-
1 feber
sg - féberen, pl - fébre(высо́кая) температу́ра ж; жар м; лихора́дка ж* * *fever, temperature* * *(en)( for høj temperatur) temperature, fever;( sygdom) fever ( fx yellow fever);[ have feber] have (el. run) a temperature;[ have høj feber] have a high temperature (el. fever);( også) his temperature is (very) high. -
2 feber
температура-en* * *fever, temperature* * *subst. [ for høy temperatur] temperature, fever subst. [ sykdom] fever (f.eks. ) (få feber) develop a temperature (ha feber) be feverish, have (el. be running) a temperature (høy feber) a high temperature -
3 Feber
-
4 Feber
-
5 feber
fever -
6 feber
fever -
7 feber fk
fever -
8 Feber
mösterr.February -
9 have feber
-
10 anfall av feber
subst. access of fever -
11 dengue-feber
subst. (medisin) dengue, dandy -
12 dø av feber
verb. die of fever -
13 gastrisk feber
subst. gastric fever, gastritis -
14 gul feber
yellow fever -
15 Malta-feber
subst. (medisin) Malta fever -
16 grad
sg - graden, pl - grader1) сте́пень ж, ме́ра ж2) чин м, ранг м3) гра́дус м* * *degree, extent, grade, measure, pitch* * *(en -er) degree;( rang) rank ( fx the military ranks),( trin) grade ( fx a major is one grade higher than a captain);( nuance) shade ( fx en grad værre a shade worse);[ 40 grader celsius] forty degrees centigrade;( svarer i Fahrenheit til) a temperature of 104;[ fem graders frost (el. kulde)] five degrees of frost;[ højere grad](gram.) the comparative;[ højeste grad](gram.) the superlative;(se også tredje);[ i betydelig grad] considerably, to a considerable extent;[ i betænkelig grad] dangerously, alarmingly, to an alarming extent;[ i den grad at] to such an extent that, so that;[ i høj grad] very,( især om noget positivt) highly ( fx interesting, pleased);[ i hvor høj grad] to what extent;[ i højeste grad] extremely;[ i kendelig grad] perceptibly;[ i lige grad] equally;[ i mindre grad] to a lesser extent; less so ( fx this is the case in Britain and less so in Denmark);[ i nogen grad] to some extent, rather,F somewhat;[ i ringe grad], se I. ringe;[ i sjælden grad] exceptionally;[ i stigende grad] increasingly;[ i væsentlig grad] materially;[ stige i graderne] be promoted;(fig) go up in the world;[ til en vis grad] to some (el. a certain) extent, up to a point ( fx I agree with you up to a point). -
17 gul
* * ** * *adj yellow;[ gul af misundelse] green with envy;[ den gule fare] the yellow peril;[ den gule feber] yellow fever;[ gult lys]( færdselssignal) amber light;[ gule ærter] split peas,( suppe) pea soup;[ slå ham gul og grøn] beat him black and blue;(se også ærgre). -
18 høj
high, high-pitched, hill, lofty, loud, mound, rattling, tall* * *I. (en -e) hill,F eminence;( mindre) hillock, mound.II. adj high ( fx building, hill, jump, mountain, tree, wall; price, salary; official; 2000 metres high);( om person, og = høj i forhold til bredden) tall ( fx man; building, chimney, mast, tree; how tall (el. high) is he?);( om lydstyrke) loud ( fx noise, voice);( om tonehøjde) high, high-pitched ( fx voice);T ( påvirket af narkotika) high;[ høj(e) og lav(e)] high and low;[ fra det høje] from on high;[ i det høje] on high;[ med sb:][ i en høj alder] at a great (el. an advanced) age;[ i en meget høj alder] in extreme old age;(mus.) take top C;[ han er seks fod høj] he is six feet (high el. tall);[ høj hat] top hat, silk hat;[ høj himmel] clear sky;[ høje hæle] high heels;( i fire geledder) four deep;( fire i alt) four strong;[ høj sne] deep snow;[ høj stil] high (, F: elevated) style;[ høj sø] a heavy sea;[ højt tal] high figure;[ højt vejr] fine weather; -
19 retur
I. (en) return;[ gå retur] be returned;(dvs i tilbagegang) be on the decline,F be on the wane;(dvs til års) be past one's prime;(dvs i aftagende) be declining;(se også tur-retur).II. adv back;[ gå retur] be returned;[ komme retur] return, come back;[ sende retur] return, send back;[ tage retur] take back ( fx a defective article). -
20 rødme
blush, flush, redden* * *I. (en) blush, flush;( af feber) flush.II. vb blush, colour, flush (af with; over at),T go red;[ rødme dybt] blush scarlet.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
feber — • feber, yra, iver, upphetsning … Svensk synonymlexikon
Feber — Historische Jahrestage Januar · Februar · März 1 2 3 4 5 … Deutsch Wikipedia
Feber — zweiter Monat des Jahres; Hornung (veraltet); Februar * * * Fe|ber [ fe:bɐ], der; s, (österr.): Februar: sie hat im Feber Geburtstag. * * * Fe|ber 〈m. 3; österr.〉 Februar * * * Fe|ber … Universal-Lexikon
feber — fe|ber sb., en, febre, febrene, i sms. feber , fx febervildelse … Dansk ordbog
Feber — Fe|ber der; s, <zu ↑Februar> (österr.) svw. ↑Februar … Das große Fremdwörterbuch
feber — s ( n, febrar) MED … Clue 9 Svensk Ordbok
Feber — Fe|ber , der; s, (österreichisch neben Februar) … Die deutsche Rechtschreibung
Nancy Feber — Country Belgium Born 5 February 1976 (1976 02 05) (age 35) Turned pro 1991 … Wikipedia
Nancy Feber — Carrière professionnelle 1991 – 1998[ … Wikipédia en Français
1. Feber — Der 1. Februar (im Süden des deutschsprachigen Raumes auch: 1. Feber) ist der 32. Tag des Gregorianischen Kalenders, somit bleiben 333 Tage (in Schaltjahren 334 Tage) bis zum Jahresende. Historische Jahrestage Januar · Februar · März 1 … Deutsch Wikipedia
18. Feber — Der 18. Februar (österr. Feber) ist der 49. Tag des Gregorianischen Kalenders, somit bleiben 316 Tage (in Schaltjahren 317 Tage) bis zum Jahresende. Historische Jahrestage Januar · Februar · März 1 2 … Deutsch Wikipedia