materiał izolacyjny itp.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
fibra — statusas T sritis chemija apibrėžtis Kieta medžiaga, gaminama iš popieriaus, įmirkyto ZnCl₂ arba Ca(CNS)₂ ir CaCl₂ tirpale. atitikmenys: angl. fiber, US; fibre, GB rus. фибра … Chemijos terminų aiškinamasis žodynas