-
101 ventôse
ventôse nm Ventôse (sixth month of the French revolutionary calendar, ≈ March).[vɑ̃toz] nom masculin6th month in the French Revolutionary calendar (from Feb 20th to Mar 21st) -
102 Les mois de l'année
L’anglais emploie la majuscule pour les noms de mois. Les abréviations sont courantes en anglais familier écrit, par ex. dans une lettre à un ami: I’ll see you on Mon 17 Sept.janvier January Janfévrier February Febmars March Maravril April Aprmai May Mayjuin June Junjuillet July Julaoût August Augseptembre September Septoctobre October Octnovembre November Novdécembre December DecDans les expressions suivantes, May est pris comme exemple. Tous les autres noms de mois s’utilisent de la même façon.mai a été pluvieux= May was wetL’anglais peut utiliser les noms de mois même là où le français a recours à l’expression le mois de…j’aime le mois de mai= I like Mayle mois de mai le plus chaud= the warmest Maynous avons eu un beau mois de mai= we had a lovely MayQuand?Pour l’expression de la date ⇒ La date.nous sommes en mai= it is MayAvec les autres verbes que be ( être), en se traduit normalement par in.en mai= in May ou (littéraire) in the month of Mayje suis né en mai= I was born in Mayje te verrai en mai= I’ll see you in Mayl’an prochain en mai= in May next yearNoter aussi:cette année-là en mai= that Mayen mai prochain= next Mayl’année dernière en mai= last Maydans deux ans en mai= the May after nextil y a deux ans en mai= the May before lasttous les ans en mai= every Maytous les deux ans en mai= every other Maypresque tous les ans en mai= most MaysComparer:un matin en mai= one morning in Mayun matin de mai= one May morning ou on a May morningdébut mai= in early Mayau début de mai= at the beginning of Mayfin mai= in late Mayà la fin de mai= at the end of Mayà la mi-mai= in mid-Maydepuis mai= since Maypendant tout le mois de mai= for the whole of May ou for the whole month of Maytout au long du mois de mai= all through May ou throughout MayDe avec les noms de moisLes expressions françaises avec de se traduisent par l’emploi du nom de mois en position d’adjectif.les fleurs de mai= May flowersla pluie du mois de mai= the May rainle soleil de mai= the May sunshinele temps du mois de mai= May weatherles soldes du mois de mai= the May sales -
103 དགུན་ཟླ་ཐ་ཆུང་
[dgun zla tha chung]month of jan-feb -
104 དཔྱིད་ཟླ་ར་པ་
[dpyid zla ra pa]feb-mar -
105 ཚོགས་མཆོད་གསེར་སྦྲེང་
[tshogs mchod gser sbreng]annual religious service conducted by assembled priests at lhasa in jan-feb -
106 абревиатура
абревиату̀ра,ж., -и език. abbreviation.* * *abbreviation (съкращение): Тhe абревиатура of February is Feb. - Абривиатурата на февруари е февр. -
107 ALLS
I)gen. sing. of allr, used as an adv.;1) a. ekki (eigi), not at all, by no means;þeir ugðu a. ekki at sér, they were not a bit afraid;a. engi, no one at all;sometimes without a negative following it, quite, altogether;ær a. geldar, ewes quite barren;a. vesall, altogether wretched;hann var eigi a. tvítugr, not quite twenty years old;2) in connection with numbers, in all;alls fórust níu menn, there perished nine in all;3) far;alls of lengi, alls til lengi, far too long a time.conj. as, since (alls þú ert góðr drengr kallaðr);with addition of ‘er’ (alls er þú ert svá þráhaldr á þínu máli).* * *and als, conj. [Ulf. allis = γάρ; Engl. as, contr. = als; cp. the consecutive als in Grimm D. W. sub voce, col. 257 sqq.], as, while, since; freq. in Lex. Poët. in old poets, less freq. in old prose writers, rare in the classics of the 13th century: used four times in the treatise of Thorodd,—alls hann sjálfr er hebreskr stafr, Skálda 167; alls vér erum einnar tungu, 161; alls engi grein er enn á gör, 162; alls þeir höfðu áðr allir eitt hljóð, 166,—and as often in the old Heiðarv. S.—alls þú ert góðr drengr kallaðr, Ísl. ii. 366; alls Barði var eigi bítr á fébætr, 386; alls þú rekr þitt erendi, 483; alls þú hefir þó hér til nokkorar ásjá ætlað, Ld. 42; alls þeir máttu ekki sínum vilja fram koma, Boll. 348; alls hann trúir mér til, Fs. (Hallfr. S.) 90: alls þú hefir þó áðr giptu til mín sótt, Fms. v. 254; alls þeir höfðu frítt lið, viii. 362. With the addition of ‘er’ (at); en þó, alls er þú ert svá þráhaldr á þínu máli, Fms. i. 305; alls er ek reyni, at…, as I …, ii. 262, (Grág. i. 142 is a false reading = allt), Fas. ii. 283: with addition of ‘þó,’ alls þó hefir þetta með meirum fádæmum gengið, heldr en hvert annara, þá vil ek …, but considering that…, Band. 32 new Ed.; cp. Lex. Poët. -
108 hlaupárs-messa
u, f. leap-year mass (= Feb. 24), Rb. -
109 mann-hefnd
f. blood revenge, Fs. 73, Nj. 57; fébætr eða mannhefndir, 165, Lv. 68; mannhefnda laust. -
110 ver-tíð
f. (see ver = sea), a fishing-season, A.A. 278; vor-vertíð, haust-v., vetrar-v., see Icel. Almanack, 1872, 12th May, 29th Sept., 3rd Feb. (respect.); um vorið viku fyrir vertíðar lok, Bs. ii. 256. -
111 Þorra-þræll
m. the thrall of Th., i. e. the last day of Thorri, see Almanack, 1873, Feb. 22. -
112 Februārius
Februārius adj. [februa], of purifying, of expiation: mensis, the month of the Februa, February, C.: Nonae, of February, C., S.* * *Februaria, Februarium ADJFebruary (month/mensis understood); abb. Feb. -
113 Lupercus
Lupercus ī, m [lupus + ARC-], protector against wolves, a title of the Lycean Pan; hence, a priest of the Lycean Pan, C., V., Iu.* * *protector against wolves (Pan); priest in Lycean fertility festival (15 Feb) -
114 Terminālia
Terminālia ium, n the festival of Terminus (god of boundaries, held Feb. 23), C., L., H., O. -
115 bisextum
two day period of 24 Feb. and leap year intercalary day (Julian calendar) -
116 bissextum
two day period of 24 Feb. and leap year intercalary day (Julian calendar) -
117 caristium
annual family banquet 3 days after Parentalia (20 Feb.) where feuds settled -
118 charistium
annual family banquet 3 days after Parentalia (20 Feb.) where feuds settled -
119 chelidonias
west wind; (blowing after 22 Feb. when swallows arrive) -
120 युग
yuga
yugán. a yoke, team (exceptionally m.) RV. etc. etc.;
(ifc. f. ā), a pair, couple, brace GṛṠrS. MBh. etc.;
( alsoᅠ with mānusha orᅠ manushya) a race of men, generation (exceptionally m.) RV. etc. etc.;
a period orᅠ astronomical cycle of 5 (rarely 6) years, a lustrum (esp. in the cycle of Jupiter) MBh. Var. Suṡr. ;
an age of the world, long mundane period of years (of which there are four, viz.
1. Kṛita orᅠ Satya,
2. Tretā,
3. Dvāpara,
4. Kali, of which the first three have already elapsed,
while the Kali, which began at midnight between the 17th andᅠ 18th of Feb. 3102 B.C. <O. S.>, is that in which we live;
the duration of each is said to be respectively 1,728,000, 1,296,000, 864,000, andᅠ 432,000 years of men, the descending numbers representing a similar physical andᅠ moral deterioration of men in each age;
the four Yugas comprise an aggregate of 4,320,000 years andᅠ constitute a « great Yuga» orᅠ Mahā-yuga;
cf. IW. 178) AV. etc. etc.;
a measure of length = 86 Aṇgulas Ṡulbas. (= 4 Hastas orᅠ cubits L.);
a symbolical N. for the number « four» Sūryas. ;
for the number « twelve» Jyot. ;
N. of a partic. position orᅠ configuration of the moon VarBṛS. ;
of a partic. Nābhasa constellation (of the class called Sāṃkhya-yoga, when all the planets are situated in two houses) ib. ;
of a double Ṡloka orᅠ two Ṡlokas so connected that the sense is only completed by the two together Rājat.
См. также в других словарях:
Feb. — Feb. Feb. written abbreviation for February * * * Feb. UK US (also Feb) ► WRITTEN ABBREVIATION for February … Financial and business terms
feb — feb·ri·fuge; feb·rile; feb·ru·ary; feb·ru·a·tion; … English syllables
FEB — Saltar a navegación, búsqueda El término FEB puede referirse a: Federación Española de Baloncesto. Organismo que rige las competiciones de clubes (excepto la liga ACB) y la Selección nacional de España. Federación Ecuatoriana de Basquetbol.… … Wikipedia Español
Feb. — Feb. also Feb BrE the written abbreviation of February … Dictionary of contemporary English
feb. — feb. feb. (fork. for februar) … Dansk ordbog
Feb|ru|ar|y — «FEHB ru EHR ee, FEHB yu », noun, plural ar|ies. the second month of the year. It has 28 days except in leap years, when it has 29. Abbr: Feb. ╂[< Latin Februārius < februa, ōrum, plural, the Roman feast of purification celebrated on… … Useful english dictionary
FEB — can stand for*The Brazilian Expeditionary Force ( pt. Força Expedicionária Brasileira) *Federation of Enterprises in Belgium … Wikipedia
Fêb — m 1. {{001f}}mit. nadimak grčkog boga Apolona 2. {{001f}}pren. personifikacija Sunca ✧ {{001f}}grč … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
Feb. — Feb. abbreviation February … Usage of the words and phrases in modern English
Feb. — Feb. is a written abbreviation for February … English dictionary
Feb. — Feb. (February) n. second month of the Gregorian calendar … English contemporary dictionary