-
1 faxina
Faxina, trabajo ordenado y disciplinado que se hace en andecha (conjunto). También el primer toque militar que aprende un recluta en el Ejército, por lo menos en mis tiempos de soldado. —Nosotros los interpretábamos de esta manera, Soldadito de Franco no tengas pena, que tocando Fajina barriga llena.Primer Diccionario Enciclopédicu de la Llingua Asturiana > faxina
-
2 faxina
-
3 faxina
-
4 faxina
fajina -
5 fazer faxina
faire le ménage. -
6 fascine
faxinaEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > fascine
-
7 fatigue duty
faxina, serviço de faxinaEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > fatigue duty
-
8 kitchen police
faxina de cozinhaEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > kitchen police
-
9 дневалить
нсв воен рзгestar de faxina (de plantão); fazer faxina -
10 corvée
[kɔʀve]Nom féminin chatice feminino* * *corvée kɔʀve]nome femininoestopadaquelle corvée!que maçada!MILITAR être de corvéeestar de faxina -
11 police
I.serviço de limpeza, faxina; políciaII. (v)limpar, fazer o servióo de faxinaEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > police
-
12 гать
жfaxina f -
13 дневальный
-
14 уборка
ж с-хcolheita f, safra f; (помещения и т. п.) limpeza f, arrumação f; faxina f -
15 фашина
жfaxina f -
16 хворост
м сбрramagem seca; chamiço m; ( для гати) faxina f; кулн grissinos mpl -
17 cleanup
clean.up[kl'i:n∧p] n 1 limpeza total, faxina. 2 sl dinheiro, ganho, lucro. to make a cleanup sl ter muito lucro, ganhar uma bolada. -
18 fascine
fas.cine[f'æsi:n] n faxina: 1 Mil feixe de ramos, ou de paus curtos, com que se entopem fossos para fins militares. 2 feixe de ramos com que se entulham estradas, pântanos, etc. sobre os quais se hão de fazer construções. -
19 fatigue
[fə'ti:ɡ]1) (great tiredness (caused especially by hard work or effort): He was suffering from fatigue.) fadiga2) ((especially in metals) weakness caused by continual use: metal fatigue.) fadiga•- fatigued* * *fa.tigue[fət'i:g] n 1 fadiga, exaustão, cansaço. 2 Mil faxina. • vt fatigar(-se), exaurir-se. -
20 hurdle
['hə:dl] 1. noun1) (a frame to be jumped in a race.) barreira2) (a problem or difficulty: There are several hurdles to be got over in this project.) obstáculo2. verb(to run in a race in which hurdles are used: He has hurdled since he was twelve.) correr barreiras- hurdler- hurdling* * *hur.dle
- 1
- 2
См. также в других словарях:
faxina — s. f. 1. Feixe de paus curtos ou ramos para entulhar fossos, fixar terrenos e para diversos outros empregos militares e civis. 2. Lenha miúda; garavatos. 3. Espécie de gaiola para medida de lenha. 4. [Figurado] Estrago; destroço. 5. Serviço de… … Dicionário da Língua Portuguesa
faxineiro — s. m. 1. Aquele que tem serviço de faxina nos quartéis. = FAXINA 2. [Brasil] Aquele que faz serviço de limpeza. ‣ Etimologia: faxina + eiro … Dicionário da Língua Portuguesa
List of pangrams — This is a list of pangrams which are sentences using every letter of the alphabet at least once.= Perfect pangrams in English (26 letters) = Without proper nouns or initialisms * Cwm fjord bank glyphs vext quiz. ( Carved symbols in a mountain… … Wikipedia
Conquista de Navarra — Escudo de Navarra, el carbunclo, que fue el origen del actual. La Conquista de Navarra fue un proceso iniciado en el siglo XII, una vez reinstaurado el reino por voluntad de la nobleza navarra en 1134, con los tratados entre el reino de Castilla… … Wikipedia Español
Pangrama — Un pangrama (del griego: παν γραμμα, «todas las letras») o frase holoalfabética es un texto que usa todas las letras posibles del alfabeto de un idioma. Los pangramas más llamativos son por lo general los que usan el menor número de letras;… … Wikipedia Español
Aeropuerto Campo de Marte — Aeroporto Campo de Marte IATA: *** OACI … Wikipedia Español
Itapeva — Original name in latin Itapeva Name in other language Faxina State code BR Continent/City America/Sao Paulo longitude 23.98222 latitude 48.87556 altitude 688 Population 62957 Date 2012 08 03 … Cities with a population over 1000 database
afaxinar — v. tr. Fazer faxina em … Dicionário da Língua Portuguesa
faxinal — s. m. [Brasil] Lugar em que se corta lenha ou mato curto. ‣ Etimologia: faxina + al … Dicionário da Língua Portuguesa
faxinar — v. tr. 1. Enfaixar. 2. Entupir com faxinas (fossos, pântanos, etc.). ‣ Etimologia: faxina + ar • Confrontar: fascinar … Dicionário da Língua Portuguesa
faxineira — s. f. [Brasil] Mulher que faz serviço de limpeza. ‣ Etimologia: faxina + eira … Dicionário da Língua Portuguesa