-
81 sympathy
['simpəði]1) (a feeling of pity or sorrow for a person in trouble: When her husband died, she received many letters of sympathy.) sočustvovanje2) (the state or feeling of being in agreement with, or of being able to understand, the attitude or feelings of another person: I have no sympathy with such a stupid attitude; Are you in sympathy with the strikers?) naklonjenost•- sympathetically
- sympathize
- sympathise* * *[símpəmi]nounsimpatija, simpatiziranje, naklonjenost ( for do, za) sočustvovanje, solidarnost, razumevanje, ujemanje, soglasje; sočutje (for, with za, z); delovanje ali učinkovanje enih organov na drugeto offer one's sympathies to s.o. — izraziti komu svoje sožalje, kondolirati -
82 touch
1. verb1) (to be in, come into, or make, contact with something else: Their shoulders touched; He touched the water with his foot.) dotakniti se2) (to feel (lightly) with the hand: He touched her cheek.) potipati3) (to affect the feelings of; to make (someone) feel pity, sympathy etc: I was touched by her generosity.) ganiti4) (to be concerned with; to have anything to do with: I wouldn't touch a job like that.) ukvarjati se2. noun1) (an act or sensation of touching: I felt a touch on my shoulder.) dotik2) ((often with the) one of the five senses, the sense by which we feel things: the sense of touch; The stone felt cold to the touch.) tip3) (a mark or stroke etc to improve the appearance of something: The painting still needs a few finishing touches.) poteza4) (skill or style: He hasn't lost his touch as a writer.) tenkočutnost5) ((in football) the ground outside the edges of the pitch (which are marked out with touchlines): He kicked the ball into touch.) avt•- touching- touchingly
- touchy
- touchily
- touchiness
- touch screen
- in touch with
- in touch
- lose touch with
- lose touch
- out of touch with
- out of touch
- a touch
- touch down
- touch off
- touch up
- touch wood* * *I [təč]noundotik, dotikanje, stik, kontakt; zveza, spoj; otip, otipavanje; čutilo tipa, tip; občutnost, tankočutnost; lahen udarec; lahen napad (bolezni ipd.); music udarec; (umetnost) poteza, črta; karakteristična, značilna poteza, izraz; figuratively roka, stil, izvedba, umetnost, spretnost; figuratively kakovost; pečat, kov, žig; primes, sled, nadih, malce; slang stroka, področje; slang izvabljenje (denarja), izprošen denar; prisleparjenje, kraja, "izžicanje"the touch of nature — prirodna črta, simpatičnost po prirodia shilling touch — slang cena enega šilinga, stane en šilingthe Nelson touch — figuratively spretnost (umetnost) izvleči se iz težavnega položajathat was a (near) touch! — za las je šlo!to get into touch with — priti v stik z, vzpostaviti zvezo zto keep in touch with s.o. — biti v stalnem stiku, imeti stalno zvezo s komto lose touch with s.th. — izgubiti stik s čimto put s.o. in touch with — povezati, zvezati koga z (tudi telefonično)to put s.th. to the touch — postaviti kaj na preskušnjoII [təč]transitive verbdotakniti se, dotikati se; (o)tipati, potipati; spraviti v dotik (stik); udarjati, igrati (na klavir, na strune), ubirati (strune); lahno se dotakniti (kakega predmeta); ukvarjati se s čim, imeti opravka z; pokusiti; vzeti, dvigniti, prejeti (plačo); slang izvabiti (denar) od koga, prevarati, ukaniti, ogoljufati, oslepariti; priti v stik (s čim), mejiti na, naslanjati se na, segati do, raztezati se do; ganiti, užalostiti; užaliti, vznemiriti, pretresti, razburiti; (pri)zadeti, pustiti sledove na; vplivati na; colloquially biti enak (komu), doseči (koga), meriti se (s kom); pogoditi, uganiti; skicirati; šatirati; modificirati; žigosati (žlahtno kovino); intransitive verb dotikati se, dotakniti se, priti v stik, mejiti; vplivati na, imeti posledice za; nautical pristati za kratek často touch bottom — dotikati se dna; figuratively doseči najnižjo cenohow does this touch him? — kakšno zvezo ima to z njim? kaj se to njega tiče?nobody can touch him — nihče mu ni enak, se ne more meriti z njimto touch s.o. for two pounds — izvabiti iz (upiliti, navrtati) koga za 2 funtato touch to the quick — zadeti v živo, prizadeti (koga), užalitito touch on the raw — razžaliti, razjeziti, razkačititouch wood! — ne kličimo nesreče!this touches on treason — to meji na izdajo, to je že kot izdaja; -
83 toward
[tə'wo:d(z), ]( American[) to:rd(z)]1) ((moving, facing etc) in the direction of: He walked toward the door; She turned towards him.) proti2) (in relation to: What are your feelings towards him?) do3) (as a contribution or help to: Here's $3 towards the cost of the journey.) (kot prispevek) za4) ((of time) near: Towards night-time, the weather worsened.) proti* * *I [tóuəd]adjective ( towardly adverb)ki je v teku, ki se mora zgoditi; obsolete prihajajoč, bližnji; obsolete pripravljen, voljan, poslušen; obetavenII [təwɔ:d], American [tɔ:rd]preposition (krajevno) k, proti, v smeri, v bližinihe lives toward London — stanuje v bližini Londona; (časovno) proti, okoli, približno okolitoward noon — proti poldnevu; nasproti, proti, k; kar se tiče, gledéadjective tendency toward co-operation — tendenca h kooperaciji -
84 towards
[tə'wo:d(z), ]( American[) to:rd(z)]1) ((moving, facing etc) in the direction of: He walked toward the door; She turned towards him.) proti2) (in relation to: What are your feelings towards him?) do3) (as a contribution or help to: Here's $3 towards the cost of the journey.) (kot prispevek) za4) ((of time) near: Towards night-time, the weather worsened.) proti* * *[təwɔ:dz]preposition = toward —2 -
85 trample
['træmpl](to tread heavily (on): The horses trampled the grass (underfoot).) (po)teptati* * *[træmpl]1.transitive verb(po)teptati, (po)gaziti; pohoditi, hoditi po;2.intransitive verbgaziti, teptatito trample to death — do smrti poteptati, pogazitiI don't like to be trampled on — ne maram, da mi kdo stopa po nogah, da prezirljivo ravna z menojtrample down transitive verb poteptati, pogaziti, pohoditi; figuratively zmrviti, (po)tlačiti, zlomiti, neusmiijeno ravnati s kom -
86 unaffected
1) (of (a person, his feelings etc) not moved or affected: The child seemed unaffected by his father's death.) neprizadet2) ((of an arrangement etc) not altered: It has been raining heavily, but this evening's football arrangements are unaffected.) nespremenjen* * *[ʌnəféktid]adjectiveneprizadet, nespremenjen (by od); ki ni pod vplivom, nedotaknjen; neizumetničen, naraven, preprost, nepotvorjen, pristen, neafektiran, iskren -
87 understand
1. past tense, past participle - understood; verb1) (to see or know the meaning of (something): I can't understand his absence; Speak slowly to foreigners so that they'll understand you.) razumeti2) (to know (eg a person) thoroughly: She understands children/dogs.) poznati3) (to learn or realize (something), eg from information received: At first I didn't understand how ill she was; I understood that you were planning to leave today.) uvideti•- understanding 2. noun1) (the power of thinking clearly: a man of great understanding.) razum2) (the ability to sympathize with another person's feelings: His kindness and understanding were a great comfort to her.) razumevanje3) (a (state of) informal agreement: The two men have come to / reached an understanding after their disagreement.) sporazum•- make oneself understood- make understood* * *[ʌndəstaend]1.transitive verbrazumeti, umeti, pojmiti; razumeti se, spoznati se ( how to infinitive kako...); uvideti, spoznati, izkusiti; smatrati, misliti, predpostaviti, podrazumeti;2.intransitive verbrazumeti, imeti razum; biti informiran; obsolete zvedeti, slišatito understand about s.th. — biti informiran o čemto understand one another — razumeti se med seboj ( each other — eden drugega), zlágati se, harmoniratihe understands horses — razume se, spozna se na konjeI understand he died last week — zvedel sem (slišal sem, slišim), da je umrl pretekli tedenI understand that you spread these rumours — slišim (slišal sem, pravijo), da vi širite te govoriceam I to understand that this sum is meant to cover all expenses? — naj razumem (naj to pomeni), da naj ta vsota krije vse stroške?do I ( —ali am I to) understand that you refuse? — hočete s tem reči, da odklanjate?it is an understood thing that... — samo po sebi se razume, da...to give s.o. to understand — dati komu razumetito make s.o. understand — dati komu razumeti; razložiti komuto make o.s. understood in French — sporazume(va)ti se v francoščini, znati toliko francosko, da se sporazumemo (s kom)it must be clearly understood that if you go, you go alone — moramo si biti čisto na jasnem, da, če greste, greste samiwhat did you understand him to say? — kako ste razumeli njegove besede? -
88 uninhibited
(expressing feelings etc freely and without embarrassment: uninhibited people/behaviour.) (ki je) brez zadržkov* * *[ʌninhíbitid]adjectiveneprepovedan; brez psihičnih motenj, naraven -
89 unmoved
(not affected or moved in feelings, determination etc: He was unmoved by her tears.) neprizadet* * *[ʌnmú:vd]adjectivenepremaknjen; nepremičen; neomajen, trden; neganjen; miren, hladnokrven -
90 voice
[vois] 1. noun1) (the sounds from the mouth made in speaking or singing: He has a very deep voice; He spoke in a quiet/loud/angry/kind voice.) glas2) (the voice regarded as the means of expressing opinion: The voice of the people should not be ignored; the voice of reason/conscience.) glas2. verb1) (to express (feelings etc): He voiced the discontent of the whole group.) izraziti2) (to produce the sound of (especially a consonant) with a vibration of the vocal cords as well as with the breath: `Th' should be voiced in `this' but not in `think'.) izgovoriti•- voiced- voiceless
- voice mail
- be in good voice
- lose one's voice
- raise one's voice* * *I [vɔis]nounglas (politics & figuratively; tudi človeški); ton, zvok; izraz; grammar način; sposobnost ali moč govora; mnenje, odločitev; phonetics zven; music petje (kot stroka); obsolete govorica; sloveswith one voice — enoglasno, enodušno, kot edenat the top of one's voice — na ves glas, na vse grloactive, passive voice grammar tvorni, trpni način (glagola)the voice of God — glas vesti, vestto give one's voice for — izjaviti se za, glasovati zato lift up one's voice — povzdigniti svoj glas, spregovoriti, javiti seto lose one's voice — izgubiti glas (zaradi prehlada itd.)to raise one's voice — povzdigniti svoj glas, govoriti glasnejeII [vɔis]transitive verbizgovoriti, izreči, izraziti z besedami, formulirati; music uglasiti, regulirati (orgle); linguistics zveneče izgovarjati -
91 wound
past tense, past participle; = wind II* * *I [wun:d]nounrana; poškodba, usek, vrez, zareza; figuratively žalitev, ljubezenska mukafestering wound — rana, ki se gnojilacerated wound — raztrganina, raztrgana ranato inflict ( —ali to make) a wound — zadati, povzročiti ranowound chevron American military znak ranjencevII [wu:nd]transitive verbraniti; poškodovati; figuratively razžaliti, užaliti; intransitive verb raniti, prizadeti ranewounded feelings — ranjena (prizadeta, užaljena) čustvaIII [wáund]preterite & past participleod to wind -
92 -humoured
(having, or showing, feelings or a personality of a particular sort: a good-humoured person; an ill-humoured remark.) ki je (...) volje -
93 be/get carried away
(to be overcome by one's feelings: She was/got carried away by the excitement.) ne obvladati se -
94 creepy
adjective (causing feelings of fear etc: The house is rather creepy at night.) strašljiv -
95 fall in love (with)
(to develop feelings of love and sexual attraction (for): He fell in love with her straightaway.) zaljubiti se -
96 fall in love (with)
(to develop feelings of love and sexual attraction (for): He fell in love with her straightaway.) zaljubiti se -
97 feel like
1) (to have the feelings that one would have if one were: I feel like a princess in this beautiful dress; He felt like an idiot (= He felt very foolish).) počutiti se (kot)2) (to feel that one would like to (have, do etc): I feel like a drink; Do you feel like going to the cinema?) želeti si -
98 go against the grain
(to be against a person's wishes, feelings etc: It goes against the grain for me to tell lies.) upirati se (komu) -
99 inhibited
adjective (unable to relax and express one's feelings in an open and natural way.) zavrt -
100 lay bare
(to show clearly; to expose to view: They dug up the road and laid bare the water-pipe; Shy people don't like to lay bare their feelings.) razgaliti
См. также в других словарях:
Feelings — can refer to:* The plural of feeling * Feelings (song), a 1975 song by Morris Albert * Feelings (David Byrne album), a 1997 album by David Byrne * Feelings (anthology), a 1975 collection of writings by Evan X Hyde … Wikipedia
Feelings — Saltar a navegación, búsqueda Feelings es el décimo álbum de David Byrne, lanzado el 17 de junio de 1997. Lista de canciones Fuzzy Freaky Miss America Soft Seduction Dance on Vaseline Gates of Paradise Amnesia You Don t Know Me Daddy Go Down… … Wikipedia Español
feelings — tender or sensitive side of one s nature, 1771, from plural of FEELING (Cf. feeling) … Etymology dictionary
feelings — British and American people are similar in many ways, but in expressing feelings they have little in common. Americans believe, at least in principle, that it is better to share what they think and feel. Relatives and friends are expected to say … Universalium
feelings — Na au, loko, ha awina; manawa (poetic). ♦ Hurt feelings, eha eha ka na au, ku ia ka na au, ku ia o loko, ha aku ia, ho oku ia, hailuku, pā i ka leo. ♦ Hard feelings, manawa ino. ♦ To stir up ill feelings, ho opi ipi i haunaele. ♦ To … English-Hawaiian dictionary
feelings — noun emotional or moral sensitivity (especially in relation to personal principles or dignity) (Freq. 6) the remark hurt his feelings • Derivationally related forms: ↑feel • Hypernyms: ↑sensitivity, ↑sensitiveness * * * feelings ( … Useful english dictionary
feelings — jausmai statusas T sritis švietimas apibrėžtis Žmogaus santykių su aplinka lemiamas darinys, pasireiškiantis vertinamaisiais emociniais išgyvenimais. Jausmai yra subjektyvūs, nes vertinimas priklauso nuo individualių poreikių ir motyvų. Tie patys … Enciklopedinis edukologijos žodynas
feelings — Emotions. Injury to feelings is often used as synonymous with the term mental suffering. Bovee v Danville, 53 Vt 183, 191. fees. See fee … Ballentine's law dictionary
Feelings (anthology) — Feelings is an anthology of short fiction and non fiction pieces written and edited by Evan X Hyde and published by the Angelus Press in Belize in 1975. The book was sponsored by Government Minister Lindbergh Rogers and presented under the… … Wikipedia
feelings of guilt — index remorse Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
feelings of guilt — feelings caused by a sense or knowledge that one has done something wrong … English contemporary dictionary