-
1 fiancé, ée
-
2 fiancé
fiancé, e [fjɑ̃se]1. adjective2. masculine noun( = homme) fiancé• les fiancés ( = couple) the engaged couple3. feminine noun* * *fiancée fjɑ̃se nom masculin, féminin fiancé/fiancée* * *fjɑ̃se fiancé, -e1. adj2. nm/f* * *, fiancée [fijɑ̃se] nom masculin, nom féminin -
3 fiancé
fiancé, e[fjɑ̃se]* * *fiancé, e[fjɑ̃se] -
4 fiancé
fiancé, e[fjɑ̃se]* * *fiancé, -e fjɑ̃se]nome masculino, femininonoiv|o, -a m., f.adjectivodesposado -
5 fiancé
-
6 fiancé
fiancé, -ée substantifNovio, via -
7 fiancé
fiancésnoubenec m -
8 fiancé
fjɑ̃sem (f - fiancée)1) Bräutigam/Braut m/f2) ( promis) Verlobte(r) m/ffiancéI AdjectifverlobtVerlobte(r) féminin(masculin) -
9 fiancé
-E adj. обручённый, помо́лвленный vx.;je suis fiancé, je me marie à l'automne — я обручён <помо́лвлен> и о́сенью женю́сь; nous sommes fiancés — мы обручены́ <помо́лвлены>être fiancé à qn. — о́бручиться pl. с кем-л.;
■ m, f жени́х ◄-а►, неве́ста;les fiancés — жени́х и неве́ста; обручённые, помо́лвленные vx.
-
10 fiancé
m (f - fiancée)жених, невеста -
11 fiancé
гл.общ. жених, невеста -
12 fiancé
خاطبخطبخطيب -
13 fiancé
an.: épeû, -za, -e < époux> n. (Saxel) ; fyanchà / fyanshà, -à, -è an. (Albanais / Annecy, Thônes), fyansyà, -à, -eu (Cordon). - E.: Bon-ami. -
14 fiancé
күйеу жігіт -
15 fiancé
1. narzeczony2. oblubieniec -
16 fiancé
munaqe. -
17 fiancé,
e m., f. (de fiancer) годеник. -
18 fiancé
женихнареченныйобрученный -
19 fiancé
betrothed, engaged -
20 fiancé
(le) d'r Liabschter, d'r Schàtz.
См. также в других словарях:
fiancé — fiancé, ée [ fjɑ̃se ] n. • 1367; « engagé d honneur » 1180; de fiancer ♦ Personne engagée par une promesse solennelle de mariage. Les deux fiancés. ⇒ futur, prétendu, promis; vx accordé. « Alors j ai devant moi le fiancé d Isabelle ? Fiancé est… … Encyclopédie Universelle
fiance — et asseurance, Fidentia, Fiducia. Fiance qu on a de soy mesme, Fiducia sui. Sote fiance, Stolida fiducia. La fiance qu avions en toy nous a abusez, Tua frustrata nos est fides. Nous choisissons nos amis esquels nous avons fiance pour nous prester … Thresor de la langue françoyse
fiancé — fiancé, ée (fi an sé, sée) part. passé. Uni par une promesse solennelle de mariage. Des jeunes gens fiancés. Substantivement. Elle attend son fiancé. Il attend sa fiancée. • La personne dont je parle est une jeune fiancée, la plus agréable… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
fiance — man to whom one is betrothed, 1864, from Fr. fiancé, pp. of fiancer to betroth (see FIANCEE (Cf. fiancee)) … Etymology dictionary
fiancé — Fiancé, [fianc]ée. part. Il est aussi subst. Le fiancé. la fiancée … Dictionnaire de l'Académie française
fiancé — [fē΄än sā′; ] also [ fē än′sā΄, fē′än sā΄] n. [Fr, pp. of fiancer < OFr fiance, a promise < fier, to trust < VL * fidare, for L fidere: see FAITH] the man to whom a woman is engaged to be married … English World dictionary
Fiance — Fi ance, v. t. [F. fiancer. See {Affiance}.] To betroth; to affiance. [Obs.] Harmar. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
fiancé — fiancé, fiancée The first is masculine and the second is feminine. Both words are pronounced fi on say … Modern English usage
fiance — Fiance. s. m. v. Asseurance, Esperance certaine. Il est vieux … Dictionnaire de l'Académie française
fiancé — ► NOUN (fem. fiancée pronunc. same) ▪ a person to whom another is engaged to be married. ORIGIN French, from fiancer betroth … English terms dictionary
fiance — (fi an s ) s. f. État de l âme qui se fie. Terme vieilli. HISTORIQUE XIIe s. • Ma douce dame, en qui j ai ma fiance, Couci, XVI. XIIIe s. • En Dieu [il] ot moult grant fiance jusques à la mort, JOINV. 201. XVe s. • Le roi y print… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré