-
1 fail
I [feɪl]1) (in an examination) bocciatura f.; (mark) insufficienza f.2) without fail [arrive, do] certamente, sicuramente; [ happen] a colpo sicuro, immancabilmenteII 1. [feɪl]1) essere bocciato a, non passare [exam, driving test]; essere bocciato in [ subject]; bocciare, respingere [candidate, pupil]2) (omit)to fail to mention that... — dimenticare di dire che
3) (be unable)4) (let down) abbandonare [ friend]; venir meno agli impegni presi nei confronti di [person, nation]; [ courage] venir meno a, abbandonare [ person]; [ memory] tradire [ person]2.1) (be unsuccessful) [ exam candidate] essere bocciato, respinto; [attempt, plan] fallire2) (weaken) [ eyesight] abbassarsi, indebolirsi; [ health] peggiorare; [ person] deperire; [ light] abbassarsi, smorzarsi3) (not function) [ brakes] guastarsi; [ engine] fermarsi, guastarsi; [ power] mancare, essere interrotto; [ water supply] mancare4) agr. [ crop] essere scarso5) (go bankrupt) fallire6) med. [ heart] arrestarsi* * *[feil] 1. verb1) (to be unsuccessful (in); not to manage (to do something): They failed in their attempt; I failed my exam; I failed to post the letter.) fallire, non riuscire2) (to break down or cease to work: The brakes failed.) guastarsi3) (to be insufficient or not enough: His courage failed (him).) venire meno4) ((in a test, examination etc) to reject (a candidate): The examiner failed half the class.) bocciare5) (to disappoint: They did not fail him in their support.) mancare•- failing2. preposition(if (something) fails or is lacking: Failing his help, we shall have to try something else.) in mancanza di- failure- without fail* * *fail /feɪl/n.● (tecn.) fail-safe, (agg.) di sicurezza; a prova d'errore (o di guasto); fail-safe; (sost.) misura di sicurezza, misura o piano di riserva: fail-safe device, dispositivo ausiliario di sicurezza; dispositivo fail-safe.♦ (to) fail /feɪl/A v. i.1 fallire; andare a vuoto; fare fiasco: to fail in an attempt, fallire in un tentativo; to fail abysmally, fallire clamorosamente; Our plan failed, il nostro piano è fallito (o è stato un fiasco); The wheat crop failed, il raccolto del grano è andato perduto2 non riuscire: to fail to reach an agreement, non riuscire ad accordarsi; Our team failed to score, la nostra squadra non è riuscita a segnare; He failed to be admitted, non è stato ammesso; I fail to understand why you quit your job, non capisco (o non riesco a capire) perché tu ti sia licenziato; No one can fail to notice that…, non si può non notare che…3 (+ inf.) trascurare; omettere; mancare; non…: He failed to warn us, trascurò di avvertirci; non ci ha avvertiti; Don't fail to inform us, non mancare di informarci; John failed to turn up, John non si fece vedere; The letter failed to arrive, la letterà non arrivò; You failed to stop at the lights, non ti sei fermato al semaforo; It never fails to irritate me, non manca mai di (o riesce sempre a) irritarmi4 essere respinto (o bocciato): Many candidates failed, molti candidati sono stati respinti; DIALOGO → - Discussing university- If I fail the exams I might get kicked out of college, se non passo gli esami potrei essere espulso dall'università5 – to fail in, mancare a; venir meno a: to fail in one's duty, mancare (o venir meno) al proprio dovere7 diminuire; scemare; esaurirsi; venir meno; indebolirsi; affievolirsi: Light was failing, la luce stava scemando; Our supplies are failing, le nostre scorte si stanno esaurendo; to be failing fast, esaurirsi in fretta; (rif. a salute) essere sempre più debole, peggiorare velocemente8 (mecc.) smettere di funzionare; rompersi; guastarsi; andare in panne; fermarsi: The engine has failed, s'è guastato il motore9 (fin., leg.) fallireB v. t.2 non superare ( un esame); essere respinto (o bocciato) in: to fail one's driving test, non superare l'esame di guida; I failed maths, sono stato bocciato (o mi hanno bocciato) in matematica3 abbandonare (q.); mancare a; venir meno a; voltare le spalle a; tradire (le aspettative di): His courage failed him, gli è mancato il coraggio; Words fail me, non ho parole; mi mancano le parole; non so cosa dire; I won't fail you, non verrò meno alla tua fiducia; non ti deluderò; non ti abbandonerò● if all else fails, in mancanza d'altro; alla peggio.NOTA D'USO: - to fail to do o to fail doing?-* * *I [feɪl]1) (in an examination) bocciatura f.; (mark) insufficienza f.2) without fail [arrive, do] certamente, sicuramente; [ happen] a colpo sicuro, immancabilmenteII 1. [feɪl]1) essere bocciato a, non passare [exam, driving test]; essere bocciato in [ subject]; bocciare, respingere [candidate, pupil]2) (omit)to fail to mention that... — dimenticare di dire che
3) (be unable)4) (let down) abbandonare [ friend]; venir meno agli impegni presi nei confronti di [person, nation]; [ courage] venir meno a, abbandonare [ person]; [ memory] tradire [ person]2.1) (be unsuccessful) [ exam candidate] essere bocciato, respinto; [attempt, plan] fallire2) (weaken) [ eyesight] abbassarsi, indebolirsi; [ health] peggiorare; [ person] deperire; [ light] abbassarsi, smorzarsi3) (not function) [ brakes] guastarsi; [ engine] fermarsi, guastarsi; [ power] mancare, essere interrotto; [ water supply] mancare4) agr. [ crop] essere scarso5) (go bankrupt) fallire6) med. [ heart] arrestarsi
См. также в других словарях:
Feil — ist der Familienname folgender Personen: Alex Feil (* 1977), deutscher Regisseur Carl Feil, deutscher Architekt und Baurat Ernst Feil (* 1932), deutscher römisch katholischer Theologe Johann Feil (1896−1957), österreichischer SS Oberführer Joseph … Deutsch Wikipedia
Feil — Feil, adj. et adv. zum Verkaufe bestimmt, was zu verkaufen ist. Korn, Obst, Vieh u.s.f. feil haben, es zu verkaufen haben. Etwas feil biethen, es zum Verkaufe ausbiethen, andern anbiethen; im Oberd. es ausfeilen. Sein Haus, seinen Garten feil… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
feil — feil: Die nhd. Form des Adjektivs geht über mhd. veile zurück auf ahd. feili »käuflich«, dessen Zusammenhang mit gleichbed. ahd. fali und der nord. Sippe von schwed. fal »käuflich« wegen des abweichenden Vokalismus unklar ist. Die letzteren… … Das Herkunftswörterbuch
feil — feil:f.sein:⇨käuflich(2) feil 1.erhältlich,käuflich,verkäuflich,zuhaben,vorrätig,aufLager,vorliegend,verfügbar,parat 2.absetzbar,zuverkaufen,veräußerlich … Das Wörterbuch der Synonyme
feil — Adj erw. obs. (8. Jh.), mhd. veil(e), ahd. feili, fāli, mndd. vēl(e), veile Stammwort. Vgl. anord. falr. Die Bedeutung ist überall verkäuflich , der Vokalismus ist unvereinbar. Da bei dieser vergleichsweise speziellen Bedeutung verschiedene… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
feil — (veraltend für verkäuflich) … Die deutsche Rechtschreibung
Feil — 1. Wer feil hat, der muss Wort machen. – Petri, II, 706. Er muss seine Waare anpreisen. *2. Du bist mir feil. (Rottenburg.) Kannst abkommen, kannst mir gestohlen werden. *3. Sie haben nebeneinander feil. Es ist einer wie der andere. [Zusätze und… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
feil — käuflich (umgangssprachlich); verführbar; korrumpiert; korrupt; bestechlich; absetzbar; veräußerlich * * * feil 〈Adj.; veraltet〉 käuflich, verkäuflich ● das ist mir um, für nichts feil 〈veraltet〉 das verkaufe ich nicht [<ahd. feili, fali… … Universal-Lexikon
Feil — 1. Vor allem in Schwaben und Nordostbayern verbreiteter Übername zu mhd. vol, val, vel »Veilchen«. 2. Berufsübername zu mhd. vle »Feile« für den Hersteller von Metallfeilen. 3. Niederdeutscher Übername zu mnd. feil »fehlerhaft, schlecht,… … Wörterbuch der deutschen familiennamen
Feil — n. family name; Andre Feil (1884 ?), French neurologist who in 1912 independently of Maurice Klippel described a syndrome (now called the Klippel Feil syndrome) … English contemporary dictionary
feil — ˈfēl adjective Etymology: perhaps from feel (I) chiefly Scotland : neat and cosy : comfortable * * * feil var. form of fele a., much … Useful english dictionary