-
21 болезнь рисоводов
1) Medicine: field fever, benign leptospirosis, swineherd's disease, swamp fever, cane cutter's fever, rice field fever, Stuttgart disease, leptospirosis, pretibial fever, mud fever, nanukayami fever, seven-day fever2) Bacteriology: Fort Bragg fever -
22 болезнь сборщиков гороха
1) Medicine: field fever, benign leptospirosis, swineherd's disease, swamp fever, cane cutter's fever, rice field fever, Stuttgart disease, leptospirosis, pretibial fever, mud fever, nanukayami fever, seven-day fever2) Bacteriology: Fort Bragg feverУниверсальный русско-английский словарь > болезнь сборщиков гороха
-
23 болезнь свинопасов
1) Medicine: swineherd's disease (острое инфекционное заболевание, вызываемое бактериями рода Leptospira; характеризуется лимфоцитарным менингитом, гепатитом, нефритом), field fever, benign leptospirosis, swamp fever (острое инфекционное заболевание, вызываемое бактериями рода Leptospira; характеризуется лимфоцитарным менингитом, гепатитом, нефритом), cane cutter's fever, rice field fever, Stuttgart disease, leptospirosis (острое инфекционное заболевание, вызываемое бактериями рода Leptospira; характеризуется лимфоцитарным менингитом, гепатитом, нефритом), pretibial fever, mud fever, nanukayami fever, seven-day fever2) Bacteriology: Fort Bragg feverУниверсальный русско-английский словарь > болезнь свинопасов
-
24 водная лихорадка
1) Medicine: field fever, benign leptospirosis, swineherd's disease, swamp fever, cane cutter's fever, rice field fever, Stuttgart disease, leptospirosis, pretibial fever, mud fever, nanukayami fever, seven-day fever2) Bacteriology: Fort Bragg fever -
25 гриппотифозный лептоспироз
1) Medicine: field fever, benign leptospirosis, swineherd's disease, swamp fever, cane cutter's fever, rice field fever, Stuttgart disease, leptospirosis, pretibial fever, mud fever, nanukayami fever, seven-day fever2) Bacteriology: Fort Bragg feverУниверсальный русско-английский словарь > гриппотифозный лептоспироз
-
26 дмитровский лептоспироз
1) Medicine: field fever, benign leptospirosis, swineherd's disease, swamp fever, cane cutter's fever, rice field fever, Stuttgart disease, leptospirosis, pretibial fever, mud fever, nanukayami fever, seven-day fever2) Bacteriology: Fort Bragg feverУниверсальный русско-английский словарь > дмитровский лептоспироз
-
27 иловая лихорадка
1) Medicine: field fever, benign leptospirosis, swineherd's disease, swamp fever, cane cutter's fever, rice field fever, Stuttgart disease, leptospirosis, pretibial fever, mud fever, nanukayami fever, seven-day fever2) Bacteriology: Fort Bragg fever -
28 каникулёз
1) Medicine: field fever, benign leptospirosis, swineherd's disease, swamp fever, cane cutter's fever, rice field fever, Stuttgart disease, leptospirosis, pretibial fever, mud fever, nanukayami fever, seven-day fever2) Bacteriology: Fort Bragg fever -
29 лихорадка Дальнего Востока
1) Medicine: field fever, benign leptospirosis, swineherd's disease, swamp fever, cane cutter's fever, rice field fever, Stuttgart disease, leptospirosis, pretibial fever, mud fever, nanukayami fever, seven-day fever2) Bacteriology: Fort Bragg feverУниверсальный русско-английский словарь > лихорадка Дальнего Востока
-
30 лихорадка купальщиков
1) Medicine: field fever, benign leptospirosis, swineherd's disease, swamp fever, cane cutter's fever, rice field fever, Stuttgart disease, leptospirosis, pretibial fever, mud fever, nanukayami fever, seven-day fever2) Bacteriology: Fort Bragg feverУниверсальный русско-английский словарь > лихорадка купальщиков
-
31 нанукаями
1) Medicine: field fever, benign leptospirosis, swineherd's disease, swamp fever, cane cutter's fever, rice field fever, Stuttgart disease, leptospirosis, pretibial fever, mud fever, nanukayami fever, seven-day fever2) Bacteriology: Fort Bragg fever -
32 пароксизмальный риккетсиоз
1) General subject: Werner-His disease (острая инфекционная болезнь, вызываемая риккетсией Rochalimacea quintana, переносимой вшами, и протекающая в типичных случаях в пароксизмальной форме с повторными четырех-,)Универсальный русско-английский словарь > пароксизмальный риккетсиоз
-
33 пятидневная пароксизмальная лихорадка
Универсальный русско-английский словарь > пятидневная пароксизмальная лихорадка
-
34 собачий лептоспироз
1) Medicine: field fever, benign leptospirosis, swineherd's disease, swamp fever, cane cutter's fever, rice field fever, Stuttgart disease, leptospirosis, pretibial fever, mud fever, nanukayami fever, seven-day fever2) Bacteriology: Fort Bragg feverУниверсальный русско-английский словарь > собачий лептоспироз
-
35 траншейная лихорадка
Универсальный русско-английский словарь > траншейная лихорадка
-
36 штутгартская болезнь
1) Medicine: field fever, benign leptospirosis, swineherd's disease, swamp fever, cane cutter's fever, rice field fever, Stuttgart disease, pretibial fever, mud fever, nanukayami fever, seven-day fever2) Bacteriology: Fort Bragg fever3) Veterinary medicine: Leptospirosis (зооантропонозная бактериальная природно-очаговая болезнь многих видов сельскохозяйственных, домашних и диких животных)Универсальный русско-английский словарь > штутгартская болезнь
-
37 японская семидневная лихорадка
1) Medicine: seven-day fever (японская разновидность лептоспироза, не путать с семидневной формой вирусной лихорадки денге), field fever, benign leptospirosis, swineherd's disease, swamp fever, cane cutter's fever, rice field fever, Stuttgart disease, leptospirosis, pretibial fever, mud fever, nanukayami fever2) Bacteriology: Fort Bragg feverУниверсальный русско-английский словарь > японская семидневная лихорадка
-
38 силен
strong(могъщ) powerful, mighty(енергичен) energetic, vigorous, lusty(влиятелен-за покровител и пр.) powerful(за звук, глас) loud(за мотор, оптичен инструмент и пр.) powerful(за питие) strong, stiff, heady, potent(за впечатление, чувство) strong, lively(за забележка) forcible, forcefulсилен човек a strong/robust/tough/sturdy/stalwart man, a man of muscleразг. a strapping manсилен характер a strong characterсилен дъжд/сняг heavy/driving rain/snowсилен студ intense/heavy coldсилен мраз hard/severe frostсилен снеговалеж a dense snowfallсилен вятър a high/fresh/rough/stiff/buffeting windсилен шум a loud noiseсилен ек a resounding echoсилен акцент a broad accentсилен смях loud laughter, a peal of laughterсилен огън a brisk/lively fireсилен глад/апетит keen hunger, a keen appetiteсилен удар a hard/telling blowсилен гняв a violent/towering rageсилна горещина intense/fierce heatсилна светлина strong/intense lightсилна леща a powerful lensсилна крушка a bright bulbсилна доза a stiff doseсилна болка a violent painсилна треска a high feverсилна хрема/кашлица a bad cold/coughсилна отрова a virulent poisonсилна миризма a strong smellсилна храна a nourishing diet, highly nutritious food, rich foodсилна ракия strong/potent brandyсилна водна струя a powerful stream of waterсилна фурна a hot/quick ovenсилна памет a retentive/tenacious/long memoryсилна скръб profound griefсилна емоция a violent emotionсилна (изразителна) дума an emphatic wordсилна ръка прен. a strong hand/armсилна воля strong will, разг. gutsсъс силна воля strong-willedсилната страна на някого s.o.'s strong pointсилно слънце a hot sunсилно вълнение (в морето) a heavy seaсилно земетресение a severe/violent earthquakeсилно лекарство a potent drugсилно вино heady wineсилно главоболие a bad/splitting headacheсилно чувство за a keen perception of, a strong sense ofсилно желание a strong desire/urgeсилно влияние a powerful/pervasive influenceсилни очила powerful glassesизлизам по- силен от prove stronger than, ( надвивам) get the better ofвсе по-силно и по-силно въздействие a cumulative effectкогато бурята е най-силна at the height of the storm, when the storm is at its highestправото е на силния might is rightсилен. на деня a man of the minuteсилните на деня the powers that be; the men of the day; those in authorityсилен цвят карти long suitсилен глагол грам. a strong verb* * *сѝлен,прил., -на, -но, -ни 1. strong; ( могъщ) powerful, mighty; ( енергичен) energetic, vigorous, lusty; ( влиятелен за покровител и пр.) powerful; (за звук, глас) loud; (за мотор, оптичен инструмент и пр.) powerful; (за питие) strong, stiff, heady, nappy, potent; (за впечатление, чувство) strong, lively; intense; exquisite; (за забележка) forcible, forceful; излизам по-\силенен от prove stronger than, ( надвивам) get the better of; когато бурята е най-\силенна at the height of the storm, when the storm is at its highest; \силенен акцент broad accent; \силенен вятър high/fresh/rough/stiff/buffeting wind; \силенен глад/апетит keen hunger, keen appetite; \силенен гняв violent/towering rage; \силенен дъжд/сняг heavy/driving rain/snow; \силенен език forceful language, ( остър) strong language; \силенен ек resounding echo; \силенен мраз hard/severe frost; \силенен огън brisk/lively fire; \силенен по дух strong in spirit, (high-)spirited; \силенен смях loud laughter, a peal of laughter; \силенен снеговалеж dense snowfall; \силенен студ intense/heavy cold; \силенен удар hard/telling/swashing blow; \силенен характер strong character; \силенен човек strong/robust/tough/sturdy/stalwart man, a man of muscle; разг. strapping man; \силенен шум loud noise; \силенна болка violent/exquisite pain; \силенна водна струя a powerful stream of water; \силенна воля strong will, разг. guts; \силенна горещина intense/fierce heat; \силенна доза stiff dose; \силенна ( изразителна) дума emphatic word; \силенна емоция violent emotion; \силенна крушка bright bulb; \силенна леща powerful lens; \силенна миризма strong smell; \силенна отрова virulent poison; \силенна памет retentive/tenacious/long memory; \силенна ракия strong/potent brandy; \силенна ръка прен. strong hand/arm; \силенна светлина strong/intense light; \силенна скръб profound grief; \силенна треска high fever; \силенна фурна hot/quick oven; \силенна храна nourishing diet, highly nutritious food, rich food; \силенна хрема/кашлица bad cold/cough; \силенната страна на някого s.o.’s strong point; o.’s forte; \силенни очила powerful glasses; \силенно вино heady wine; \силенно влияние powerful/pervasive influence; \силенно вълнение (в морето) heavy sea; \силенно главоболие bad/splitting headache; \силенно желание strong desire/urge; \силенно земетресение severe/violent earthquake; \силенно лекарство potent drug; \силенно слънце hot sun; \силенно чувство за keen perception of, strong sense of; със \силенна воля strong-willed; човек със \силенен характер a man of forceful character; разг. a man with plenty of guts;2. ( който знае много) good (по at), well up (in); • правото е на \силенния might is right; \силенен глагол език. strong verb; \силенен на деня a man of the minute; \силенен цвят карти long suit; \силенните на деня the powers that be; the men of the day; those in authority.* * *strong (и прен.): a силен will - силна воля, He is a man of силен convictions. - Той е човек със силни убеждения., силен whisky - силно уиски; powerful; mighty; vigorous; energetic (енергичен); acute; firm; forceful; hard; intense: силен light - силна светлина; loud (за шум); masculine; muscled; muscular; pithy; potent; profound; rampant; red-blooded; robust; strengthening; sturdy; swashing; vehement; violent: силен rage - силен гняв; virile; virulent (за отрова); lusty; main; male* * *1. (влиятелен-за покровител и пр.) powerful 2. (енергичен) energetic, vigorous, lusty 3. (за впечатление, чувство) strong, lively 4. (за забележка) forcible, forceful 5. (за звук, глас) loud 6. (за мотор, оптичен инструмент и пр.) powerful 7. (за питие) strong, stiff, heady, potent 8. (който знае много) good (пo at), well up (in) 9. (могъщ) powerful, mighty 10. strong 11. СИЛЕН акцент a broad accent 12. СИЛЕН вятър a high/fresh/rough/stiff/buffeting wind 13. СИЛЕН глагол грам. a strong verb 14. СИЛЕН глад/апетит keen hunger, a keen appetite 15. СИЛЕН гняв a violent/towering rage 16. СИЛЕН дъжд/сняг heavy/driving rain/snow 17. СИЛЕН език forceful language, (остър) strong language 18. СИЛЕН ек а resounding echo 19. СИЛЕН мраз hard/severe frost 20. СИЛЕН огън a brisk/lively fire 21. СИЛЕН пo дух strong in spirit, (high-)spirited 22. СИЛЕН смях loud laughter, a peal of laughter 23. СИЛЕН снеговалеж а dense snowfall 24. СИЛЕН студ intense/heavy cold 25. СИЛЕН удар a hard/telling blow 26. СИЛЕН характер a strong character 27. СИЛЕН цвят карти long suit 28. СИЛЕН човек a strong/robust/tough/sturdy/ stalwart man, a man of muscle 29. СИЛЕН шум a loud noise 30. СИЛЕН. на деня a man of the minute 31. все по-силно и пo-силно въздействие a cumulative effect 32. излизам по-СИЛЕН от prove stronger than, (надвивам) get the better of 33. когато бурята е най-силна at the height of the storm, when the storm is at its highest 34. правото е на силния might is right 35. разг. a strapping man 36. силна (изразителна) дума an emphatic word 37. силна болка a violent pain 38. силна водна струя a powerful stream of water 39. силна воля strong will, разг. guts 40. силна горещина intense/fierce heat 41. силна доза а stiff dose 42. силна емоция a violent emotion 43. силна крушка a bright bulb 44. силна леща a powerful lens 45. силна миризма a strong smell 46. силна отрова a virulent poison 47. силна памет a retentive/tenacious/long memory 48. силна ракия strong/potent brandy 49. силна ръка прен. a strong hand/arm 50. силна светлина strong/ intense light 51. силна скръб profound grief 52. силна треска a high fever 53. силна фурна a hot/quick oven 54. силна храна a nourishing diet, highly nutritious food, rich food 55. силна хрема/кашлица a bad cold/cough 56. силната страна на някого s.o.'s strong point 57. силни очила powerful glasses 58. силните на деня the powers that be;the men of the day;those in authority 59. силно вино heady wine 60. силно влияние a powerful/pervasive influence 61. силно вълнение (в морето) a heavy sea 62. силно главоболие a bad/splitting headache 63. силно желание a strong desire/urge 64. силно земетресение a severe/violent earthquake 65. силно лекарство a potent drug 66. силно слънце a hot sun 67. силно чувство за а keen perception of, a strong sense of 68. със силна воля strong-willed -
39 cavallo
m horsescacchi knightdei pantaloni crotchcavallo da corsa race horsemotoring cavallo vapore horsepowerandare a cavallo go ridingvivere a cavallo di due secoli straddle two centuries* * *cavallo s.m.1 horse: cavallo da corsa, racehorse (o racer); cavallo da corsa a ostacoli, steeplechaser; cavallo da caccia, hunter; cavallo da sella, saddle-horse; cavallo da soma, pack-horse (o sumpter horse o mil. bathorse); cavallo da tiro, draught-horse; cavallo di battaglia, warhorse (o charger o poet. steed); (fig.) favourite piece; cavallo purosangue, blood-horse; cavallo di razza, (anche fig.) thoroughbred; cavallo pezzato, pomellato, dapple; cavallo sauro, sorrel; cavallo baio, bayard; cavallo bigio, grey; cavallo bolso, roarer; corsa di cavalli, horse-race // cavallo a dondolo, rocking horse // ferro di cavallo, horseshoe: tavola a ferro di cavallo, horseshoe table // a cavallo, on horseback (o mounted o astride): andare a cavallo, to ride (on horseback); essere a cavallo, to be riding on horseback; (fig.) to be out of danger (o to be safe o to be home and dry); montare a cavallo, to mount; percorrere ( un lungo tratto) a cavallo, to ride (a long distance); a cavallo!, to horse! // guardie a cavallo, horse guards; artiglieria a cavallo, horse artillery // scendere da cavallo, to dismount // (mil.) cavallo di Frisia, cheval de Frise // coda di cavallo, ( acconciatura) ponytail // andare col cavallo di S. Francesco, to go on shanks's pony // avere una febbre da cavallo, to have a raging fever; gli hai dato una dose da cavallo, you have given him enough to kill a horse // cavallo di Troia, wooden horse of Troy; (fig.) Trojan horse // a caval donato non si guarda in bocca, (prov.) you must not look a gift horse in the mouth // l'occhio del padrone ingrassa il cavallo, (prov.) business prospers under the master's eye // campa cavallo che l'erba cresce, that'll be the day4 ( scacchi) knight5 ( attrezzo per ginnastica) (vaulting) horse: volteggi al cavallo, (horse) vaulting (o horse vaults)6 (metrol.) cavallo vapore, horsepower (abbr. HP o hp): un motore di 35 cavalli ( vapore), a 35 horsepower (o a 35 HP) engine7 ( di pantaloni) crotch, crutch* * *[ka'vallo]1. sm1) horsea cavallo di — (sedia, moto, bici) astride, straddling
andare a cavallo — to go on horseback, ride
siamo a cavallo fig — we've made it
montare a/scendere da cavallo — to mount/dismount
da cavallo — (fig : dose) drastic, (febbre) raging
a caval donato non si guarda in bocca — (Proverbio) don't look a gift horse in the mouth
2) (dei pantaloni) crotch, Scacchi knight, (attrezzo ginnico) (vaulting) horse3) (anche: cavallo vapore) horsepower2.* * *[ka'vallo]sostantivo maschile1) zool. horsecavallo di razza — thoroughbred (anche fig.)
cavallo da tiro — carthorse, draught-horse
scendere da cavallo — to dismount, to get off a horse
2) (carne) horsemeat, horseflesh3) sport (vaulting) horse; (con maniglie) pommel horse4) (di scacchi) knight5) (di pantaloni) crotch, crutch6) mecc.7) fig.essere a cavallo di due secoli — to bridge o straddle two centuries
•cavallo di battaglia — strong point, big number; teatr. speciality act BE, specialty number AE
cavallo di Frisia — mil. cheval-de-frise
••essere a cavallo — to be sitting pretty, to be home and dry
a caval donato non si guarda in bocca — prov. don't look a gift horse in the mouth
* * *cavallo/ka'vallo/sostantivo m.1 zool. horse; cavallo di razza thoroughbred (anche fig.); cavallo da corsa racehorse; cavallo da tiro carthorse, draught-horse; cavallo da soma pack horse; a (dorso di) cavallo on horseback; passeggiata a cavallo (horse) ride; sai andare a cavallo? can you ride? vado a cavallo una volta al mese I go (horseback) riding once a month; montare a cavallo to mount; scendere da cavallo to dismount, to get off a horse; ferro di cavallo horseshoe; cura da cavallo strong treatment; febbre da cavallo raging fever; corsa di -i horse race; puntare sul cavallo vincente to be on to a winner (anche fig.)2 (carne) horsemeat, horseflesh3 sport (vaulting) horse; (con maniglie) pommel horse4 (di scacchi) knight5 (di pantaloni) crotch, crutch6 mecc. un motore da 100 -i a 100 horsepower engineessere a cavallo to be sitting pretty, to be home and dry; a caval donato non si guarda in bocca prov. don't look a gift horse in the mouth; campa cavallo! that'll be the day!\cavallo di battaglia strong point, big number; teatr. speciality act BE, specialty number AE cavallo a dondolo rocking horse; cavallo di Frisia mil. cheval-de-frise; cavallo di Troia Trojan horse; cavallo vapore horsepower. -
40 лихорадка паппатачи
Medicine: Pym's fever, Pynis fever, dog disease, mosquito fever, pappataci fever, phlebotomus fever, sandfly fever, three-day fever, Pym fever (гриппоподобное арбовирусное заболевание, характеризующееся кратковременной лихорадкой, сильной головной болью, миалгией, конъюнктивитом и своеобразной инъекцией сосудов склер)Универсальный русско-английский словарь > лихорадка паппатачи
См. также в других словарях:
Fever — (also known as pyrexia, from the Greek pyretos meaning fire, or a febrile response, from the Latin word febris , meaning fever, and archaically known as ague) is a frequent medical sign that describes an increase in internal body temperature to… … Wikipedia
Fever (chanson) — Fever Single par Cascada extrait de l’album Evacuate the Dancefloor Sortie 2 octobre 2009 Enregistrement 2009 … Wikipédia en Français
Day Tripper — «Day Tripper» Сингл The Beatles Сторона «Б» «We Can Work It Out» Выпущен … Википедия
Fever (песня Мадонны) — У этого термина существуют и другие значения, см. Fever. «Fever» Сингл Мадонны с альбома Erotica Выпущен … Википедия
Fever 104 FM — Fever 104 is a private radio station, broadcasting in India. Official Website: http://www.fever.fm/It broadcasts at 104.0 Megahertz in Delhi, Mumbai, Bangalore and Kolkata. The format is a mix of Hindi Bollywood hits, Indipop and English music.It … Wikipedia
Fever Pitch (comics) — Fever Pitch est un mutant appartenant à l univers de Marvel Comics, apparu pour la première fois dans Generation X #50. Origine On ne sait pas grand chose sur la vie passée de ce mutant si ce n est qu il est américain, et que son pouvoir a… … Wikipédia en Français
Fever (chanson de Madonna) — Fever Single par Madonna extrait de l’album Erotica Sortie 28 mars 1993 Enregistrement 1992 Durée 5:00 Genre Pop … Wikipédia en Français
fever — late O.E. fefor, fefer fever, from L. febris fever, related to fovere to warm, heat, probably from PIE root *dhegh burn (Cf. Goth. dags, O.E. dæg day, originally the heat ); but some suggest a reduplication of a root represented by Skt. *bhur … Etymology dictionary
Day of Chaos — Publisher Rebellion Developments Publication date 20 July 2011 – ongoing Genre Science fiction Title(s) 2000AD progs 1743–ongoing … Wikipedia
Day for Night (The Tragically Hip album) — Day for Night Studio album by The Tragically Hip Released 19 September 1994 (1994 09 19) … Wikipedia
Fever — Although a fever technically is any body temperature above the normal of 98.6 degrees F. (37 degrees C.), in practice a person is usually not considered to have a significant fever until the temperature is above 100.4 degrees F (38 degrees C.).… … Medical dictionary