Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

fault

  • 1 φτιάξιμο

    fault

    Ελληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > φτιάξιμο

  • 2 μέμφομαι

    μέμφομαι fut. 3 sg. μέμψεται Sir 41, 7; 1 aor. ἐμεμψάμην (cp. next entry; Hes. et al.; ins, pap, LXX; TestJob 42:2; Just.) find fault with, blame w. acc. τινά someone (Hes. et al.; PFay 111, 3 [95/96 A.D.]; POxy 1481, 5; PRyl 239, 13; TestJob, Philo; Jos., Ant. 13, 109; SibOr 5, 237) and τὶ someth. (Pind. et al.), or w. dat. τινί someone (Aeschyl. et al.; Alex. Polyhistor [I B.C.]: 273 Fgm. 46 Jac.; Jos., C. Ap. 1, 142; Sir 41:7; 2 Macc 2:7.—B-D-F §152, 1; Rob. 473; RSchekira, De imperatoris Marci Aurelii Ant. librorum τὰ εἰς ἑαυτόν sermone, diss. Greifswald 1919, 147) μεμφόμενος αὐτοὺς λέγει he finds fault with them when he says Hb 8:8 (v.l. αὐτοῖς; JWolmarans, ZNW 75, ’84, 139–44). οὐκ ἔχει ἡμῶν οὐδὲν μέμψασθαι he will have nothing to blame us for Hs 9, 10, 4, γνῶσιν Dg 12:5. Abs. (Sir 11:7) Mk 7:2 v.l.; Hs 10, 3, 3 Lat. (=Ox 404 recto, Fgm. c, 13–15 twice).—τί ἔτι μέμφεται; (Aristippus in Diog. L. 2, 77: τί οὖν ἐμέμφου; Ael. Aristid. 32 p. 604 D.: τί μέμφονται;) why does he still find fault? or what fault can he still find? Ro 9:19 (Appian, Maced. 11 §5 εἴ τι μέμφονται=if they have any fault to find.— Complain is also poss., as Jos., Ant. 2, 63; Ps.-Pla., Axioch. 7, 368a. For the subject matter cp. Oenomaus in Eus., PE 6, 7, 36: ὁ Ζεὺς οὗτος, under whose control everything is found, τί ἡμᾶς τίνυται [punish]; … τί δὲ καὶ ἀπειλεῖ ἡμῖν;).—DELG. M-M. TW. Sv.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > μέμφομαι

  • 3 αναιτίως

    ἀναίτιος
    not being the fault: adverbial
    ἀναίτιος
    not being the fault: masc acc pl (doric)
    ἀναίτιος
    not being the fault: adverbial
    ἀναίτιος
    not being the fault: masc /fem acc pl (doric)

    Morphologia Graeca > αναιτίως

  • 4 ἀναιτίως

    ἀναίτιος
    not being the fault: adverbial
    ἀναίτιος
    not being the fault: masc acc pl (doric)
    ἀναίτιος
    not being the fault: adverbial
    ἀναίτιος
    not being the fault: masc /fem acc pl (doric)

    Morphologia Graeca > ἀναιτίως

  • 5 αναίτιον

    ἀναίτιος
    not being the fault: masc acc sg
    ἀναίτιος
    not being the fault: neut nom /voc /acc sg
    ἀναίτιος
    not being the fault: masc /fem acc sg
    ἀναίτιος
    not being the fault: neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > αναίτιον

  • 6 ἀναίτιον

    ἀναίτιος
    not being the fault: masc acc sg
    ἀναίτιος
    not being the fault: neut nom /voc /acc sg
    ἀναίτιος
    not being the fault: masc /fem acc sg
    ἀναίτιος
    not being the fault: neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > ἀναίτιον

  • 7 καταμεμφθέντ'

    καταμεμφθέντα, καταμέμφομαι
    find fault with: aor part pass neut nom /voc /acc pl
    καταμεμφθέντα, καταμέμφομαι
    find fault with: aor part pass masc acc sg
    καταμεμφθέντι, καταμέμφομαι
    find fault with: aor part pass masc /neut dat sg
    καταμεμφθέντε, καταμέμφομαι
    find fault with: aor part pass masc /neut nom /voc /acc dual

    Morphologia Graeca > καταμεμφθέντ'

  • 8 μωμείσθε

    μωμάομαι
    find fault with: pres imperat mp 2nd pl (attic epic ionic)
    μωμάομαι
    find fault with: pres opt mp 2nd pl (epic ionic)
    μωμάομαι
    find fault with: pres ind mp 2nd pl (attic epic ionic)
    μωμάομαι
    find fault with: imperf ind mp 2nd pl (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > μωμείσθε

  • 9 μωμεῖσθε

    μωμάομαι
    find fault with: pres imperat mp 2nd pl (attic epic ionic)
    μωμάομαι
    find fault with: pres opt mp 2nd pl (epic ionic)
    μωμάομαι
    find fault with: pres ind mp 2nd pl (attic epic ionic)
    μωμάομαι
    find fault with: imperf ind mp 2nd pl (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > μωμεῖσθε

  • 10 αναιτίων

    ἀναίτιος
    not being the fault: fem gen pl
    ἀναίτιος
    not being the fault: masc /neut gen pl
    ἀναίτιος
    not being the fault: masc /fem /neut gen pl

    Morphologia Graeca > αναιτίων

  • 11 ἀναιτίων

    ἀναίτιος
    not being the fault: fem gen pl
    ἀναίτιος
    not being the fault: masc /neut gen pl
    ἀναίτιος
    not being the fault: masc /fem /neut gen pl

    Morphologia Graeca > ἀναιτίων

  • 12 διαμωμώνται

    διά-μωμάομαι
    find fault with: pres subj mp 3rd pl (attic epic ionic)
    διά-μωμάομαι
    find fault with: pres ind mp 3rd pl
    διά-μωμάομαι
    find fault with: pres subj mp 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > διαμωμώνται

  • 13 διαμωμῶνται

    διά-μωμάομαι
    find fault with: pres subj mp 3rd pl (attic epic ionic)
    διά-μωμάομαι
    find fault with: pres ind mp 3rd pl
    διά-μωμάομαι
    find fault with: pres subj mp 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > διαμωμῶνται

  • 14 καταμέμφεσθε

    καταμέμφομαι
    find fault with: pres imperat mp 2nd pl
    καταμέμφομαι
    find fault with: pres ind mp 2nd pl
    καταμέμφομαι
    find fault with: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > καταμέμφεσθε

  • 15 φιλομεμφή

    φιλομεμφής
    fond of finding fault: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    φιλομεμφής
    fond of finding fault: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)
    φιλομεμφής
    fond of finding fault: masc /fem acc sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > φιλομεμφή

  • 16 φιλομεμφῆ

    φιλομεμφής
    fond of finding fault: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    φιλομεμφής
    fond of finding fault: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)
    φιλομεμφής
    fond of finding fault: masc /fem acc sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > φιλομεμφῆ

  • 17 αιτιώνυμον

    αἰτιώνυμος
    named from a fault: masc /fem acc sg
    αἰτιώνυμος
    named from a fault: neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > αιτιώνυμον

  • 18 αἰτιώνυμον

    αἰτιώνυμος
    named from a fault: masc /fem acc sg
    αἰτιώνυμος
    named from a fault: neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > αἰτιώνυμον

  • 19 αναιτία

    ἀναιτίᾱ, ἀναίτιος
    not being the fault: fem nom /voc /acc dual
    ἀναιτίᾱ, ἀναίτιος
    not being the fault: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > αναιτία

  • 20 ἀναιτία

    ἀναιτίᾱ, ἀναίτιος
    not being the fault: fem nom /voc /acc dual
    ἀναιτίᾱ, ἀναίτιος
    not being the fault: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀναιτία

См. также в других словарях:

  • fault — n [Anglo French faute lack, failing, ultimately from Latin fallere to deceive, disappoint] 1: a usu. intentional act forbidden by law; also: a usu. intentional omission to do something (as to exercise due care) required by law see also negligence …   Law dictionary

  • Fault — Fault, n. [OE. faut, faute, F. faute (cf. It., Sp., & Pg. falta), fr. a verb meaning to want, fail, freq., fr. L. fallere to deceive. See {Fail}, and cf. {Default}.] 1. Defect; want; lack; default. [1913 Webster] One, it pleases me, for fault of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • fault — [fɔːlt ǁ fɒːlt] noun [countable] 1. MANUFACTURING something that is wrong with a machine, system etc that prevents it from working correctly: fault in • Soviet engineers identified 32 design faults in the reactor, any of which could have led to… …   Financial and business terms

  • fault — [fôlt] n. [ME faute < OFr faulte, a lack < VL * fallita < * fallitus, for L falsus: see FALSE] 1. Obs. failure to have or do what is required; lack 2. something that mars the appearance, character, structure, etc.; defect or failing 3.… …   English World dictionary

  • Fault — may refer to:*Fault (geology), planar rock fractures which show evidence of relative movement *Fault (technology), an abnormal condition or defect at the component, equipment, or sub system level which may lead to a failure *An asymmetric fault… …   Wikipedia

  • fault — FÁULT, faulturi, s.n. (La unele jocuri sportive) Act nesportiv (lovire intenţionată, trântire, împingere etc.) comis de un jucător asupra adversarului şi sancţionat de arbitru. [pr.: fa ult] – Din engl. fault. Trimis de RACAI, 21.11.2003. Sursa:… …   Dicționar Român

  • fault — n 1 imperfection, deficiency, shortcoming Analogous words: flaw, defect, *blemish: weakness, infirmity (see corresponding adjectives at WEAK) Antonyms: excellence 2 Fault, failing, frailty, foible, vice are comparable when they mean an… …   New Dictionary of Synonyms

  • fault — ► NOUN 1) an unattractive or unsatisfactory feature; a defect or mistake. 2) responsibility for an accident or misfortune. 3) (in tennis) a service that infringes the rules. 4) Geology an extended break in a rock formation, marked by the relative …   English terms dictionary

  • Fault — Fault, v. t. [imp. & p. p. {Faulted}; p. pr. & vb. n. {Faulting}.] 1. To charge with a fault; to accuse; to find fault with; to blame. [Obs.] [1913 Webster] For that I will not fault thee. Old Song. [1913 Webster] 2. (Geol.) To interrupt the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • fault´i|ly — fault|y «FL tee», adjective, fault|i|er, fault|i|est. 1. having faults; containing blemishes or errors; wrong; imperfect; defective: » …   Useful english dictionary

  • fault|y — «FL tee», adjective, fault|i|er, fault|i|est. 1. having faults; containing blemishes or errors; wrong; imperfect; defective: » …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»