-
1 fiammante
fiammantefiammante [fiam'mante]aggettivo(colore) leuchtend, knall- familiare; rosso fiammante feuerrot, knallrot familiare; nuovo fiammante (funkel)nagelneuDizionario italiano-tedesco > fiammante
2 fiammante
fiammante agg.m./f. 1. ( che splende) vif: ho una macchina rossa fiammante j'ai une voiture rouge vif. 2. ( fig) ( nuovissimo) flambant neuf: un vestito nuovo fiammante une robe flambant neuve.3 fiammante
fiammante agg 1) пылающий; сверкающий 2) ярко-красный nuovo fiammante fig -- совершенно новый, ╚с иголочки╩4 fiammante
fiammante agg 1) пылающий; сверкающий 2) ярко-красный nuovo fiammante fig — совершенно новый, «с иголочки»5 fiammante
nuovo fiammante brand new* * *fiammante agg.1 flaming, fiery; blazing; flaring; glowing2 (fig.) bright // nuovo fiammante, brand-new: una bicicletta nuova fiammante, a brand-new bicycle; rosso fiammante, bright (o flaming) red.* * *[fjam'mante]nuovo fiammante — brand-new, spanking new colloq.
rosso fiammante — flaming o fiery o bright red
* * *fiammante/fjam'mante/6 fiammante
agg.1.2.•◆
nuovo fiammante — новый (новенький, новёшенький, новёхонький)7 fiammante
яркий, сверкающий••* * *прил.общ. пылающий, яркокрасный, сверкающий8 fiammante
agg [fjam'mante](colore) flamingrosso fiammante — flame red, bright red
9 fiammante
agg1) пылающий; сверкающий2) ярко-красныйnuovo fiammante — см. nuovo•Syn:splendente, scintillante, fiammeggiante, corrusco, sfavillante; giovane, fervente, ardente, appassionato, nuovo, vistosoAnt:10 FIAMMANTE
agg— см. - N61111 fiammante
agg. flakërues, shndrritës.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > fiammante
12 fiammante
13 fiammante agg
14 nuovo fiammante
15 rosso fiammante
16 nuovo fiammante
nuovo fiammante(funkel)nagelneuDizionario italiano-tedesco > nuovo fiammante
17 nuovo fiammante [oder di zecca]
nuovo fiammante [oder di zecca](funkel)nagelneuDizionario italiano-tedesco > nuovo fiammante [oder di zecca]
18 rosso fiammante
rosso fiammantefeuerrot, knallrotDizionario italiano-tedesco > rosso fiammante
19 nuovo fiammante
сущ.общ. новёшенький20 nuovo
1. adj newdi nuovo againessere nuovo in una città be new to a townnuovo fiammante brand new2. m: che c'è di nuovo? what's new?* * *nuovo agg.1 new: una casa, una strada nuova, a new house, street; un vestito nuovo, a new dress; un nuovo tipo di automobile, a new kind of car; una nuova tendenza, a new tendency (o trend); è una casa di nuova costruzione, it's a newly-built house // anno nuovo, new year; anno nuovo vita nuova, (prov.) new year, new fife // luna nuova, new moon // vino nuovo, new wine // patate nuove, new potatoes // la nuova generazione, the rising generation // i nuovi venuti, the newcomers // i nuovi ricchi, the nouveaux riches (o the new rich) // il Nuovo Mondo, the New World // il Nuovo Testamento, the New Testament // nuovo fiammante, di zecca, brand-new // come nuovo, like new; l'ho lavato ed è tornato come nuovo, I washed it and it's like new again // (econ.) nuovo mercato, new market // (Borsa): nuova emissione, new issue; azioni di nuova emissione, newly-issued shares // questa moneta è di nuovo conio, this coin is freshly minted // essere nuovo a un mestiere, a un'attività, to be new to a trade, a business // essere nuovo di un luogo, una città, un lavoro, to be new to a place, a town, a job2 ( mai visto, originale) new, unknown: un viso nuovo per me, a face new to me; un nuovo sentimento, a new feeling; questo mi giunge nuovo, questa sì che è nuova, it's new to me; questo nome non mi è nuovo, this name is not new to me3 ( diverso) new, different: inizierò una nuova vita, I'll begin a new life; ogni giorno indossa un abito nuovo, she wears a new dress every day; dopo quell'esperienza terribile, è ora un uomo nuovo, after the terrible experience, he is now a new (o changed) man4 ( ulteriore) new, fresh, further: fare un nuovo tentativo, to make another (o a fresh) attempt; cercherò di ottenere nuove informazioni, I'll try to get further information; seguì una nuova pausa, another pause followed; questo è un nuovo esempio della sua generosità, this is a fresh example of his generosity; una nuova proroga, a readjournment; fino a nuovo ordine, till further instructions; in attesa di Vs. nuovi ordini, awaiting your further orders // passare a nuove nozze, to remarry5 ( di persona, cosa che assomiglia a una precedente) second: abbiamo un nuovo Manzoni, we have a second Manzoni6 ( persona che prende l'incarico di un'altra) new: è il nuovo professore di inglese, he's the new English teacher; i nuovi deputati, the newly-elected Members of Parliament◆ s.m. new: c'è qualcosa di nuovo?, is there anything new?; che c'è di nuovo?, what's new?; non c'è niente di nuovo, there's nothing new // essere amante del nuovo, to love change // di nuovo, again, once again; l'ho visto di nuovo, I saw him again; siamo di nuovo andati nello stesso hotel, we've been back to the same hotel; non dirmi di nuovo che non verrai, don't tell me again you're not coming // di nuovo!, ( arrivederci) goodbye! // rimettere a nuovo, to renovate (o to restore) // vestire di nuovo, to put on new clothes // non c'è nulla di nuovo sotto il sole, there is nothing new under the sun.* * *['nwɔvo] nuovo (-a)1. aggnuovo fiammante; nuovo di zecca — brand-new
il nuovo presidente — the new o newly-elected president
sono nuova di qui/di Glasgow — I am new here/to Glasgow
2) (altro, secondo) new, fresh, (diverso) new, differenthai letto il suo nuovo libro? — have you read his new o latest book?
c'è stata una nuova serie di scosse — there has been a new o further series of tremors
anno nuovo, vita nuova! — it's time to turn over a new leaf!
3)2. smche c'è di nuovo? — what's the news?, what's new?
non c'è niente di nuovo — there's no news o nothing new
rimettere a nuovo — (cosa, macchina) to do up like new
* * *['nwɔvo] 1.1) (opposto a usato) newcome nuovo — as good as new (anche fig.)
2) (che sostituisce, succede, si aggiunge) new, furtheril nuovo modello — the new o latest model
un nuovo tentativo — another o a fresh attempt
aprire -e strade — to break fresh o new grounds
fino a nuovo ordine — till further notice o orders
3) (di recente apparizione) [parola, virus] new; (della stagione) [patate, vino] newnuovo arrivato, assunto — new arrival, recruit
4) (originale) [concezione, metodo] new, novelquesto nome non mi è nuovo — that name rings a bell, that name sounds familiar
5) (novizio)2.sostantivo maschile1) new2) di nuovo again3) a nuovorimettere a nuovo — to refurbish, to renovate [ edificio]
••* * *nuovo/'nwɔvo/2 (che sostituisce, succede, si aggiunge) new, further; il nuovo modello the new o latest model; è la -a Callas she is the next Callas; c'è stato un nuovo incidente there's been another accident; un nuovo tentativo another o a fresh attempt; aprire -e strade to break fresh o new grounds; fino a nuovo ordine till further notice o orders; anno nuovo New Year3 (di recente apparizione) [ parola, virus] new; (della stagione) [ patate, vino] new; nuovo arrivato, assunto new arrival, recruit; i -i venuti the newcomers4 (originale) [ concezione, metodo] new, novel; questo nome non mi è nuovo that name rings a bell, that name sounds familiar; il libro non dice nulla di nuovo the book provides no new insight5 (novizio) sono nuovo del mestiere I'm new to the job1 new; niente di nuovo nothing new; che cosa c'è di nuovo? what's new?2 di nuovo again; è di nuovo in ospedale he's back in (the) hospital; fare di nuovo lo stesso errore to make the same mistake again o twice; è di nuovo in ritardo he's late againСтраницыСм. также в других словарях:
fiammante — agg. [part. pres. di fiammare ]. 1. a. [che splende come una fiamma] ▶◀ ardente, fiammeggiante, (poet.) fiammeo, (lett.) igneo, (lett.) ignifero, (lett.) ignito, infuocato. b. (estens.) [di colore carico e pieno di luce, specialmente rosso]… … Enciclopedia Italiana
fiammante — fiam·màn·te p.pres., agg., s.m. 1. p.pres., agg. → fiammare 2. agg. CO che splende come una fiamma; fiammeggiante: rosso fiammante Sinonimi: fiammeggiante. 3. s.m. TS ornit.com. → fenicottero rosa … Dizionario italiano
fiammante — {{hw}}{{fiammante}}{{/hw}}agg. Molto vivo, acceso: rosso fiammante | Nuovo –f, nuovissimo … Enciclopedia di italiano
fiammante — agg. 1. fiammeggiante, infocato CONTR. spento, estinto 2. luccicante, scintillante, splendente, corrusco, lucente □ (di colore) vivido, acceso □ vistoso, appariscente CONTR. offuscato, opaco, spento □ incolore, grigio … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
fiammante — pl.m. e f. fiammanti … Dizionario dei sinonimi e contrari
Lodner — Hochweiße (links) und Lodner, von Norden aus gesehen, etwa 1880 Höhe 3.219 … Deutsch Wikipedia
Lodnerspitze — Lodner Hochweiße (links) und Lodner, von Norden aus gesehen, etwa 1880 Höhe 3.219 … Deutsch Wikipedia
fiammeggiante — agg. [part. pres. di fiammeggiare ]. 1. [che splende come una fiamma] ▶◀ [➨ fiammante (1. a)]. 2. (estens.) [di colore carico e pieno di luce, specialmente rosso] ▶◀ e ◀▶ [➨ fiammante (1. b)] … Enciclopedia Italiana
Service-oriented analysis and design — As service oriented architecture (SOA) and the service oriented computing platform mature more formal approaches and methodologies to building service oriented solution logic have emerged. These build upon earlier analysis and design processes… … Wikipedia
Daniele Silvestri — live 2006 Daniele Silvestri (* 18. August 1968 in Rom) ist ein italienischer Sänger und Songschreiber. Inhaltsverzeichnis 1 Familie … Deutsch Wikipedia
Service-orientierte Architektur — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Serviceorientierte Architektur (SOA), engl. service oriented… … Deutsch Wikipedia
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский