-
1 Fell
n (2) 1. xəz; 2. dəri; ◊ j-m das \Fell gerben kimisə kötəkləmək; j-m das \Fell über die Ohren ziehen* məc. 1) kiminsə dərisini soymaq; 2) kimisə aldatmaq; sich das \Fell über die Ohren ziehen lassen* dan. özünü müdafiə edə bilməmək; j-n beim \Fell nehmen* / haben / halten* / kriegen kiminsə boynunun ardından yapışmaq; er hat ein dickes \Fell məc. onun dərisi (gönü) qalındır; seine \Felle fortschwimmen sehen* son ümidini itirmək; dir juckt das \Fell! çoxdandır döyülmürsən; çoxdan boynunun ardı sillə görmür; Man soll das \Fell nicht verkaufen, ehe man (nicht) den Bären hat! ata. söz. ≅ At almamış tövlə tikməzlər -
2 ge-
fellərdə Part II əmələ gətirmək üçün sözönü; gemacht “machen” felinin Part II’ı -
3 be-
präf 1. təsirsiz felləri təsirləşdirir; gehen-begehen; 2. isim və sifətdən təsirli fellər əmələ gətirir; Gruß-begrüßen; frei-befreien; 3. hərəkətin bütün əşya boyu yayılmasını, qüvvətlənməni, təkrarı bildirir (ön şəkilçi kimi feldən ayrılmır) -
4 über
I prp 1. vəziyyət felləri ilə D, iş felləri ilə A tələb edir); die Lampe hängt \über dem Tisch çıraq masanın başı üstündən asılıb; hänge die Lampe \über den Tisch! çırağı masanın başı üstündən as!; 2. …dan/…dən; \über den Fluß gehen çaydan keçmək; 3. daha, artıq, yüksək (A); Sieg \über Sieg qələbə qələbə ardınca; er ist \über fünfzig onun yaşı əllini keçib; \über alle Maßen hər cür ölçüdən kənar, həddən artıq; 4. müddətində, ərzində; \über ein Jahr bir ildən sonra; \über Nacht bir gecəyə; den Tag \über bir gün ərzində; II adv: \über und \über tamamilə; \über und \über rot werden qıpqırmızı qızarmaq; qulaqlarına qədər qızarmaq; es ist mir \über, ich habe es \über bu məni təngə gətirib -
5 ein
I 1. num m bir; \ein für allemal birdəfəlik, həmişəlik; in \einem fort fasiləsiz, arasıkəsilmədən; das \eine wie das andere həm o, həm bu; von \einer Größe bir böyüklükdə; 2. qeyri-müəyyən artikl; 3. pron indef kimsə, nə isə, bir kəs, bir şeyII bax: hinein* * *= präf (fellə ayrılan ön şəkilçi kimi işlənir): 1. nəyinsə içinə hərəkəti; 2. dağıtmanı, uçurmanı; 3. azalmanı, əskilməni; 4. əldə etməni, almanı; 5. yuxuya getməni bildirir -
6 es
pron pers 1. o (3-cü şəxs orta cins); 2. işarə əvəzliyi kimi; bu; er ist \es bu odur; 3. çox vaxt tərcümə olunmur; \es gibt, \es ist, \es sind vardır; \es ist kalt soyuqdur; şəxssiz fellərdə: \es regnet yağış yağır; \es donnert göy guruldayır; cümlədə məntiqi mübtəda kimi; işlənərək tərcümə olunmur; \es lebe unsere Heimat! Yaşasın vətən! Ysche f (11) bot. göyrüş, vən (ağac) -
7 etwas
I prop indef bir şey, bir zad; nəsə; ich will dir \etwas erzählen mən sənə bir şey danışmaq istəyirəm; an \etwas glauben bir şeyə inanmaq; das ist schon \etwas bu az da olsa, yenə bir şeydir; fellə: \etwas essen* azca yemək; inkar cümlələrdə: heç bir şey; er ging, ohne \etwas zu sagen o, heç nə demədən çıxıb getdi; II adv bir az, bir qədər; \etwas über zwanzig iyirmidən bir az çox; \etwas besser bir qədər yaxşı; \etwas mehr bir az (qədər) çox -
8 fort-präf
1) irəliləməni; 2) hərəkətin davam etməsini; 3) uzaqlaşmanı bildirir (fellərlə gəldikdə ön şəkilçi kimi işlənir) -
9 gerben
vt aşılamaq (dərini), ◊ j-m das Fell \gerben dan. kimisə döymək, əzişdirmək, kiminsə dərisinə saman təpmək -
10 gewogen
wägen / wiegen fellərinin part II’i; a 1. çəkilmiş (tərəzidə); 2. meyilli, meyli olan; er ist mir \gewogen o mənə rəğbət bəsləyir; onun mənə meyli var -
11 hinter-
präf: (fellə birlikdə işlənən zaman vurğu daşıyarsa, ayrılan ön şəkilçi kimi işlənir; qalan hallarda ayrılmır) -
12 hinüber-
präf: danışan şəxsdən, bir şeydən və ya bir şey üzərindən uzaqlaşmanı bildirir (fellə birlikdə ayrılan ön şəkilçi kimi işlənir) -
13 hinunter-
präf: hərəkətin yuxarıdan aşağı istiqamətini bildirir (fellə birlikdə ayrılan ön şəkilçi kimi işlənir) -
14 man
I pron indef (yalnız sing’da mübtəda kimi işlənir; G eines? D einem, A einen; ayrıca söz kimi tərcümə olunmur, fellə birlikdə tərcümə olunur: 1. felin 3-cü şəxs cəmi kimi tərcümə olunur: \man sagt deyirlər; 2. bəzən 2-ci şəxs tək kimi tərcümə olunur: wenn \man ihn sieht, sollte \man glauben daß … ona baxarkən düşünürsən ki; 3. bəzən imp: \man denke sich, \man stelle sich vor fərz edin ki; 4.: wie \man will necə istəyirsiniz; \man könnte mümkün olardı; II adv yalnız -
15 Ohr
n (13) 1. qulaq; 2. məc. eşitmə, eşitmə qabiliyyəti; er ist ganz \Ohr məc. o, diqqətlə qulaq asır; bis über die \Ohren məc. qulaqlarının dibinə kimi; sich (A) aufs \Ohrlegen dan. yatmağa getmək, uzanmaq; ◊ die \Ohr en spitzen, lange \Ohren machen, die \Ohr en steifhalten məc. qulaqlarını şəkləmək, diqqətlə qulaq asmaq; ein taubes \Ohrfinden məc. hüsn-rəğbət tapmamaq; j-m sein \Ohr leihen məc. kimisə dinləmək; tauben \Ohren predigen boş yerə danışmaq; er sitzt auf den\Ohren o tamamilə kardır, o heç nə eşitmir; sein \Ohr j-m verschließen kiminsə sözünə / məsləhətinə qulaq asmamaq; die \Ohr en auftun / aufsperren / aufmachen məc. böyük maraqla dinləmək; ein feines \Ohr haben yaxşı/incə eşitmə qabiliyyəti olmaq; auf einem \Ohr schlecht hören bir qulaqdan pis eşitmək; ein schlechtes \Ohr für etw. haben bir şey haqqında pis rəydə olmaq; die \Ohr en hängen lassen məc. ağzını açıb qulaq asmaq, qulaqlarını sallamaq; eins hinter die \Ohren geben şillə vurmaq (yemək); sich hinter den \Ohren kratzen / krauen (pərt edilmiş) qulağının dalını qaşımaq; Er ist noch nicht trocken hinter den \Ohren ata. söz. ≅ Onun ağzından hələ süd iyi gəlir; es (dick) hinter den \Ohren haben dan. üzü üzlər görmək; sich (D) etw. (A) hinter die \Ohren schreiben ≅ bir şeyi qulağında sırğa etmək; schreibe dir das (A) hinter die \Ohren! bunu qulağında sırğa et!; j-n übers \Ohrhauen dan. kimisə aldatmaq; j-m in den \Ohren liegen (mit D) kimisə dəng etmək, təngə gətirmək; j-m einen Floh ins \Ohr setzen sözlə kimdəsə maraq oyatmaq; mit halbem \Ohr hören diqqətsiz qulaq asmaq; er hat kein \Ohr für meine Bitte o mənim xahişimə qulaq asmır; mit beiden \Ohren hören diqqətlə qulaq asmaq; j-m das Fell / die Haut über die \Ohren ziehen məc. kimisə aldatmaq, dərisini soymaq; zu \Ohren kommen qulağına çatmaq; zu \Ohren bringen çatdırmaq, xəbər vermək -
16 scheinen
vi 1. işıqlanmaq; 2. zənn olunmaq, güman edilmək; es scheint mir dass …, mir scheint … mənə elə gəlir ki; 3. güman bildirir və əsas fellə zu hissəciyi ilə işlənir er scheint krank zu sein deyəsən, o, xəstədir -
17 sich
pron refl A özünü; D özünə; fellərdə çox vaxt felin qayıdış fel olmasını göstərir: \sich beziehen* auf A münasibət göstərmək; \sich waschen yuyunmaq; er ist nicht bei \sich o özündə deyil; das Ding an \sich fəls. şey özündə; das Ding für \sich fəls. şey özü üçün; an und für\sich öz-özündən; es hat nichts auf \sich bunun heç bir əhəmiyyəti yoxdur; es macht \sich pis deyil, dözmək olar -
18 streifen
I vt 1. bir şey üzərində zolaq açmaq; 2. həmç. vi toxunmaq, dəymək, üzərindən sürüşmək; die Haut \streifen dərini siyirmək; die technische Seite der Sache kann nur kurz gestreift werden məsələnin texniki tərəfinə səthi yanaşmaq olar; 3.: die Drmel in die Höhe \streifen qolları çırmalamaq; sich (D) den Ring vom Finger \streifen üzüyü barmaqdan çıxarmaq; ◊ das Fell über die Ohren \streifen məc. kiminsə dərisini / gönünü soymaq; ein Tier \streifen II vi (h, s) gəzmək, dolaşmaq; vurnuxmaq -
19 streiten
vi 1. mübahisə aparmaq; dalaşmaq, savaşmaq; darüber läßt sich \streiten! bu haqda mübahisə etmək olar; ◊ sich um das Fell des Bären \streiten ayını öldürmədən dərisini satmaq; 2. mübarizə etmək; vuruşmaq -
20 ver-präf
sona çatmanı, xərcləməni, sərf etməni; 2) səhvi, təhrifi; 3) daldalanacağı; 4) vaxtdan istifadə etməni; 5) qurtarmanı, dayandırmanı; 6) felin əsas mənasına əks fikri; 7) ölməni; 8) sifətlərdən, xüsusi sifətin müqayisə dərəcəsindən düzəldilmiş fellərdə vəziyyətin dəyişməsini ifadə edir
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Fell — (et) … Kölsch Dialekt Lexikon
Fell — Fell … Deutsch Wörterbuch
Fell — (from the Old Norse fjall , mountain ) is a word used to refer to mountains, or certain types of mountainous landscape, in Scandinavia, the Isle of Man, and parts of England.EnglandIn Northern England, especially in the Lake District and in the… … Wikipedia
Fell — Fell: Das gemeingerm. Substantiv mhd., ahd. vel, got. fill, engl. fell, schwed. fjäll »Hautschuppe« bedeutete ursprünglich »Haut« (von Mensch und Tier). Es ist verwandt mit lat. pellis »Fell, Pelz, Haut« (↑ Pelle und ↑ Pelz) und griech. pélla… … Das Herkunftswörterbuch
Fell — Sn std. (8. Jh.), mhd. vel, ahd. fel Stammwort. Aus g. * fella n. Haut, Fell , auch in gt. * fill (gt. filleins ledern , gt. þrutsfill Aussatz ), anord. fjall, fell, ae. fell. Dieses aus voreinzelsprachl. * pelno n. Fell, Haut , auch in l. pellis … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Fell — Fell, a. [OE. fel, OF. fel cruel, fierce, perfidious; cf. AS. fel (only in comp.) OF. fel, as a noun also accus. felon, is fr. LL. felo, of unknown origin; cf. Arm fall evil, Ir. feal, Arm. falloni treachery, Ir. & Gael. feall to betray; or cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
Fell — Fell, n. [AS. fell; akin to D. vel, OHG. fel, G. fell, Icel. fell (in comp.), Goth fill in [thorn]rutsfill leprosy, L. pellis skin, G. ?. Cf. {Film}, {Peel}, {Pell}, n.] A skin or hide of a beast with the wool or hair on; a pelt; used chiefly in… … The Collaborative International Dictionary of English
fell — Ⅰ. fell [2] ► VERB 1) cut down (a tree). 2) knock down. 3) stitch down (the edge of a seam) to lie flat. DERIVATIVES feller noun. ORIGIN Old English, related to FALL … English terms dictionary
Fell — Fell, n. [Cf. L. fel gall, bile, or E. fell, a.] Gall; anger; melancholy. [Obs.] [1913 Webster] Untroubled of vile fear or bitter fell. Spenser. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
fell — fell·age; fell·er; fell·ness; fell; … English syllables
fell — fell1 [fel] vi., vt. pt. of FALL fell2 [fel] vt. [ME fellen < OE fællan, fellan (< Gmc * falljan), caus. of feallan (< Gmc * fallan), FALL] 1. to cause to fall; knock down [to fell an opponent with a blow] 2. t … English World dictionary