Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

faucet

  • 21 cinta aislante

    f.
    insulating tape, friction tape, electrical tape, electric tape.
    * * *
    insulating tape
    * * *
    (n.) = electrical tape, insulating tape
    Ex. He fixed the leaky faucet by pugging it with a cork, hammering it in with a mallet, wrapping it up with electrical tape, and leaving it to increase in water pressure until the pipe exploded.
    Ex. This type of flex should never be repaired or joined by using insulating tape.
    * * *
    (n.) = electrical tape, insulating tape

    Ex: He fixed the leaky faucet by pugging it with a cork, hammering it in with a mallet, wrapping it up with electrical tape, and leaving it to increase in water pressure until the pipe exploded.

    Ex: This type of flex should never be repaired or joined by using insulating tape.

    * * *
    electrical tape, friction tape, Br
    insulating tape

    Spanish-English dictionary > cinta aislante

  • 22 cisterna

    f.
    1 cistern.
    2 tank (aljibe, tanque).
    3 water tank on lorry.
    * * *
    1 cistern, tank
    * * *
    noun f.
    1) tank
    * * *
    SF cistern, tank
    * * *
    femenino ( depósito) tank; ( subterránea) cistern; ( del retrete) cistern
    * * *
    = tank, flush tank, cistern.
    Ex. All air entering the building should be pumped through tanks of water to remove pollutants.
    Ex. Chapters cover the following topics: cleaning drains, faucet repairs, fire extinguishers, the flush tank, the fuse box, sanding and sharpening, handsaws, hangers, nails and wood screws, and pliers and wrenches.
    Ex. The highest production of fish was obtained in cisterns treated with poultry manure, followed by pig dung and cowdung.
    ----
    * barco cisterna = tanker.
    * buque cisterna = tanker.
    * cisterna elevada = water tower.
    * tirar de la cisterna = flush + the toilet.
    * * *
    femenino ( depósito) tank; ( subterránea) cistern; ( del retrete) cistern
    * * *
    = tank, flush tank, cistern.

    Ex: All air entering the building should be pumped through tanks of water to remove pollutants.

    Ex: Chapters cover the following topics: cleaning drains, faucet repairs, fire extinguishers, the flush tank, the fuse box, sanding and sharpening, handsaws, hangers, nails and wood screws, and pliers and wrenches.
    Ex: The highest production of fish was obtained in cisterns treated with poultry manure, followed by pig dung and cowdung.
    * barco cisterna = tanker.
    * buque cisterna = tanker.
    * cisterna elevada = water tower.
    * tirar de la cisterna = flush + the toilet.

    * * *
    1 (depósito) tank; (subterránea) cistern
    * * *

    cisterna sustantivo femenino ( depósito) tank;
    ( subterránea) cistern;
    ( del retrete) cistern
    cisterna sustantivo femenino
    1 (del cuarto de baño) cistern
    2 (contenedor) tank
    camión cisterna, tanker
    ' cisterna' also found in these entries:
    Spanish:
    abastecimiento
    - buque
    - camión
    English:
    cistern
    - flush
    - tank
    - tanker
    - oil
    * * *
    1. [aljibe, tanque] tank
    2. [de retrete] cistern
    3. [camión] tanker
    * * *
    f de WC cistern
    * * *
    : cistern, tank
    * * *

    Spanish-English dictionary > cisterna

  • 23 colgadero

    m.
    1 hook to hang things upon.
    2 hanger, peg.
    * * *
    1 (garfio) hook
    ————————
    1 (garfio) hook
    * * *
    SM (=gancho) peg; (=percha) hanger
    * * *
    = hanger.
    Ex. Chapters cover the following topics: cleaning drains, faucet repairs, fire extinguishers, the flush tank, the fuse box, sanding and sharpening, handsaws, hangers, nails and wood screws, and pliers and wrenches.
    * * *

    Ex: Chapters cover the following topics: cleaning drains, faucet repairs, fire extinguishers, the flush tank, the fuse box, sanding and sharpening, handsaws, hangers, nails and wood screws, and pliers and wrenches.

    Spanish-English dictionary > colgadero

  • 24 colgador

    m.
    hanger, coathanger (percha).
    * * *
    1 (coat) hanger
    * * *
    = hanger.
    Ex. Chapters cover the following topics: cleaning drains, faucet repairs, fire extinguishers, the flush tank, the fuse box, sanding and sharpening, handsaws, hangers, nails and wood screws, and pliers and wrenches.
    * * *

    Ex: Chapters cover the following topics: cleaning drains, faucet repairs, fire extinguishers, the flush tank, the fuse box, sanding and sharpening, handsaws, hangers, nails and wood screws, and pliers and wrenches.

    * * *

    colgador sustantivo masculino clothes hook o hanger
    ' colgador' also found in these entries:
    English:
    peg
    * * *
    1. [percha] hanger, coat hanger
    2. [gancho] hook
    * * *
    m L.Am.
    hanger
    * * *
    1. (percha) coat hanger
    2. (en la pared) coat hook / peg

    Spanish-English dictionary > colgador

  • 25 con goteras

    (adj.) = leaking, leaky [leakier -comp., leakiest -sup]
    Ex. The documents were relegated to an environmentally unsafe location, where they were damaged by a leaking water pipe.
    Ex. He fixed the leaky faucet by pugging it with a cork, hammering it in with a mallet, wrapping it up with electrical tape, and leaving it to increase in water pressure until the pipe exploded.
    * * *
    (adj.) = leaking, leaky [leakier -comp., leakiest -sup]

    Ex: The documents were relegated to an environmentally unsafe location, where they were damaged by a leaking water pipe.

    Ex: He fixed the leaky faucet by pugging it with a cork, hammering it in with a mallet, wrapping it up with electrical tape, and leaving it to increase in water pressure until the pipe exploded.

    Spanish-English dictionary > con goteras

  • 26 enjabonar(se)

    = soap up, soap.
    Ex. At one time he remembered being in the shower all soaped up when the bell sounded for battle-stations, so he ran to his station all soaped up.
    Ex. When the hands were soaped, lathered, and rinsed underneath a faucet of flowing water there was a 99.7 reduction in the presence of microorganisms.
    * * *
    = soap up, soap.

    Ex: At one time he remembered being in the shower all soaped up when the bell sounded for battle-stations, so he ran to his station all soaped up.

    Ex: When the hands were soaped, lathered, and rinsed underneath a faucet of flowing water there was a 99.7 reduction in the presence of microorganisms.

    Spanish-English dictionary > enjabonar(se)

  • 27 espita

    f.
    1 spigot.
    2 tap on a barrel, outlet nozzle, faucet, spigot.
    3 spile.
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: espitar.
    imperat.
    2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: espitar.
    * * *
    1 tap, US spigot
    * * *
    SF
    1) (Téc) (=grifo) tap, spigot (EEUU)
    2) * (=borracho) drunkard, boozer *, lush (EEUU) **
    3) ** [de hombre] prick ***
    * * *
    femenino spigot (AmE), tap (BrE)
    * * *
    = spigot.
    Ex. What I think the president ought to do is get on the phone with the OPEC cartel and say we expect you to open your spigots.
    * * *
    femenino spigot (AmE), tap (BrE)
    * * *

    Ex: What I think the president ought to do is get on the phone with the OPEC cartel and say we expect you to open your spigots.

    * * *
    spigot ( AmE), tap ( BrE)
    * * *

    espita sustantivo femenino
    spigot (AmE), tap (BrE)
    espita sustantivo femenino spigot, tap: cerró la espita del gas, she closed the gas valve
    ' espita' also found in these entries:
    English:
    tap
    * * *
    espita nf
    spigot, Br tap, US faucet
    * * *
    espita nf
    : spigot, tap

    Spanish-English dictionary > espita

  • 28 frotar hasta hacer espuma

    (v.) = lather
    Ex. When the hands were soaped, lathered, and rinsed underneath a faucet of flowing water there was a 99.7 reduction in the presence of microorganisms.
    * * *
    (v.) = lather

    Ex: When the hands were soaped, lathered, and rinsed underneath a faucet of flowing water there was a 99.7 reduction in the presence of microorganisms.

    Spanish-English dictionary > frotar hasta hacer espuma

  • 29 lijado

    m.
    sanding.
    past part.
    past participle of spanish verb: lijar.
    * * *
    1 sanding
    * * *
    = sanding, filing.
    Ex. Chapters cover the following topics: cleaning drains, faucet repairs, fire extinguishers, the flush tank, the fuse box, sanding and sharpening, handsaws, hangers, nails and wood screws, and pliers and wrenches.
    Ex. Manicures often include the filing, polishing, and painting of fingernails.
    * * *
    = sanding, filing.

    Ex: Chapters cover the following topics: cleaning drains, faucet repairs, fire extinguishers, the flush tank, the fuse box, sanding and sharpening, handsaws, hangers, nails and wood screws, and pliers and wrenches.

    Ex: Manicures often include the filing, polishing, and painting of fingernails.

    * * *
    sanding
    * * *

    Del verbo lijar: ( conjugate lijar)

    lijado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    lijado    
    lijar
    lijar ( conjugate lijar) verbo transitivo
    to sand (down)
    lijado sustantivo masculino sanding: esa mesa quedará perfecta con un lijado, this table just needs some sanding to look perfect
    lijar verbo transitivo to sand o sandpaper (down)
    * * *
    lijado nm
    [de suelo] sanding;
    lijado de pisos floor sanding

    Spanish-English dictionary > lijado

  • 30 llave de paso

    (del gas) mains tap 2 (del agua) stopcock
    * * *
    ( del agua) stopcock; ( del gas) main valve (AmE), mains tap (BrE); cerrar la llave de llave to turn the water/gas off at the main valve (AmE) o (BrE) at the mains
    * * *
    (n.) = spigot, faucet, tap, stopcock, stop valve, shut-off valve
    Ex. What I think the president ought to do is get on the phone with the OPEC cartel and say we expect you to open your spigots.
    Ex. Unless the library has a whole book devoted to the repair of faucets they will have to look under one of the less specific heading.
    Ex. The cinema would be enormously the poorer if deprived of its loaded pistols, banana skins, ticking timebombs and dripping taps.
    Ex. Stopcocks seize up if left untouched for too long, so turn it off and on again every six months.
    Ex. If you install a stop valve, it will save you the trouble of shutting off the water in the entire home for a single sink or toilet repair.
    Ex. If you have a leak inside your house, look under the sinks or toilets for a shut-off valve.
    * * *
    ( del agua) stopcock; ( del gas) main valve (AmE), mains tap (BrE); cerrar la llave de llave to turn the water/gas off at the main valve (AmE) o (BrE) at the mains
    * * *
    (n.) = spigot, faucet, tap, stopcock, stop valve, shut-off valve

    Ex: What I think the president ought to do is get on the phone with the OPEC cartel and say we expect you to open your spigots.

    Ex: Unless the library has a whole book devoted to the repair of faucets they will have to look under one of the less specific heading.
    Ex: The cinema would be enormously the poorer if deprived of its loaded pistols, banana skins, ticking timebombs and dripping taps.
    Ex: Stopcocks seize up if left untouched for too long, so turn it off and on again every six months.
    Ex: If you install a stop valve, it will save you the trouble of shutting off the water in the entire home for a single sink or toilet repair.
    Ex: If you have a leak inside your house, look under the sinks or toilets for a shut-off valve.

    * * *
    stop cock

    Spanish-English dictionary > llave de paso

  • 31 llave inglesa

    f.
    monkey wrench, adjustable wrench, wrench, crescent wrench.
    * * *
    monkey wrench
    * * *
    * * *
    (n.) = wrench
    Ex. Chapters cover the following topics: cleaning drains, faucet repairs, fire extinguishers, the flush tank, the fuse box, sanding and sharpening, handsaws, hangers, nails and wood screws, and pliers and wrenches.
    * * *
    * * *
    (n.) = wrench

    Ex: Chapters cover the following topics: cleaning drains, faucet repairs, fire extinguishers, the flush tank, the fuse box, sanding and sharpening, handsaws, hangers, nails and wood screws, and pliers and wrenches.

    * * *
    TÉC monkey wrench

    Spanish-English dictionary > llave inglesa

  • 32 llave2

    2 = spigot, faucet, tap.
    Ex. What I think the president ought to do is get on the phone with the OPEC cartel and say we expect you to open your spigots.
    Ex. Unless the library has a whole book devoted to the repair of faucets they will have to look under one of the less specific heading.
    Ex. The cinema would be enormously the poorer if deprived of its loaded pistols, banana skins, ticking timebombs and dripping taps.
    ----
    * llave de carraca = ratchet wrench.
    * llave de paso = spigot, faucet, tap, stopcock, stop valve, shut-off valve.
    * llave de paso del agua = water valve.
    * llave de tubo = socket wrench.
    * llave dinamométrica = torque wrench.
    * llave inglesa = wrench.

    Spanish-English dictionary > llave2

  • 33 percha

    f.
    1 (clothes) hanger, (coat-)hanger.
    2 perch.
    3 clothes hanger, coat hanger, hanger, coathanger.
    4 coat hook.
    5 build, physique.
    6 showiness.
    7 gang.
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: perchar.
    imperat.
    2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: perchar.
    * * *
    1 (de ropa) hanger
    3 familiar body, figure
    el traje está bien, pero me gusta más la percha the suit's nice, but I prefer what's inside it
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) [para ropa] (clothes) hanger; (=colgador) clothes rack; [para sombreros] hat stand

    vestido de percha — ready-made dress, off-the-peg dress

    2) (Téc) rack
    3) [para pájaros] perch
    4) (=tronco) pole
    5) * (=tipo) build, physique; [de mujer] figure
    6) And (=ostentación) showiness

    tener percha Cono Sur to be smart

    7) And (=ropa) new clothes pl, smart clothing; Caribe (=chaqueta) jacket; (=traje) suit
    8) Cono Sur (=montón) pile
    9) Méx * (=grupo) gang
    * * *
    1)
    a) ( para el armario) (coat) hanger
    b) ( gancho) coat hook; ( perchero) coat stand
    2) ( figura)
    3) ( para aves) perch
    * * *
    = hanger, coat hanger.
    Ex. Chapters cover the following topics: cleaning drains, faucet repairs, fire extinguishers, the flush tank, the fuse box, sanding and sharpening, handsaws, hangers, nails and wood screws, and pliers and wrenches.
    Ex. Lucas Samaras, whose junk assemblages are on view at Pace, fashions statuettes from kitchen utensils and coat hangers.
    ----
    * percha de alambre = wire hanger.
    * * *
    1)
    a) ( para el armario) (coat) hanger
    b) ( gancho) coat hook; ( perchero) coat stand
    2) ( figura)
    3) ( para aves) perch
    * * *
    = hanger, coat hanger.

    Ex: Chapters cover the following topics: cleaning drains, faucet repairs, fire extinguishers, the flush tank, the fuse box, sanding and sharpening, handsaws, hangers, nails and wood screws, and pliers and wrenches.

    Ex: Lucas Samaras, whose junk assemblages are on view at Pace, fashions statuettes from kitchen utensils and coat hangers.
    * percha de alambre = wire hanger.

    * * *
    A
    1 (para el armario) coat hanger, hanger
    2 (gancho) coat hook; (perchero) coat stand
    B
    (persona, figura): ¡qué vestido más bonito! — no es el vestido, es la percha what a lovely dress! — it's not the dress, it's the person wearing it
    tiene muy buena percha, todo le queda bien she has a very good figure, everything looks good on her
    C (para aves) perch
    * * *

     

    percha sustantivo femenino


    ( perchero) coat stand
    percha sustantivo femenino
    1 (para ropa) hanger
    2 (para aves) perch
    ♦ Locuciones: tener buena percha, to have a good figure
    ' percha' also found in these entries:
    English:
    clothes hanger
    - coat
    - from
    - hanger
    - perch
    - pick
    - roost
    - hook
    * * *
    percha nf
    1. [de armario] (coat-)hanger, Br clothes hanger
    2. [de pared] coat hook
    3. [de pie] coat stand, hat stand
    4. [para pájaros] perch
    5. Comp
    Fam
    ser una buena percha to have a good figure
    * * *
    f ( colgador) coat hanger; gancho coat hook;
    tener buena percha fig fam have a good figure
    * * *
    percha nf
    1) : perch
    2) : coat hanger
    3) : coatrack, coat hook
    * * *
    1. (de armario) coat hanger
    2. (en la pared) coat hook

    Spanish-English dictionary > percha

  • 34 que da agua

    (adj.) = leaking, leaky [leakier -comp., leakiest -sup]
    Ex. The documents were relegated to an environmentally unsafe location, where they were damaged by a leaking water pipe.
    Ex. He fixed the leaky faucet by pugging it with a cork, hammering it in with a mallet, wrapping it up with electrical tape, and leaving it to increase in water pressure until the pipe exploded.
    * * *
    (adj.) = leaking, leaky [leakier -comp., leakiest -sup]

    Ex: The documents were relegated to an environmentally unsafe location, where they were damaged by a leaking water pipe.

    Ex: He fixed the leaky faucet by pugging it with a cork, hammering it in with a mallet, wrapping it up with electrical tape, and leaving it to increase in water pressure until the pipe exploded.

    Spanish-English dictionary > que da agua

  • 35 que gotea

    (adj.) = leaky [leakier -comp., leakiest -sup], leaking
    Ex. He fixed the leaky faucet by pugging it with a cork, hammering it in with a mallet, wrapping it up with electrical tape, and leaving it to increase in water pressure until the pipe exploded.
    Ex. The documents were relegated to an environmentally unsafe location, where they were damaged by a leaking water pipe.
    * * *
    (adj.) = leaky [leakier -comp., leakiest -sup], leaking

    Ex: He fixed the leaky faucet by pugging it with a cork, hammering it in with a mallet, wrapping it up with electrical tape, and leaving it to increase in water pressure until the pipe exploded.

    Ex: The documents were relegated to an environmentally unsafe location, where they were damaged by a leaking water pipe.

    Spanish-English dictionary > que gotea

  • 36 que no cierra bien

    (adj.) = leaky [leakier -comp., leakiest -sup], leaking
    Ex. He fixed the leaky faucet by pugging it with a cork, hammering it in with a mallet, wrapping it up with electrical tape, and leaving it to increase in water pressure until the pipe exploded.
    Ex. The documents were relegated to an environmentally unsafe location, where they were damaged by a leaking water pipe.
    * * *
    (adj.) = leaky [leakier -comp., leakiest -sup], leaking

    Ex: He fixed the leaky faucet by pugging it with a cork, hammering it in with a mallet, wrapping it up with electrical tape, and leaving it to increase in water pressure until the pipe exploded.

    Ex: The documents were relegated to an environmentally unsafe location, where they were damaged by a leaking water pipe.

    Spanish-English dictionary > que no cierra bien

  • 37 que pierde agua

    (adj.) = leaking, leaky [leakier -comp., leakiest -sup]
    Ex. The documents were relegated to an environmentally unsafe location, where they were damaged by a leaking water pipe.
    Ex. He fixed the leaky faucet by pugging it with a cork, hammering it in with a mallet, wrapping it up with electrical tape, and leaving it to increase in water pressure until the pipe exploded.
    * * *
    (adj.) = leaking, leaky [leakier -comp., leakiest -sup]

    Ex: The documents were relegated to an environmentally unsafe location, where they were damaged by a leaking water pipe.

    Ex: He fixed the leaky faucet by pugging it with a cork, hammering it in with a mallet, wrapping it up with electrical tape, and leaving it to increase in water pressure until the pipe exploded.

    Spanish-English dictionary > que pierde agua

  • 38 rellenar

    v.
    1 to refill.
    Ellos rellenan el hueco They refill the hole.
    2 to fill in or out (documento, formulario).
    3 to stuff.
    4 to pad out, to exaggerate.
    Ellos rellenan la historia They pad out=exaggerate the story.
    Ellos rellenan sillones They pad couches.
    5 to pack, to pack with stuffing.
    Ellos rellenan cajas They pack boxes with stuffing.
    * * *
    1 (volver a llenar) to refill, fill again
    2 (llenar del todo) to cram, pack, stuff
    3 (cuestionario) to fill in, fill out
    4 COCINA (ave) to stuff; (pastel) to fill
    5 COSTURA to pad
    6 (historia, relato) to pad out, embroider
    * * *
    verb
    * * *
    1. VT
    1) (=volver a llenar) to refill, replenish; (Aer) to refuel
    2) (=llenar hasta arriba) to fill up
    3) [+ formulario] to fill in, fill out; [+ espacios] to fill in
    4) (Culin) to stuff (de with)
    5) (Cos) to pad
    2.
    See:
    * * *
    verbo transitivo
    1)
    a) <pavo/pimientos> to stuff; < pastel> to fill

    rellenar algo DE or CON algo — to stuff/fill something with something

    b) <cojín/muñeco> to stuff
    c) <agujero/grieta> to fill
    2) ( volver a llenar) to refill
    3) <impreso/formulario> to fill out o in
    4) <examen/discurso> to pad out
    * * *
    = fill onto, fill out, replenish, top up, bulk out, refill [re-fill], fill in, pad out, flesh out, pug.
    Ex. Fill these elements onto a paper form or on to some type of form via an online terminal.
    Ex. One of the things that the other two authors and I have done was to find out who filled out these sheets.
    Ex. The supply would need to be replenished when the multiple copies had been used, so a master would be kept - usually for offset litho reproduction or for cutting a stencil on an electronic scanner.
    Ex. Lastly, one needs a spirit duplicating machine and a supply of spirit solvent with which to top up the solvent container incorporated in the machine.
    Ex. Esparto paper, which is bulky and easy to print on, was made in commercial quantities in Britain from 1863, and quickly became popular with British printers who used it increasingly for bulking out thin books.
    Ex. The appearance of a cafeteria worker to re-fill the salt and pepper shakers tilted her out of her fantasy.
    Ex. The first is dry leafcasting, (a method to fill in missing parts with fibres by suction removal of dust and impregnation with a thermoplastic).
    Ex. There were 900-920 pages of text, containing 150,000200,000 words, padded out with wide margins, and extravagant chapter divisions.
    Ex. The modern world has seen two documentary disciplines -- library science and archival science -- arise and flesh out a theory, methodology, and practice.
    Ex. He fixed the leaky faucet by pugging it with a cork, hammering it in with a mallet, wrapping it up with electrical tape, and leaving it to increase in water pressure until the pipe exploded.
    ----
    * acción de rellenar un impreso = filling in.
    * diálogo rellenando plantillas = form-filling dialogue.
    * modalidad de rellenar plantillas = form-filling mode.
    * rellenar a nombre de = make out to.
    * rellenar con ceros los espacios vacíos = zero fill.
    * rellenar de = stuff with.
    * rellenar de paja = pad out.
    * rellenar un cheque = issue + check.
    * rellenar un cheque a nombre de = cheque + make + payable to.
    * rellenar un cuestionario = fill out + questionnaire, fill in + questionnaire, complete + questionnaire.
    * rellenar un impreso = fill in + form, fill out + form, complete + form.
    * relleno de bolitas = beanbag.
    * una vez relleno = completed.
    * * *
    verbo transitivo
    1)
    a) <pavo/pimientos> to stuff; < pastel> to fill

    rellenar algo DE or CON algo — to stuff/fill something with something

    b) <cojín/muñeco> to stuff
    c) <agujero/grieta> to fill
    2) ( volver a llenar) to refill
    3) <impreso/formulario> to fill out o in
    4) <examen/discurso> to pad out
    * * *
    = fill onto, fill out, replenish, top up, bulk out, refill [re-fill], fill in, pad out, flesh out, pug.

    Ex: Fill these elements onto a paper form or on to some type of form via an online terminal.

    Ex: One of the things that the other two authors and I have done was to find out who filled out these sheets.
    Ex: The supply would need to be replenished when the multiple copies had been used, so a master would be kept - usually for offset litho reproduction or for cutting a stencil on an electronic scanner.
    Ex: Lastly, one needs a spirit duplicating machine and a supply of spirit solvent with which to top up the solvent container incorporated in the machine.
    Ex: Esparto paper, which is bulky and easy to print on, was made in commercial quantities in Britain from 1863, and quickly became popular with British printers who used it increasingly for bulking out thin books.
    Ex: The appearance of a cafeteria worker to re-fill the salt and pepper shakers tilted her out of her fantasy.
    Ex: The first is dry leafcasting, (a method to fill in missing parts with fibres by suction removal of dust and impregnation with a thermoplastic).
    Ex: There were 900-920 pages of text, containing 150,000200,000 words, padded out with wide margins, and extravagant chapter divisions.
    Ex: The modern world has seen two documentary disciplines -- library science and archival science -- arise and flesh out a theory, methodology, and practice.
    Ex: He fixed the leaky faucet by pugging it with a cork, hammering it in with a mallet, wrapping it up with electrical tape, and leaving it to increase in water pressure until the pipe exploded.
    * acción de rellenar un impreso = filling in.
    * diálogo rellenando plantillas = form-filling dialogue.
    * modalidad de rellenar plantillas = form-filling mode.
    * rellenar a nombre de = make out to.
    * rellenar con ceros los espacios vacíos = zero fill.
    * rellenar de = stuff with.
    * rellenar de paja = pad out.
    * rellenar un cheque = issue + check.
    * rellenar un cheque a nombre de = cheque + make + payable to.
    * rellenar un cuestionario = fill out + questionnaire, fill in + questionnaire, complete + questionnaire.
    * rellenar un impreso = fill in + form, fill out + form, complete + form.
    * relleno de bolitas = beanbag.
    * una vez relleno = completed.

    * * *
    rellenar [A1 ]
    vt
    A
    1 ‹berenjenas/pollo/canelones› to stuff; ‹pastel› to fill rellenar algo DE or CON algo to stuff/fill sth WITH sth
    rellenó los pimientos de or con arroz she stuffed the peppers with rice
    2 ‹almohadón/muñeco› to stuff
    3 ‹agujero/grieta› to fill
    B (volver a llenar) ‹copas› to refill, top up ( BrE); ‹tanque› to refill, fill … up again
    C ‹impreso/cupón/formulario› to fill out o in
    D ‹examen/discurso› to pad out
    * * *

     

    rellenar ( conjugate rellenar) verbo transitivo
    1
    a)pavo/pimientos/cojín to stuff;

    pastel to fill;
    rellenar algo DE or CON algo to stuff/fill sth with sth
    b)agujero/grieta to fill

    2 ( volver a llenar) to refill
    3impreso/formulario› to fill out o in;
    examen/discurso to pad out
    rellenar verbo transitivo
    1 (un recipiente, hueco) to fill
    (volver a llenar) to refill
    2 (un cojín, muñeco) to stuff
    3 Culin (un ave, pimiento, etc) to stuff
    (un pastel, una tarta) to fill
    4 (un impreso) to fill in
    ' rellenar' also found in these entries:
    Spanish:
    embutir
    - formularia
    - formulario
    - lechada
    - blanco
    - espacio
    - masilla
    - mayúscula
    - proceder
    English:
    complete
    - fill
    - fill in
    - fill out
    - form
    - print
    - refill
    - stuff
    - pad
    - plaster
    - stop
    * * *
    1. [volver a llenar] to refill;
    rellenaron el agujero con cemento they filled the hole back up with cement
    2. [documento, formulario] to fill in o out
    3. [pollo] to stuff;
    [tarta, pastel] to fill;
    rellenó los canelones de o [m5] con atún she filled the cannelloni with tuna
    4. [cojín, almohadón] to stuff
    * * *
    v/t fill; GASTR pollo, pimientos stuff; formulario fill out, fill in
    * * *
    1) : to refill
    2) : to stuff, to fill
    3) : to fill out
    * * *
    1. (comida) to stuff / to fill
    2. (un recipiente) to refill
    3. (hueco) to fill
    4. (impreso) to fill in

    Spanish-English dictionary > rellenar

  • 39 serrucho

    m.
    1 handsaw.
    2 musical saw.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: serruchar.
    * * *
    1 handsaw
    \
    * * *
    SM
    1) (=herramienta) saw, handsaw
    2) Caribe (=prostituta) whore
    3)

    hacer un serrucho And, Caribe to split the cost

    * * *
    masculino handsaw

    hacer serrucho — (Col fam) to have underhand dealings

    * * *
    Ex. Chapters cover the following topics: cleaning drains, faucet repairs, fire extinguishers, the flush tank, the fuse box, sanding and sharpening, handsaws, hangers, nails and wood screws, and pliers and wrenches.
    * * *
    masculino handsaw

    hacer serrucho — (Col fam) to have underhand dealings

    * * *

    Ex: Chapters cover the following topics: cleaning drains, faucet repairs, fire extinguishers, the flush tank, the fuse box, sanding and sharpening, handsaws, hangers, nails and wood screws, and pliers and wrenches.

    * * *
    handsaw
    hacer serrucho ( Col fam); to have underhand dealings
    Compuesto:
    tenon saw
    * * *

    Del verbo serruchar: ( conjugate serruchar)

    serrucho es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    serruchó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    serruchar    
    serrucho
    serruchar ( conjugate serruchar) verbo transitivo (AmL) to saw
    serrucho sustantivo masculino
    handsaw
    serrucho sustantivo masculino handsaw
    ' serrucho' also found in these entries:
    English:
    saw
    * * *
    nm
    1. [herramienta] hand saw
    2. Cuba [pez] sawfish
    3. Col
    hacer serrucho to be on the fiddle
    al serrucho loc adv
    Cuba Fam
    ir al serrucho to go halves
    * * *
    m handsaw
    * * *
    : saw, handsaw

    Spanish-English dictionary > serrucho

  • 40 sierra

    f.
    1 saw (tool).
    sierra mecánica chain saw
    2 mountain range (cordillera).
    3 mountains.
    se van a la sierra los fines de semana they go to the mountains at the weekend
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: serrar.
    imperat.
    2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: serrar.
    * * *
    1 TÉCNICA saw
    2 GEOGRAFÍA mountain range
    \
    sierra circular circular saw
    sierra mecánica power saw
    * * *
    noun f.
    2) saw
    * * *
    SF
    1) (=herramienta) saw

    sierra de bastidor — frame saw, span saw

    sierra de calados, sierra de calar — fretsaw

    sierra de marquetería — fretsaw, coping saw

    2) (Geog) mountain range, sierra

    la sierra(=zona) the hills, the mountains

    3) Méx (=pez) swordfish
    * * *
    1) (Tec) saw
    2) (Geog) ( cordillera) mountain range; ( zona montañosa)
    * * *
    = handsaw, saw.
    Ex. Chapters cover the following topics: cleaning drains, faucet repairs, fire extinguishers, the flush tank, the fuse box, sanding and sharpening, handsaws, hangers, nails and wood screws, and pliers and wrenches.
    Ex. This is the first of two sheets showing you how to plan, mark up and cut mitres using a saw.
    ----
    * con dientes de sierra = serrated.
    * cortar con una sierra = saw.
    * sierra circular = buzz saw, circular saw.
    * sierra de mano = handsaw.
    * Sierra Leone = Sierra Leone.
    * sierra para metales = hacksaw.
    * vista a la sierra = mountain view.
    * * *
    1) (Tec) saw
    2) (Geog) ( cordillera) mountain range; ( zona montañosa)
    * * *
    = handsaw, saw.

    Ex: Chapters cover the following topics: cleaning drains, faucet repairs, fire extinguishers, the flush tank, the fuse box, sanding and sharpening, handsaws, hangers, nails and wood screws, and pliers and wrenches.

    Ex: This is the first of two sheets showing you how to plan, mark up and cut mitres using a saw.
    * con dientes de sierra = serrated.
    * cortar con una sierra = saw.
    * sierra circular = buzz saw, circular saw.
    * sierra de mano = handsaw.
    * Sierra Leone = Sierra Leone.
    * sierra para metales = hacksaw.
    * vista a la sierra = mountain view.

    * * *
    A ( Tec) saw
    Compuestos:
    circular saw
    chain saw
    sierra de calar or de calado
    compass saw
    band saw
    tenon saw
    handsaw
    coping saw
    sierra de puñal or de vaivén
    jigsaw, saber saw ( AmE)
    electric saw
    power saw
    B ( Geog)
    1 (cordillera) mountain range
    la sierra de Gredos the Gredos mountains o range
    2
    (zona montañosa): la sierra the mountains
    pasamos el fin de semana en la sierra we spent the weekend in the mountains
    * * *

     

    Del verbo serrar: ( conjugate serrar)

    sierra es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

    2ª persona singular (tú) imperativo

    Multiple Entries:
    serrar    
    sierra
    serrar ( conjugate serrar) verbo transitivo
    to saw (up)
    sierra sustantivo femenino
    1 (Tec) saw;

    sierra mecánica power saw
    2 (Geog) ( cordillera) mountain range;
    ( zona montañosa):

    serrar verbo transitivo to saw
    sierra sustantivo femenino
    1 Geog (cadena de montañas) mountain range
    (región montañosa) the mountains pl
    2 Téc saw
    sierra de marquetería, coping saw
    sierra mecánica, power saw
    ' sierra' also found in these entries:
    Spanish:
    pez
    - serrana
    - serrano
    - Sierra Leona
    - diente
    - lo
    - sierraleonés
    English:
    chain saw
    - hacksaw
    - jigsaw
    - mountain range
    - range
    - rough
    - saw
    - Sierra Leone
    - Sierra Leonean
    - tooth
    - mountain
    - sever
    * * *
    sierra nf
    1. [herramienta] saw
    sierra de calar jigsaw;
    sierra circular circular saw;
    sierra eléctrica power saw;
    sierra de mano hand saw
    2. [cordillera] mountain range;
    la sierra de Guadarrama the Guadarrama mountains
    3. [región montañosa] mountains;
    se van a la sierra los fines de semana they go to the mountains at the weekend
    4. Sierra Leona Sierra Leone
    * * *
    f
    2 GEOG mountain range
    * * *
    sierra, etc. serrar
    sierra nf
    1) : saw
    sierra de vaivén: jigsaw
    2) cordillera: mountain range
    3) : mountains pl
    viven en la sierra: they live in the mountains
    * * *
    2. (región) mountains
    3. (cordillera) mountain range

    Spanish-English dictionary > sierra

См. также в других словарях:

  • faucet — c.1400, from O.Fr. fausset (14c.) breach, spigot, stopper, peg (of a barrel), of unknown origin; perhaps dim. of L. faux, fauces upper part of the throat, pharynx, gullet. Barnhart and others suggest the Old French word is from fausser to damage …   Etymology dictionary

  • faucet — is a late Middle English word meaning ‘a tap for drawing liquor from a barrel or cask’. In BrE it survives in technical uses (often combined with spigot), but in domestic use it has given way entirely to tap. In AmE, faucet is in widespread use… …   Modern English usage

  • Faucet — Fau cet, n. [F. fausset, perh. fr. L. fauces throat.] 1. A fixture for drawing a liquid, as water, molasses, oil, etc., from a pipe, cask, or other vessel, in such quantities as may be desired; called also {tap}, and {cock}. It consists of a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • faucet — [n] spigot bibb, bibcock, hydrant, nozzle, spout, stopcock, tap, valve; concepts 445,464 …   New thesaurus

  • faucet — ► NOUN chiefly N. Amer. ▪ a tap. ORIGIN Old French fausset, from Provençal falsar to bore …   English terms dictionary

  • faucet — [fô′sit, fä′sit] n. [ME < OFr fausset, prob. < faulser, to make a breach in, falsify < LL falsare < L falsus, FALSE] a device with a hand operated valve for regulating the flow of a liquid from a pipe, barrel, etc.; cock; tap …   English World dictionary

  • faucet — noun (AmE) ⇨ See also ↑tap ADJECTIVE ▪ water ▪ cold water, hot water ▪ dripping, leaky ▪ She repaired a leaky faucet …   Collocations dictionary

  • faucet — n. (AE) 1) to turn on a faucet 2) a faucet leaks 3) a leaky faucet (CE has tap) * * * [ fɔːsɪt] (AE) to turn on a faucet a faucet leaks a leaky faucet (CE has tap) …   Combinatory dictionary

  • faucet — /faw sit/, n. any device for controlling the flow of liquid from a pipe or the like by opening or closing an orifice; tap; cock. [1350 1400; ME < MF fausset peg for a vent, perh. equiv. to fauss(er) to force in, damage, warp, lit., to falsify ( …   Universalium

  • faucet — I (New American Roget s College Thesaurus) n. tap, spigot, cock, spout, valve; spile, bung. See closure, opening. II (Roget s IV) n. Syn. tap, fixture, spigot, cock, drain, petcock, plumbing, stopcock, hot water faucet, cold water faucet, hot*,… …   English dictionary for students

  • faucet — [[t]fɔ͟ːsɪt[/t]] faucets N COUNT A faucet is a device that controls the flow of a liquid or gas from a pipe or container. Sinks and baths have faucets attached to them. [AM] She turned off the faucet and dried her hands. (in BRIT, usually use… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»