Перевод: с исландского на английский

с английского на исландский

fertile

  • 1 frjór

    * * *
    (frjó, frjótt), a. fertile.
    * * *
    adj. fertile, Stj. 75, passim.

    Íslensk-ensk orðabók > frjór

  • 2 frjóva

    (að), v. to fertilize;
    refl., frjóvast, multiply, be fertile.
    * * *
    að, and frjóa, mod. frjófga or frjóvga, to fertilise, Stj. 69, 73; frjóvandi, part. blossoming, Sks. 630, 632:—reflex. to multiply, be fertile, Fms. i. 159, Fas. i. 177, Stj. 61.

    Íslensk-ensk orðabók > frjóva

  • 3 ár-galli

    a, m. failure of crop, Sks. 321, 323. árgalla-lauss, adj. free from such failure, fertile, Sks. 322.

    Íslensk-ensk orðabók > ár-galli

  • 4 ár-samr

    adj. fertile, Ver. 17.

    Íslensk-ensk orðabók > ár-samr

  • 5 frjóv-samr

    adj. fertile (ófrjósamr, barren), Sturl. 101.

    Íslensk-ensk orðabók > frjóv-samr

  • 6 gras-gefinn

    part. grassy, fertile.

    Íslensk-ensk orðabók > gras-gefinn

  • 7 gróðr-samr

    (gróðrsam-ligr, Barl. 10), adj. fertile, Sks. 40, Ver. 2.

    Íslensk-ensk orðabók > gróðr-samr

  • 8 MJÚKR

    a.
    1) soft to the touch, opp. to harðr( mjúkt skinn);
    2) agile, supple (m. ok vel glímufœrr);
    3) easy, comfortable (þótti þeim þat mjúkara at taka, er laust flaut);
    4) meek, pliable, gentle (þér munu menninir mjúkari en mér).
    * * *
    adj., compar. mjúkari, superl. mjúkastr, in mod. usage also mýkri, mýkstr; [Goth. muka in muka-modei = πραότης; Engl. meek; Dan. myg; Swed. mjuk]:— soft to the touch; mjúkt skinn, Bær. 19; mjúka rekkju, mjúkt bað, Eg. 239; hörund-mjúkr, soft-skinned, Orkn. (in a verse); m. ok hægr, Fms. ii. 201; mjúúkt hár, mjúk ull, and the like; mjúkr í máli, eloquent, Bs. i.
    2. agile, nimble; mjúkr ok vel glímu-færr, Sturl. iii. 123; as also mjúkr á fótum, or fóta-mjúkr, of a wrestler; liða-mjúkr; mjúkari í orrostum, more agile. Fms. vii. 254.
    3. þar bygðisk Noregr fyrst er hann er mjúkastr, of the soil, softest, most fertile, Landn. 276, v. l.; þótti mér svá at eins mjúkt at fara með ykkr enn fyrra dag, Fms. iv. 317.
    II. metaph. meek; mjúkr ok lítillátr, Fms. iii. 168; ek hefi verit yðr m. í öllum hlutum, x. 108; hlýðin ok mjúk, Al. 119; svá mjúk sem eitt lamb, Clar.:—mild, gracious, mjúkasta mildi, Dipl. ii. 14: hann talaði allt mjúkara enn fyrra dag, Fms. vi. 45; mjúk miskunn, Bs. i. 638; m. diktr, mjúk orð, mjúkt lof, flowing, of words, speech, Lil. 4.
    B. COMPDS: mjúkdómr, mjúkfingr, mjúkfingraðr, mjúkhendr, mjúkhjartaðr, mjúklátr, mjúkleikr, mjúkliga, mjúkligr, mjúklyndi, mjúklyndr, mjúklæta, mjúklæti, mjúkorðr, mjúkræss, mjúktækr.

    Íslensk-ensk orðabók > MJÚKR

  • 9 sí-frjór

    adj. ever fertile, yielding crops all the year round.

    Íslensk-ensk orðabók > sí-frjór

  • 10 SKAUNN

    m., poët. a shield, Edda (Gl.); prop. a ‘protector,’ akin to Germ. schonen; skaunar seil, the shield strap, Þd. 9. The word also occurs in þing-skaun, the ‘þing-sanctuary’, asylum, within the holy bounds vé-bönd (= þing-helgi?), Fms. ix. 419.
    II. Skaun is a freq. local name in Norway, always of fertile meadow-land; [Ulf. skauns = ὡραιος; Germ. schön, whence mod. Dan. skjön is borrowed. This ancient Teut. root word is otherwise quite extinct in the old Scandin. languages, see Munch’s Norg. Beskr. pref. xvi.]

    Íslensk-ensk orðabók > SKAUNN

  • 11 æra

    I)
    f. honour (engrar æru verðr).
    (-ða, -t), v. to row, pull (from ár, oar); æra undan e-m, to row away from, retreat before, one.
    (-ða, -t), v. to give a good crop (from ár, year); impers., œrir akr (acc.), the field becomes fertile.
    * * *
    1.
    ð, eira in Ld. 204, Fms. vii. 244. Sturl. i. 72, iii. 103, is evidently the same word, ei = æ, and different from eira, to spare: [from ár = an oar]:—to row, pull; æra undan e-m, æra verðr með árum undan dólga fundi, Skálda (in a verse); rétt er at flýja ok undan at æra, Post. (Unger) 242; see eira, p. 123.
    2.
    ð, [ár = a year], to give a good crop, impers.; því veldr ár at ærir akr (acc.) búmanna spakra, Skálda (in a verse).
    3.
    u, f. [a borrowed word; A. S. âre; O. H. G. êra; mod. Germ. ehre; Dan. ære]:—an honour; the word, appears first about the end of the 13th century; Guði til æru, N. G. L. ii. 469; lof ok æra, MS. 302. 169; lof ok dýrð, heiðr ok æra, Magn. 428; engrar æru verðr, Fas. iii. 430; sæmd ok æra, Mar.
    2. in mod. usage also as a law phrase, a civil honour or privilege: in the Middle Ages a person could be sentenced to lose his ‘æra,’ a kind ot civil or social outlawry, cp. Gr. ἀτιμία; hann misti æruna, var dæmdr ærulaus.
    COMPDS: ærufullr, ærulauss, æruleysi, æruligr.
    4.
    ð, to honour; æra ok sæma, Norske Saml. v. 133.

    Íslensk-ensk orðabók > æra

  • 12 ÆRA

    I)
    f. honour (engrar æru verðr).
    (-ða, -t), v. to row, pull (from ár, oar); æra undan e-m, to row away from, retreat before, one.
    (-ða, -t), v. to give a good crop (from ár, year); impers., œrir akr (acc.), the field becomes fertile.
    * * *
    i. e. œra, ð, [órar], to madden; hvern tíma sem íllr andi ærði Saul, Stj. 469; it ellra barn má œra hit œrra, Skálda 162: œrir huginn, Hom. 53, Al. 154.
    II. reflex. to run mad, run wild, Mart. 118, Fms. vii. 187; en þér munduð. allir ærzk hafa, Landn. 180; ærask nú hestarnir báðir, Nj. 82: ærðr, Flóv. 22.

    Íslensk-ensk orðabók > ÆRA

  • 13 árgallalauss

    a. free from failure of crop, fertile.

    Íslensk-ensk orðabók > árgallalauss

  • 14 ársamr

    a. fertile (ársamr vetr).

    Íslensk-ensk orðabók > ársamr

  • 15 ávaxta

    refl., ávaxtast, to increase; ávaxtast með þorn ok klungr, to become overgrown with.

    Íslensk-ensk orðabók > ávaxta

  • 16 frjóa

    (að), v. to fertilize;
    refl., frjóvast, multiply, be fertile.

    Íslensk-ensk orðabók > frjóa

  • 17 frósamr

    Íslensk-ensk orðabók > frósamr

  • 18 gróðrsamr

    Íslensk-ensk orðabók > gróðrsamr

  • 19 gróðrarligr

    Íslensk-ensk orðabók > gróðrarligr

См. также в других словарях:

  • fertile — [ fɛrtil ] adj. • XIVe; lat. fertilis 1 ♦ Qui produit beaucoup de végétation utile (sol, terre). ⇒ fécond, productif, riche. Terre fertile (cf. De la bonne terre). Champ fertile. Terre fertile en blés, en vignes. Rendre un sol fertile. ⇒… …   Encyclopédie Universelle

  • fertile — fertile, fecund, fruitful, prolific mean having or manifesting the power to produce fruit or offspring. The same distinctions in implications and connotations are observable in their corresponding nouns fertility, fecundity, fruitfulness,… …   New Dictionary of Synonyms

  • Fertile — Fer tile (? or ?; 277), a. [L. fertilis, fr. ferre to bear, produce: cf. F. fertile. See {Bear} to support.] 1. Producing fruit or vegetation in abundance; fruitful; able to produce abundantly; prolific; fecund; productive; rich; inventive; as,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • fertile — FERTILE. adj. de t. g. Fecond, Qui produit, qui rapporte beaucoup. Champ fertile. terre fertile. pays fertile. fertile en bled, en vin, &c. On dit fig. Un esprit fertile, pour dire, Un esprit qui produit facilement quantité de belles choses. Et,… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • fertile — Fertile, Fertilis, Foecundus, Huber. Champ fertile et abondant, Rus saturum. Fort fertile, Praefoecundus, Ferax. Lieu fertile, Locus fructuosissimus. Jardins fertiles, Foelices horti. Terre fertile, Solum laetum, B. Rendre fertile, Huberare,… …   Thresor de la langue françoyse

  • Fertile — Fertile, IA U.S. city in Iowa Population (2000): 360 Housing Units (2000): 161 Land area (2000): 0.940131 sq. miles (2.434927 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.940131 sq. miles (2.434927 sq. km)… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Fertile — ist der Name mehrerer Orte in den Vereinigten Staaten: Fertile (Iowa) Fertile (Minnesota) Fertile (Missouri) Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Begriffe …   Deutsch Wikipedia

  • fertile — [fʉrt′ l; fʉr′tīl΄] adj. [ME < OFr < L fertilis < stem of ferre, BEAR1] 1. producing abundantly; rich in resources or invention; fruitful; prolific 2. causing or helping fertility [the sun s fertile warmth] 3. able to produce young,… …   English World dictionary

  • Fertile, IA — U.S. city in Iowa Population (2000): 360 Housing Units (2000): 161 Land area (2000): 0.940131 sq. miles (2.434927 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.940131 sq. miles (2.434927 sq. km) FIPS code:… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Fertile, MN — U.S. city in Minnesota Population (2000): 893 Housing Units (2000): 433 Land area (2000): 1.892536 sq. miles (4.901645 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 1.892536 sq. miles (4.901645 sq. km) FIPS… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • fertile — I adjective arable, bearing offspring freely, creative, fecund, fecundus, feracious, ferax, fertilis, flowering, fructiferous, fructuous, fruitful, imaginative, ingenious, inventive, lush, luxuriant, original, originative, parturient,… …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»