-
1 roda
ro.da[r̄´ɔdə] sf 1 roue. 2 cercle. 3 tour. 4 contour. 5 ronde. dança de roda ronde.* * *[`xɔda]Substantivo feminino (de carro, bicicleta) roue féminin(de saia, vestido) ampleur féminin(de pessoas) ronde fémininà roda de environ* * *nome femininoveículo de quatro rodasvéhicule à quatre rouesDESPORTO fazer a rodafaire la rouefazer uma roda à volta defaire un cercle autour deas meninas fazem uma rodales petites filles font une ronde4( redor) à/ em rodaautourandar à roda detourner autour de quelqu'untourner sur soi-mêmeem roda da casaautour de la maisonsaia com rodajupe ampleamanhã anda à rodademain la roue tourneaplicar o suplício da rodafaire subir le supplice de la roueroue dentéeroue arrièreroue arrière
См. также в других словарях:
Capoeira music — In capoeira, music sets the rhythm, the style of play, and the energy of a game.In its most traditional setting, there are three main styles of song that weave together the structure of the capoeira Angola roda. The Angola roda represents the… … Wikipedia
regirar — v. tr. 1. Fazer andar à roda. 2. Fazer girar novamente. • v. intr. 3. Mover se à roda; redemoinhar … Dicionário da Língua Portuguesa
Portuñol riverense (vocabulario) — Anexo:Portuñol riverense (vocabulario) Saltar a navegación, búsqueda ¡a la maula! [ a.la. maw.la] español: expresión de sorpresa portugués: expressão de surpresa ¡chiche! … Wikipedia Español
rodar — v. tr. 1. Fazer andar à roda. 2. Rodear. 3. Percorrer. 4. Juntar com o rodo. 5. Aplicar o suplício da roda a. 6. [Brasil] Navegar na direção da corrente. • v. intr. 7. Andar em roda de um eixo ou centro. 8. Mover se sobre rodas. 9. Andar de… … Dicionário da Língua Portuguesa
Campana de Huesca — La campana de Huesca por José Casado del Alisal. La leyenda de la campana de Huesca cuenta cómo Ramiro II el Monje, rey de Aragón, decapitó a doce nobles que se opusieron a su voluntad. La historia es parte del acervo popular en Aragón,… … Wikipedia Español
Candomblé — Saltar a navegación, búsqueda Templo candomblé en Salvador de Bahía El candomblé, culto de los orixás, de origen totémico y familiar, es una de las religiones afrobrasileñas practicadas principalmente en Brasil aunque ha llegado a los países… … Wikipedia Español
arrodear — v. tr. 1. Andar à roda de. 2. Fazer uma larga roda em volta de … Dicionário da Língua Portuguesa
rodear — v. tr. 1. Andar em roda de. 2. Circundar. 3. Envolver. 4. Abraçar; cingir. 5. Ornar em círculo, coroar, engrinaldar. 6. Abranger. • v. tr. e intr. 7. [Figurado] Usar de evasivas, procurar rodeios, empregar subterfúgios. = TERGIVERSAR • v. pron.… … Dicionário da Língua Portuguesa
azoar — v. tr. 1. Aturdir; fazer andar a cabeça à roda. 2. Fazer zangar. • v. pron. 3. Zangar se … Dicionário da Língua Portuguesa
filete — |ét| s. m. 1. Fiozinho. 2. Guarnição, moldura ou tira estreita. 3. Debrum; orla. 4. Espiral de parafuso. 5. Ramificação tênue dos nervos. 6. [Botânica] Parte do estame em que descansa a antera. 7. [Heráldica] Linha ou barra que indica bastardia … Dicionário da Língua Portuguesa
mão — s. f. 1. Extremidade do braço humano a partir do pulso, que serve para o tato e apreensão dos objetos. 2. Pé dianteiro do quadrúpede. 3. Pé de rês (depois de cortado). 4. Garra (da ave de rapina). 5. [Esporte] Falta cometida por um jogador de… … Dicionário da Língua Portuguesa