-
1 ferro
m1) железоde ferro — 1) железный 2) прн крепкий, сильный; непреклонный
3) шпага; сабля; рапира; кинжал5) якорь6) бандерилья (копьё, употребляемое при бое быков)7) прн зависть8) pl наручники, оковы, кандалыpôr a ferros — заковать в кандалы; бросить в тюрьму
••malha no ferro enquanto está quente — пгв куй железо, пока горячо
- trem de ferrouem com ferro mata, com ferro morre — пгв взявший меч от меча и погибает
- ferros velhos
- cabeça de ferro
- coração de ferro
- virar o ferro na ferida
- pôr a ferro e fogo -
2 ferro
fer.ro[f‘ɛr̄u] sm fer. ferro de passar fer à repasser. ferro-velho ferraille.* * *[`fɛxu]Substantivo masculino (de passar roupa) fer masculin à repasser* * *nome masculinouma cadeira de ferroune chaise en ferferro fundidofonteHISTÓRIA a idade do ferrol'âge du ferpassar a ferrorepasserlevantar ferrolever l'ancreà feu et à sangbattre le fer tant qu'il est chaud -
3 ferro
-
4 ferro
s. m. hierro, elemento de número atómico 26, metálico, blanco-grisáceo, duro, el cual forma aleaciones de aplicaciones importantes.s. m. metal de hierro, instrumento hecho con ese material, espada. -
5 Ferro
Itaúna ( neol.) -
6 ferro-velho
ferraille.* * *[͵fɛxu`vɛʎu]Substantivo masculino(plural: ferros-velhos)ferrailleur masculin* * *nome masculino -
7 ferro de passar
fer à repasser. -
8 ferro-velho
-
9 ferro de engomar
-
10 ferro de soldar
solder, soldering-iron -
11 ferro fundido
cast, cast iron -
12 ferro-velho
scrap, scrap heap -
13 ferro elétrico
-
14 braço-de-ferro
-
15 estrada de ferro
-
16 caminho-de-ferro
-
17 testa-de-ferro
-
18 mão de ferro
main de fer. -
19 tábua de pas-sar (a ferro)
planche à repasser. -
20 a ferro e fogo
См. также в других словарях:
Ferro — bezeichnet als griechisch lateinisches Präfix vieles, was im chemischen Sinne mit Eisen, im speziellen mit Eisen in der Oxidationsstufe +2 (FeII), zu tun hat Fierro, ehemaliger Name einer Kanarischen Insel, siehe El Hierro Ferro Meridian, früher… … Deutsch Wikipedia
ferro- — ♦ Élément, du lat. ferrum « fer », indiquant la présence du fer dans un alliage : ferroalliages (ferrochrome, ferromanganèse, ferroaluminium, ferrocérium). ● ferro Préfixe indiquant la présence de fer divalent dans un composé. ferro d1./d METALL… … Encyclopédie Universelle
ferro — / fɛr:o/ s.m. [lat. ferrum ]. 1. a. (chim.) [metallo di colore bianco argenteo, lucente, duttile e malleabile, ossidabile con formazione di ruggine in presenza di umidità; usato in leghe come l acciaio e la ghisa: la produzione, la lavorazione… … Enciclopedia Italiana
ferro — |é| s. m. 1. [Química] Corpo simples, metal dúctil, maleável e muito tenaz, de cor cinzenta azulada e muito útil na indústria e nas artes. 2. Arma cortante. 3. Arma perfurante. 4. Ferramenta, instrumento. 5. Artefato de ferro. 6. Ponta ofensiva… … Dicionário da Língua Portuguesa
Ferro — may refer to: *Ferro Carril Oeste, an Argentine sports club *Ferro Corporation, a manufacturer of performance materials *An alternative name for the island of El Hierro *Ferro Lad … Wikipedia
Ferro [1] — Ferro (Hiero), die westlichste der Canarischen Inseln (Nordwestküste von Afrika), 3,8 QM.; ein aus dem Meer bis zu 3000 Fuß aufsteigender Fels; wasserarm, durch große Betriebsamkeit der Bewohner fruchtbar gemacht; Viehzucht, Getreide u. Weinbau;… … Pierer's Universal-Lexikon
ferro- — before vowels ferr , element indicating the presence of iron, from L. ferro , comb. form of ferrum iron, possibly of Semitic origin, via Etruscan [Klein] … Etymology dictionary
ferrō — *ferrō, *fererō germ., Adverb: nhd. fern; ne. far; Rekontruktionsbasis: an., ae., anfrk., as., ahd.; Hinweis: s. *ferrai; Etymologie: vergleiche … Germanisches Wörterbuch
ferro — (Del lat. ferrum, hierro). m. Mar. Ancla de las galeras. ☛ V. testa de ferro … Diccionario de la lengua española
Ferro- — Fer ro (Chem.) A prefix, or combining form, indicating ferrous iron as an ingredient; as, ferrocyanide. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Ferro [2] — Ferro, Pascal Jos., geb. 1749 in Bonn, studirte in Köln Medicin, kam 1775 nach Wien, wurde 1782 Physikus u. 1793 Regierungsrath u. st. 1809 in Wien. Er schr. u.a.: Von dem Gebrauche der kalten Bäder, Wien 1781; Von der Ansteckung der epidemischen … Pierer's Universal-Lexikon