-
101 претендент на золотую медаль
Sports: favourite for a gold medalУниверсальный русско-английский словарь > претендент на золотую медаль
-
102 продвигаемый политический деятель
American: favourite sonУниверсальный русско-английский словарь > продвигаемый политический деятель
-
103 распрощаться с
-
104 словечко, которое он любит употреблять к месту и не к месту
General subject: his favourite bywordУниверсальный русско-английский словарь > словечко, которое он любит употреблять к месту и не к месту
-
105 тот, кого все считают наиболее вероятной кандидатурой
Diplomatic term: general favourite (на выборах и т. п.)Универсальный русско-английский словарь > тот, кого все считают наиболее вероятной кандидатурой
-
106 фаворитка
General subject: favorite, favourite, sultana, kept woman -
107 это его излюбленный трюк
General subject: this is his favourite gimmickУниверсальный русско-английский словарь > это его излюбленный трюк
-
108 это моё любимое дело
General subject: it is my favourite pursuitУниверсальный русско-английский словарь > это моё любимое дело
-
109 это моё любимое занятие
General subject: it is my favourite pursuitУниверсальный русско-английский словарь > это моё любимое занятие
-
110 это мой излюбленный маршрут
General subject: this is my favourite walkУниверсальный русско-английский словарь > это мой излюбленный маршрут
-
111 это одна из моих самых любимых книг
General subject: that book is a great favorite of mine, that book is a great favourite of mineУниверсальный русско-английский словарь > это одна из моих самых любимых книг
-
112 этот скульптор любит работать в мраморе
1) General subject: the sculptor's favorite medium is marble2) Makarov: this sculptor's favourite medium is marbleУниверсальный русско-английский словарь > этот скульптор любит работать в мраморе
-
113 я очень люблю эту книгу
General subject: that book is a great favorite of me, that book is a great favourite of meУниверсальный русско-английский словарь > я очень люблю эту книгу
-
114 я поставил на фаворита
General subject: I put my money on the favouriteУниверсальный русско-английский словарь > я поставил на фаворита
-
115 я приготовил твоему отцу его любимое блюдо, и он был страшно доволен
General subject: I cooked your dad his favourite meal and he was ticked pink with it!Универсальный русско-английский словарь > я приготовил твоему отцу его любимое блюдо, и он был страшно доволен
-
116 я приготовил твоему отцу его любимое блюдо, и он был страшно рад!
General subject: I cooked your dad his favourite meal and he was ticked pink with it!Универсальный русско-английский словарь > я приготовил твоему отцу его любимое блюдо, и он был страшно рад!
-
117 Г-179
ГОД ОТ ГОДА (OT ГОДУ, ОТ ГОДУ) С ГОДУ (-а) НА ГОД these forms only adv used with impfv verbs fixed WOas the years go bywith every (each) passing yearfrom year to year year by year from one year to the next every year.Национальность... Вот пятый пункт... Он (Штрум) не знал, что год от года будут сгущаться вокруг этого пятого пункта мрачные страсти (Гроссман 2). Nationality...Point five....Не (Shtrum) wasn't to know what dark passions would gather year by year around this point (2a).Год от году холодела кровь. Жалился (regional = жаловался) дед Гришака Наталье -любимой внучке: «Шерстяные чулки, а не греют мои ноженьки» (Шолохов 2). Every year his (Grandad Grishaka's) blood grew colder. He would complain to his favourite grand-daughter Natalya. "Even these woollen socks don't keep my feet warm any longer" (2a). -
118 Д-179
ДЕРЖАТЬ (ОСТАВЛЯТЬ/ОСТАВИТЬ) ПРИ СЕБЕ VP subj: human1. - кого to make s.o. stay near one (so that one can easily make use of his services, oversee his work, supervise his behavior etc)X держит Y-a при себе — X keeps Y close by (X)X keeps Y around X keeps Y with X (when Y is Xs subordinate) X keeps Y on.В общем, отец мой Якоб был младший, был любимчик, и его мама, моя будущая бабушка, старалась держать его при себе... (Рыбаков 1). As my father, Jakob, was the youngest and the favourite, his mother, my grandmother-to-be, tended to keep him close by her (1a).Юный негодяй был влюблен в княгиню... Княгиня была без ума от дяди Сандро. Все-таки он надеялся на что-то... Возможно, она его не прогоняла, потому что он подхлестывал дядю Сандро на всё новые и новые любовные подвиги. А может, она его держала при себе на случай, если дядя Сандро внезапно выйдет из строя (Искандер 3). The young reprobate was in love with the princess....The princess was mad about Uncle Sandro. Nevertheless, he had hopes....Possibly she refrained from banishing him because he spurred Uncle Sandro to ever more inventive feats of love. Or perhaps she kept him around just in case Uncle Sandro suddenly became disabled (3a).Я тебя вызвал, чтоб оставить при себе». — «Благодарю вашу светлость, - отвечал князь Андрей, - но я боюсь, что не гожусь больше для штабов...» (Толстой 6). UI sent for you because I want to keep you with me." "I thank you, Your Highness, but I fear I am no longer fit for staff work," replied Prince Andrei... (6a).Он (князь) бы давно его (адъютанта) выгнал, но, подозревая, что адъютант отчасти следит за ним и время от времени доносит на него в Петербург, нарочно из гордости продолжал оставлять его при себе (Искандер 3). Не (the prince) would have fired him (his aide-de-camp) long ago, but since he suspected the aide-de-camp of watching him and occasionally denouncing him to Petersburg, he kept him on purposely, out of pride (3a).2. \Д-179 что ( obj: usu. свои мысли, взгляды, советы etc) not to let others know (one's thoughts, views etc), not tell othersX держит Y при себе - X keeps Y to himself(in limited contexts) X keeps (holds) Y in(side).«Володя, чтобы не было недоразумений. Я разделяю линию партии. Будем держать свои взгляды при себе. Ни к чему бесполезные споры» (Рыбаков 2). "Volodya, just so there won't be any misunderstandings, I want you to know that I accept the Party line. Let's keep our views to ourselves. No need to have pointless arguments" (2a).Одна, совсем одна (Настена) среди людей: ни с кем ни поговорить, ни поплакаться, все надо держать при себе (Распутин 2). She (Nastyona) was alone, completely alone amid all these people there was no one to talk to, to cry to, she had to keep it all in (2a). -
119 Don't shit me
Taboo: (ответ на фразу) Would I shit you: you're my favourite turd -
120 год от года
• ГОД ОТ ГОДА <OT ГОДУ, ОТ ГОДУ>; С ГОДУ <-а> НА ГОД[these forms only; adv; used with impfv verbs; fixed WO]=====⇒ as the years go by:- year by year;- every year.♦ Национальность... Вот пятый пункт... Он [Штрум] не знал, что год от года будут сгущаться вокруг этого пятого пункта мрачные страсти (Гроссман 2). Nationality...Point five.... Не [Shtrum] wasn't to know what dark passions would gather year by year around this point (2a).♦ Год от году холодела кровь. Жалился [regional = жаловался] дед Гришака Наталье - любимой внучке: "Шерстяные чулки, а не греют мои ноженьки" (Шолохов 2). Every year his [Grandad Grishaka's] blood grew colder. He would complain to his favourite grand-daughter Natalya. "Even these woollen socks don't keep my feet warm any longer" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > год от года
См. также в других словарях:
favourite — (US favorite) ► ADJECTIVE ▪ preferred to all others of the same kind. ► NOUN 1) a favourite person or thing. 2) the competitor thought most likely to win … English terms dictionary
Favourite — For other uses of favourite or favorite , see Favorite (disambiguation). Equestrian portrait of the Count Duke of Olivares by Diego Velázquez. A favourite (British English[1]), or favorite (American En … Wikipedia
favourite — {{Roman}}I.{{/Roman}} (BrE) (AmE favorite) noun 1 sb/sth that you like more than others ADJECTIVE ▪ absolute, big, firm (BrE), great, hands down (AmE), huge (esp. BrE), particular … Collocations dictionary
favourite */*/ — I UK [ˈfeɪv(ə)rət] / US [ˈfeɪv(ə)rɪt] adjective [only before noun] your favourite person or thing of a particular kind is the one that you like the best His favourite pastimes were hunting and golf. What s your favourite food? Stephen King is one … English dictionary
favourite — fa|vou|rite1 W3S3 BrE favorite AmE [ˈfeıvərıt] adj [only before noun] 1.) your favourite person or thing is the one that you like the most ▪ a child s favourite toy ▪ What s your favourite colour? ▪ a favorite spot for picnickers 2.) favou … Dictionary of contemporary English
favourite — [[t]fe͟ɪvərɪt[/t]] ♦♦ favourites (in AM, use favorite) 1) ADJ: ADJ n Your favourite thing or person of a particular type is the one you like most. He celebrated by opening a bottle of his favourite champagne... Her favourite writer is Hans… … English dictionary
favourite — 1 BrE, favorite AmE / feIvFrit/ adjective (only before noun) 1 your favourite person or thing is the one that you like the most: Who s your favourite actor? | I ll take you to my favorite restaurant tomorrow. 2 favourite son a politician, sports… … Longman dictionary of contemporary English
favourite*/*/ — [ˈfeɪv(ə)rət] adj I your favourite person or thing of a particular type is the one that you like the best What s your favourite food?[/ex] II noun [C] favourite */[ˈfeɪv(ə)rət] 1) the person or thing that you like the best The bacon sandwich is… … Dictionary for writing and speaking English
favourite — 1. adjective Preferred or liked above all others (unless qualified.) This is my second favourite occupation. 2. noun a) A person who enjoys special regard or favour … Wiktionary
favourite — (US favorite) adjective preferred to all others of the same kind. noun 1》 a favourite person or thing. 2》 the competitor thought most likely to win. Phrases favourite son 1》 a famous man who is particularly popular in his native area. 2》 US a… … English new terms dictionary
favourite — adj. & n. (US favorite) adj. preferred to all others (my favourite book). n. 1 a specially favoured person. 2 Sport a competitor thought most likely to win. Phrases and idioms: favourite son US a person preferred as the presidential candidate by… … Useful english dictionary