-
1 feast
feast [fi:st]1 noun(a) (large meal) festin m;∎ midnight feast festin m nocturne;∎ figurative a feast for the eyes un régal ou une fête pour les yeux;∎ figurative a feast of entertainment une multitude de divertissements;∎ figurative a feast of music/poetry une véritable fête de la musique/poésiefestoyer;∎ to feast on or off sth se régaler de qch∎ to feast oneself on sth se régaler de qch;∎ to feast one's eyes on sth se délecter à la vue de qch►► feast day (jour m de) fête f;Religion Feast of Tabernacles fête f des Tabernacles;Religion Feast of Weeks Pentecôte f (juive) -
2 feast
A n1 ( sumptuous meal) festin m ; (formal, celebratory) banquet m ; wedding feast banquet de mariage ; midnight feast festin nocturne (organisé en cachette) ;2 fig (for eyes, senses) régal m (to, for pour) ; there will be a feast of music il y aura de la musique à profusion ;B vtr1 fig to feast one's eyes on sth se délecter à regarder qch ;2 lit régaler [person] (on, with de).C vi se régaler (on de).enough is as good as a feast il ne faut pas abuser des bonnes choses. -
3 feast
feast [fi:st]1. nouna. festin mb. (religious) fête f* * *[fiːst] 1.noun gen festin m; Religion fête f2.wedding feast — banquet de mariage; fig ( delight for the senses) régal m (to, for pour)
transitive verb régaler [person] (on, with de)3.intransitive verb se régaler (on de) -
4 feast
[fi:st] 1. noun1) (a large and rich meal, usually eaten to celebrate some occasion: The king invited them to a feast in the palace.) festin2) ((sometimes with capital) a particular day on which some (especially religious) person or event is remembered and celebrated: Today is the feast of St Stephen.) fête2. verb(to eat (as if) at a feast: We feasted all day.) festoyer -
5 spectre
spectre m;∎ figurative the spectre of war/famine (threat) le spectre de la guerre/la famine;∎ to be the spectre at the feast jeter une ombre au tableauⓘ Spectre at the feast Cette formule est tirée de l'acte III du Macbeth de Shakespeare. Au cours d'un banquet, Macbeth est pris de délire lorsqu'apparaît le fantôme de Banquo, l'ancien camarade qu'il vient de faire assassiner, et dévoile ainsi sa culpabilité; la fête est gâchée et les invités s'enfuient. On emploie l'expression lorsque la présence indésirable de quelqu'un à une réunion fait l'effet d'une douche froide. Par exemple, his first wife turned up at the wedding like the spectre at the feast ("en venant au mariage, sa première épouse a véritablement joué les trouble-fête"). -
6 bridal
-
7 movable
1 gen mobile ;2 Jur [goods, property] mobilier/-ière.a movable feast une fête mobile ; it's a movable feast fig hum c'est une réjouissance dont la date n'est pas connue. -
8 movable
-
9 enough
enough [ɪˈnʌf]1. adjective• enough's enough! ça suffit comme ça !• enough of this! ça suffit comme ça !2. adverba. ( = sufficiently) assez• are you warm enough? avez-vous assez chaud ?b. ( = tolerably) assezc. (intensifying) funnily enough, I saw him too c'est curieux, moi aussi je l'ai vu* * *[ɪ'nʌf]Note: When enough is used as an adverb or a pronoun, it is most frequently translated by assez: is the house big enough? = est-ce que la maison est assez grande? (Note that assez comes before the adjective); will there be enough? = est-ce qu'il y en aura assez? (Note that if the sentence does not specify what it is enough of, the pronoun en, meaning of it/of them, must be added before the verb in French.)When used as a determiner, enough is generally translated by assez de: we haven't bought enough meat = nous n'avons pas acheté assez de viande; there's enough meat for two meals/six people = il y a assez de viande pour deux repas/six personnes; have you got enough chairs? = avez-vous assez de chaises?For more examples and particular usages, see the entry belowadverb, determiner, pronoun assezquite big enough — bien assez grand ( for pour; to do pour faire)
just wide enough — juste assez large ( for pour; to do pour faire)
enough money/seats — assez d'argent/de sièges
there's more than enough for everybody — il y en a plus qu'assez or largement assez pour tout le monde
curiously enough, I like her — aussi bizarre que cela puisse paraître, je l'aime bien
and sure enough...! — et ça n'a pas manqué...!
••enough is as good as a feast — Prov ≈ il ne faut pas abuser des bonnes choses
-
10 banquet
['bæŋkwit](a feast or ceremonial dinner at which speeches are often made.) banquet -
11 bridal
-
12 kingly
adjective (of, relating to, or suitable for a king: kingly robes; a kingly feast.) royal -
13 royal
['roiəl]1) (of, concerning etc a king, queen etc: the royal family; His Royal Highness Prince Charles.) royal2) (magnificent: a royal feast.) royal•- royally- royalist - royalty - royal blue -
14 bridal
-
15 enough
❢ When enough is used as an adverb or a pronoun, it is most frequently translated by assez: is the house big enough? = est-ce que la maison est assez grande? (Note that assez comes before the adjective) ; will there be enough? = est-ce qu'il y en aura assez? Note that if the sentence does not specify what it is enough of, the pronoun en, meaning of it/of them, must be added before the verb in French.When used as a determiner, enough is generally translated by assez de: we haven't bought enough meat = nous n'avons pas acheté assez de viande ; there's enough meat for two meals/six people = il y a assez de viande pour deux repas/six personnes ; have you got enough chairs? = avez-vous assez de chaises? For more examples and particular usages, see the entry below. adv, det, pron assez ; tall/sweet enough assez grand/sucré ; big enough for us assez grand pour nous ; big enough to hold 50 people assez grand pour contenir 50 personnes ; quite big enough bien assez grand (for pour ; to do pour faire) ; just wide enough juste assez large (for pour ; to do pour faire) ; to eat/have enough manger/en avoir assez ; have you had enough to eat? avez-vous assez mangé? ; enough money/seats assez d'argent/de sièges ; he has enough money to buy a car il a assez d'argent pour acheter une voiture ; there's more than enough for everybody il y en a plus qu'assez or largement assez pour tout le monde ; she seems happy enough elle a l'air assez heureuse ; it's a common enough complaint c'est un sujet de plainte assez courant ; there was hardly enough il y en avait à peine assez ; is there enough? y en a-t-il assez? ; is he old enough to vote? a-t-il l'âge de voter? ; you're not trying hard enough tu ne fais pas assez d'efforts ; curiously enough, I like her aussi bizarre que cela puisse paraître, je l'aime bien ; will that be enough (money)? est-ce que ça suffira? ; I've had enough of him/of his rudeness j'en ai assez de lui/de sa grossièreté ; I've had enough of working for one day j'ai assez travaillé pour aujourd'hui ; I've got enough to worry about j'ai assez de soucis (comme ça) ; I think you have said enough je crois que vous en avez dit assez ; once was enough for me! une fois m'a suffi! ; that's enough (from you)! assez! ; enough said! j'ai compris! ; it's enough to put you off ça suffirait à vous dégoûter ; he's enough of a fool ou he's fool enough to believe it il est suffisamment or assez bête pour le croire ; she's a nice enough woman elle n'est pas désagréable ; enough's enough ça suffit (comme ça) ; and sure enough…! et ça n'a pas manqué…!enough is as good as a feast Prov ≈ il ne faut pas abuser des bonnes choses. -
16 season
A n1 ( time of year) saison f ; in the dry/rainy season pendant la saison sèche/des pluies ; the growing/planting season la saison de croissance/des semis ; the mating ou breeding season la saison des amours ; it's the season for tulips c'est la saison des tulipes ; strawberries are in/out of season c'est/ce n'est pas la saison des fraises ; when do melons come into season? quelle est la saison des melons? ;2 Fashn, Tourism, Sport saison f ; the football/hunting season la saison de football/de la chasse ; hotels are full during the season les hôtels sont complets pendant la saison ; the town is quiet out of season la ville est calme hors saison ou pendant la basse saison ; early in the tourist season au début de la saison touristique ; late in the season dans l'arrière-saison ; the holiday season la période des vacances ; the new season's fashions les nouvelles tendances de la saison ;3 (feast, festive period) the season of Advent/of Lent le temps de l'Avent/du Carême ; the Christmas season la période de Noël or des fêtes ; Season's greetings! ( on Christmas cards) Joyeuses fêtes! ;4 Cin, Theat, TV saison f ; I played two seasons at Stratford j'ai joué deux saisons à Stratford ; a season of French films un festival du film français ; a Fellini/Beethoven season un festival Fellini/Beethoven ;7 ( suitable moment) there is a season for everything littér il y a un temps pour tout ; a word in season† un mot opportun.B vtr1 Culin ( with spices) relever ; ( with condiments) assaisonner ; season with salt and pepper salez et poivrez ; -
17 wedding
A n -
18 Barmecide
-
19 bridal
-
20 celebration
celebration [‚selɪ'breɪʃən]∎ in celebration of Christmas pour fêter ou célébrer Noël;∎ in celebration of forty years of peace pour commémorer quarante ans de paix∎ he wrote the poem in celebration of her beauty il a écrit le poème pour célébrer sa beauté(d) (often pl) (occasion → of birthday, Christmas) fête f, fêtes fpl; (→ of historical event) cérémonies fpl, fête f;∎ this calls for a celebration! il faut fêter ça!, il faut arroser ça!;∎ to join in the celebrations participer à la fête ou aux festivités;∎ birthday celebrations fête d'anniversaire►► celebration dinner repas m de fêteUn panorama unique de l'anglais et du français > celebration
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Feast — (f[=e]st), n. [OE. feste festival, holiday, feast, OF. feste festival, F. f[^e]te, fr. L. festum, pl. festa, fr. festus joyful, festal; of uncertain origin. Cf. {Fair}, n., {Festal}, {F[^e]te}.] 1. A festival; a holiday; a solemn, or more… … The Collaborative International Dictionary of English
feast´er — feast «feest», noun, verb. –n. 1. a rich meal prepared for some special occasion, usually a joyous one, and for a number of guests; banquet: »We went to the wedding feast. 2. an unusually delicious or abundant meal. 3. Figurative. something that… … Useful english dictionary
Feast — may refer to: * A Festival * Ramadan, Muslim s holy month * Nineteen Day Feast, a monthly meeting held in Bahá í communities to worship, consult, and socialize. * Feast (film) , a 2006 horror film from Project Greenlight. * , the 2008 sequel to… … Wikipedia
feast — ► NOUN 1) a large meal, especially a celebratory one. 2) an annual religious celebration. 3) a day dedicated to a particular saint. ► VERB 1) have a feast. 2) (feast on) eat large quantities of … English terms dictionary
Feast — Feast, v. i. [imp. & p. p. {Feasted}; p. pr. & vb. n. {Feasting}.] [OE. festen, cf. OF. fester to rest from work, F. f[^e]ter to celebrate a holiday. See {Feast}, n.] 1. To eat sumptuously; to dine or sup on rich provisions, particularly in large … The Collaborative International Dictionary of English
Feast — Feast, v. t. 1. To entertain with sumptuous provisions; to treat at the table bountifully; as, he was feasted by the king. Hayward. [1913 Webster] 2. To delight; to gratify; as, to feast the soul. [1913 Webster] Feast your ears with the music a… … The Collaborative International Dictionary of English
feast — feast; feast·ful; Feast; feast·er; … English syllables
feast — [fēst] n. [ME feste < OFr < VL festa < pl. of L festum, festival < festus, festal, joyful, orig., of days for religious observance: see FAIR2] 1. a celebration or festival; esp., a periodic religious celebration, as in honor of God or … English World dictionary
feast on — ˈfeast on [transitive] [present tense I/you/we/they feast on he/she/it feasts on present participle feasting on past tense feasted on past p … Useful english dictionary
feast — [n] banquet and celebration barbecue, big feed*, blow*, blowout*, carnival, carousal, clambake, dinner, entertainment, fest, festival, festivity, fete, fiesta, gala, jollification, merrymaking, picnic, refreshment, regale, repast, spread, treat,… … New thesaurus
Feast of — see Feast of Tabernacles under tabernacle ● in … Useful english dictionary