-
1 faz calor
-
2 faz frio
-
3 faz sol
-
4 faz tempo
-
5 faz um ano
-
6 faz-de-conta
-
7 faz-tudo
-
8 isso faz vir água à boca
-
9 isso não faz minga
это не имеет значения, это неважно -
10 mostrar com quantos paus se faz uma cangalha
браз показать, где раки зимуютPortuguese-russian dictionary > mostrar com quantos paus se faz uma cangalha
-
11 mostrar com quantos paus se faz uma canoa
браз показать, где раки зимуютPortuguese-russian dictionary > mostrar com quantos paus se faz uma canoa
-
12 tanto faz
= tanto monta всё равно -
13 tanto faz assim como assado
всё едино; хрен редьки не слаще -
14 fazer
I vi1) делать; производить; создавать; творить2) осуществлять, выполнять3) строить4) писать5) вызывать, причинять8) с инфинитивом другого глагола заставлятьfazer crer — заверять, заставить поверить
9)10)ele faz que estuda — он делает вид, что занимается
fazer ação — браз бороться, сопротивляться
fazer amizade — завязать дружбу, подружиться
fazer arte — браз провоцировать
fazer biquinho (beicinho) — дуться, обижаться
fazer chão — браз удирать
fazer conhecer — ставить в известность, осведомлять
fazer falta — не хватать, недоставать
fazer fogo — воен вести огонь, стрелять
fazer frente — противостоять, сопротивляться
fazer justiça a alguém — отдать кому-л справедливость, воздать кому-л должное
fazer fnal — браз изнасиловать, обесчестить
fazer e acontecer — браз угрожать
fazer de conta — браз делать вид, симулировать
II vifazer em pedaços — разбить, разломать
2) поступать••- faz frio
- faz sol
- faz um ano
- faz tempo
- fazer-se
- fazer-se ao alto mar
- fazer-se rogado
- fazer-se a um lado -
15 ano
I m1) годano escolar (letivo) — учебный, академический год
ano fértil, ano de boa safra — урожайный год
ano bom, ano novo — новый год
com os anos — с годами, со временем
há um ano, faz um ano — год тому назад
há muitos anos — много лет тому назад, давно
2) pl пожилой возрастde anos, entrado em anos — пожилой, в годах
carregado de anos — старый, дряхлый
3) pl день рождения••- fazer anos II m см ânus -
16 pau
I m1) щепка, доска, деревяшка2) дерево3) дубинка, палка, посох4) телесные наказания, побои, трепка5) планка, рейка, шест6) балка, перекладина7) рог8) мачта, флагшток9) палка, палочка (не из дерева, но имеющая такую форму)10) судостр шток11) браз арго неуд ( на экзамене)12) афр браз рзг дерево13) браз журн восклицательный знак ( у корректоров)14) браз мор арго дежурство15) рзг монета, деньги16) браз груб мужской половой член17) браз арго склока, конфликтII adj1) браз фам надоедливый, докучливый2) затруднительный, запутанный••jogar com um pau de dois bicos — пгв быть двуличным
- abrir nos pausser pau para toda obra — пгв быть ко всякой бочке затычкой; годиться для всего
- assentar o pau em
- bandeira a meio pau
- cantar o pau
- chutar o pau da barraca
- dar nos paus
- dar por paus e por pedras
- de pau feito
- falar ao pau de - matar a pau
- meter o pau em
- meter o pau
- mostrar com quantos paus se faz uma cangalha
- mostrar com quantos paus se faz uma canoa
- nem a pau
- passar pelo pau do canto
- pau a pau
- pau com formiga
- pau da venta
- pau do nariz
- pau para toda obra
- pau roliço
- pegar no pau furado
- quebrar um pau
- tocar o pau em -
17 abastança
fизобилие; достаток, благосостояние••a abastança faz fastio — псл богатому с полугорем жить; богатый с полугоря горюет
-
18 água
f1) водаágua nativa, água da fonte — ключевая, родниковая вода
à flor da água, ao lume da água — на поверхности воды
2) растворágua oxigenada — хим перекись водорода
3) вода, блеск ( драгоценных камней)de primeira água — прм прн чистой воды
4) pl воды; курорт с минеральными источниками5) pl волны моря6) pl моча7) мед околоплодные воды••apanhar água em cesto — пгв черпать воду решетом
da água mansa te guarda, nas águas silenciosas vivem os diabos — пгв в тихом омуте черти водятся
levar água ao seu moinho — пгв делать что-л в своих интересах
- abrir águanão digas desta água não beberei, nem deste pão comerei — псл не плюй в колодец, пригодится воды напиться
- água abaixo
- água acima
- chover lanças de água
- deitar água na fervura
- estar alargado em água
- estar como o peixe na água
- isso faz vir água à boca
- lançar água no mar
- isso leva água no bico
- água vai!
- sem dizer água vai
- suar sangue e água
- tem passado muita água
- por que carga de água?
- botar em águas claras
- pescar em águas turvas -
19 assim
adv1) так, таким образомassim ou assado — так или иначе, так или этак
assim seja! — да будет так!, пусть будет так!
2) итак3) так же4) сообразно, согласно этому••- assim como assim
- assim que
- ainda assim
- é assim?
- para assim dizer
- pois assim
- assim Deus me salve!
- assim sou eu tolo, que...
- basta assim por agora
- tanto faz assim como assado -
20 barco
mлодка; судноbarco à vela — парусное судно, парусник
barco de regata — спорт гоночная лодка
barco de travessia — паровой, паром
barco por este ponto não faz o barco água — не в этом дело; беда не в этом
См. также в других словарях:
faz — (Del lat. facĭes). 1. f. Rostro o cara. 2. Superficie, vista o lado de una cosa. 3. anverso (ǁ de las monedas y medallas). 4. ant. mejillas. Sacra Faz, o Santa Faz. f. Imagen del rostro de Jesús. faz a faz. loc … Diccionario de la lengua española
faz — sustantivo femenino 1. Uso/registro: literario, elevado. Cara o rostro: Su faz, surcada por hondas arrugas, reflejaba el pesado paso de los años. 2. Superficie o lado de algunas cosas: la faz de una moneda, la faz de una medalla. Los astrónomos… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Faz — may be an abbreviation for: *Football Association of Zambia *Frankfurter Allgemeine Zeitung, a German newspaper *Financial Autonomous Zone, an economic proposal *Forces Armées Zaïroises, the former regular army of Zaire (see Military of the… … Wikipedia
FAZ — Frankfurter Allgemeine Zeitung F.A.Z. Beschreibung Abonnement Tageszeitung Verlag … Deutsch Wikipedia
Faz — (Del lat. facies.) ► sustantivo femenino 1 Rostro o cara. IRREG. plural faces 2 Parte superior de una cosa: ■ de repente, desapareció de la faz de la tierra. SINÓNIMO superficie 3 Anverso de las monedas y medallas. ANTÓNIMO … Enciclopedia Universal
faz — (Del lat. facies.) ► sustantivo femenino 1 Rostro o cara. IRREG. plural faces 2 Parte superior de una cosa: ■ de repente, desapareció de la faz de la tierra. SINÓNIMO superficie 3 Anverso de las monedas y medallas. ANTÓNIMO … Enciclopedia Universal
faz — {{#}}{{LM F17503}}{{〓}} {{SynF17954}} {{[}}faz{{]}} {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Rostro o cara. {{<}}2{{>}} Superficie, vista o lado de algo: • Los cambios políticos del siglo XX han cambiado la faz del mapa de Europa.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
faz — (f) (Intermedio) rostro del ser humano Ejemplos: Amancio contemplaba la faz serena de su amada. En su faz apareció una sonrisa. Sinónimos: rostro … Español Extremo Basic and Intermediate
FAZ — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sigles d’une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres Sigles de quatre lettres … Wikipédia en Français
faz — is., fiz., Fr. phase Elektrik geriliminde evre Birleşik Sözler faz kalemi çok fazlı iki fazlı tek fazlı … Çağatay Osmanlı Sözlük
faz-que-faz-que — s. m. 2 núm. Ameaça, intimidação … Dicionário da Língua Portuguesa