-
101 трезвым взглядом
adjgener. von fern (betrachtet) -
102 тридевятый
-
103 удалённый
adj1) gener. abliegend, entfernt, entlegen, fernliegend, verborgen2) comput. entfernt liegend3) geol. verfrachtet4) colloq. ausgefallen5) eng. fern6) electr. abgesetzt7) nav. abgelegen -
104 фара с двухнитевой лампой
nУниверсальный русско-немецкий словарь > фара с двухнитевой лампой
-
105 чуждый
-
106 чуждый чего-л.
-
107 экспресс
n3) shipb. Schnellschiff -
108 эскадрилья дальней разведки
Универсальный русско-немецкий словарь > эскадрилья дальней разведки
-
109 это мне и в голову не приходит
npompous. das sei fern von mir, das sei ferne von mirУниверсальный русско-немецкий словарь > это мне и в голову не приходит
-
110 это не имеет сюда никакого отношения
ngener. das hat nichts damit zu tun, das liegt fern abУниверсальный русско-немецкий словарь > это не имеет сюда никакого отношения
-
111 я далёк от этого
prepos.pompous. das sei fern von mir, das sei ferne von mir -
112 я далек от желания ...
prongener. es liegt mir fern...Универсальный русско-немецкий словарь > я далек от желания ...
-
113 я далек от мысли ...
prongener. es liegt mir fern...Универсальный русско-немецкий словарь > я далек от мысли ...
-
114 междугородный автобус
Reisebus m, Überland(omni)bus m, Fern(verkehrs)omnibus m, Fernverkehrs(auto)bus m, Autocar mРусско-немецкий автомобильный словарь > междугородный автобус
-
115 фара
ж.Scheinwerfer m, "Lampe" fдополни́тельная фа́ра да́льнего све́та — Fernstrahler m, Zusatz(fern)scheinwerfer m
фа́ра с асимметри́чным бли́жним све́том — Scheinwerfer m für asymmetrisches Abblendlicht
- фара ближнего светафа́ра со светомаскиро́вочным устро́йством — Tarnscheinwerfer m
- велосипедная фара
- фара головного света
- фара дальнего света
- дополнительная фара
- фара заднего хода
- задняя противотуманная фара
- фара мотоцикла
- поворотная фара
- полиэллипсоидная фара
- противотуманная фара
- фара рабочего освещения
- фара с галогенной лампой
- фара с параболическим отражателем
- фара с проекционной оптикой
- убирающаяся фара
- широкоугольная фара -
116 Fernleitungswähler
abbrelectr. FLW, Fern-LW -
117 Без божества, без вдохновенья
(А. Пушкин. К*** - 1825 г.) Fern göttlichen Begeistrungsstunden (A. Puschkin. An Anna Kern. Übers. J. von Guenther). Wörtlich: "ohne Gottheit, ohne Inspiration", d. h. lust- und schwunglos, stumpf, apathisch, vgl. die nächste Zeile in der Übersetzung: so leblos, lieblos, tränenlos. Zur Beliebtheit dieses lyrischen Gedichts von Puschkin trug die Vertonung durch M. Glinka (1840) bei. S. dazu Я по́мню чу́дное мгнове́нье.Русско-немецкий словарь крылатых слов > Без божества, без вдохновенья
-
118 Видит око, да зуб неймёт
(И. Крылов. Лисица и Виноград - 1808 г.) Was schon die Augen fast verschlingen,/ sich seinem Zahn entzieht (I. Krylow. Der Fuchs und die Weintrauben. Übers. M. Remané). Dem Fuchs in der Krylowschen Fabel gelüstet es nach schönen reifen Trauben, sie hängen aber zu hoch und sind für ihn unerreichbar (неймёт nur in der 3. Pers. Sing. Präs. gebräuchlich, umg., veralt., bedeutet svw. kann nicht erreichen, bekommen). Der Ausdruck wird in der Bedeutung etw. ist so nah und doch so fern zitiert.Русско-немецкий словарь крылатых слов > Видит око, да зуб неймёт
-
119 От Москвы до самых до окраин (,/ С ю/жных гор до се/верных море/й)
(из "Песни о Родине" в кинофильме "Цирк", слова В. Лебедева-Кумача, музыка И. Дунаевского - 1936 г.) Wörtlich: "Von Moskau bis zu den entlegensten Landstrichen"; Von Amur bis fern zum Donaustrande,/ Von der Taiga bis zum Kaukasus ("Das Lied vom Vaterland" in der lyrischen Filmkomödie "Zirkus", Text vom W. Lebedew-Kumatsch, Musik von I. Dunajewski. Übers. E. Weinert). Die Verszeilen wurden als bildliche Beschreibung der unübersehbaren Weiten Russlands zitiert. S. dazu auch Молоды́м везде́ у нас доро́га; Широка́ страна́ моя́ родна́я; Я друго́й тако́й страны́ не зна́ю,/ Где так во́льно ды́шит челове́к.Русско-немецкий словарь крылатых слов > От Москвы до самых до окраин (,/ С ю/жных гор до се/верных море/й)
-
120 От Москвы до самых до окраин (,/ С южных гор до северных морей)
(из "Песни о Родине" в кинофильме "Цирк", слова В. Лебедева-Кумача, музыка И. Дунаевского - 1936 г.) Wörtlich: "Von Moskau bis zu den entlegensten Landstrichen"; Von Amur bis fern zum Donaustrande,/ Von der Taiga bis zum Kaukasus ("Das Lied vom Vaterland" in der lyrischen Filmkomödie "Zirkus", Text vom W. Lebedew-Kumatsch, Musik von I. Dunajewski. Übers. E. Weinert). Die Verszeilen wurden als bildliche Beschreibung der unübersehbaren Weiten Russlands zitiert. S. dazu auch Молоды́м везде́ у нас доро́га; Широка́ страна́ моя́ родна́я; Я друго́й тако́й страны́ не зна́ю,/ Где так во́льно ды́шит челове́к.Русско-немецкий словарь крылатых слов > От Москвы до самых до окраин (,/ С южных гор до северных морей)
См. также в других словарях:
Fern- — Fern … Deutsch Wörterbuch
Fern — Fêrn, er, este, adj. et adv. entfernt, von Dingen, zwischen welchen ein beträchtlicher Zwischenraum befindlich ist. 1. Eigentlich, dem Raume nach, entfernt, entlegen. Aus fernen Landen kommen, 5 Mos. 29, 22. Eine ferne Reise, nach einem… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
FERN — Contexte général Champs d’action Écologisme Droits des peuples indigènes Zone d’influence Monde entier Fiche d’identité Forme juridique … Wikipédia en Français
Fern — ist der Name folgender geographischer Objekte: Fernpaß, Weiler in der Gemeinde Nassereith, Tirol Fern (Arkansas), Vereinigten Staaten Fern (Iowa), Vereinigten Staaten Fern (Kalifornien), Vereinigten Staaten Fern (Kansas), Vereinigten Staaten Fern … Deutsch Wikipedia
Fern — (f[ e]rn), n. [AS. fearn; akin to D. varen, G. farn, farnkraut; cf. Skr. par[.n]a wing, feather, leaf, sort of plant, or Lith. papartis fern.] (Bot.) An order of cryptogamous plants, the {Filices}, which have their fructification on the back of… … The Collaborative International Dictionary of English
fern — fern; fern·ery; fern·flö·te; fern·tick·le; sal·fern; fern·tick·led; … English syllables
fern — fern: Das gemeingerm. Adverb mhd. ver‹re›, ahd. ferro, got. faírra, engl. far, aisl. fjarri gehört zu der unter ↑ ver... dargestellten idg. Wurzel *per »über etwas hinausführen«. Es ist im Nhd. von der Bildung mhd. verren, ahd. ferrana »‹von›… … Das Herkunftswörterbuch
fern — O.E. fearn, from P.Gmc. *farnan (Cf. O.S. farn, M.Du. vaern, Du. varen, O.H.G. farn, Ger. Farn), from PIE *porno , a root which has yielded words for feather, wing (Cf. Skt. parnam feather; Lith. papartis fern; Russ … Etymology dictionary
-fern — [fɛrn] <adjektivisches Suffixoid>: 1. in einer als negativ empfundenen Weise ohne Bezug zu dem im Basiswort Genannten, nicht darauf gerichtet, nicht daran orientiert /Ggs. nah/: gegenwartsfern; lebensfern (Ansicht); praxisfern… … Universal-Lexikon
fern — Adj/Adv std. (8. Jh.) Stammwort. Das Adverb mhd. ferren(e), ahd. ferrana, ferranān antwortet eigentlich auf die Frage woher ? , ist also von ferne ; das Adjektiv ist dieser Form angepaßt worden. Auf die Frage wo ? antwortete das jetzt nicht mehr… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Fern — Fern, adv. Long ago. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English