-
1 fatisco
fătisco, ĕre - intr. - [st2]1 [-] se fendre, s’ouvrir, s'entrouvrir, se désunir. [st2]2 [-] se fatiguer, se lasser, être épuisé, succomber à la fatigue. - omnes (naves) rimis fatiscunt, Virg. En. 1: tous les navires se fendent et s'entrouvrent. - janua fatiscit, Tibul.: la porte s'entrouvre. - ovis fatiscit post annum septem, Col.: la brebis devient stérile après sept ans. - dép. - fatiscor, isci: Lucr. Varr. - haud fatiscar quin + subj.: Acc. je ne me lasserai pas de... - numquam fatiscar + inf.: Pacuv. jamais je ne me fatiguerai de...* * *fătisco, ĕre - intr. - [st2]1 [-] se fendre, s’ouvrir, s'entrouvrir, se désunir. [st2]2 [-] se fatiguer, se lasser, être épuisé, succomber à la fatigue. - omnes (naves) rimis fatiscunt, Virg. En. 1: tous les navires se fendent et s'entrouvrent. - janua fatiscit, Tibul.: la porte s'entrouvre. - ovis fatiscit post annum septem, Col.: la brebis devient stérile après sept ans. - dép. - fatiscor, isci: Lucr. Varr. - haud fatiscar quin + subj.: Acc. je ne me lasserai pas de... - numquam fatiscar + inf.: Pacuv. jamais je ne me fatiguerai de...* * *Fatisco, fatiscis, fatiscere. Virgil. Estre fort entr'ouvert, Entrebaaillé, Fendu. Non desunt qui Fathisco putent scribendum, quasi affatim hisco.\Fatiscere. Colum. Defaillir et ne povoir fournir à la peine, Estre recru, N'en povoir plus.\Equi sine calciatu in longiore itinere fatiscunt. Plin. Se foulent s'ils ne sont ferrez. B.\Non Tiberius, non accusatores fatiscebant. Tacit. Ne se lassoyent point.\Animae natura fatiscit fessa aeuo. Lucret. Default. -
2 fatisco
fatīsco, —, —, ere1) распадаться, трескаться, расседаться (navis, tellus fatiscit V; monumenta fatiscunt Aus)2) изнемогать ( exercitus per inopias et labores fatiscebat T); ослабевать ( seditio fatiscit T); истощаться ( solum segetibus fatiscit Col) -
3 fatisco
fatīsco, ere, und Depon. fatīscor, īscī (zu fatīgo und ad-fatim), I) auseinander gehen, lechzen, Risse bekommen, zerfallen, fatiscit area, Verg.: f. tellus, zerfällt, Verg.: f. ianua, öffnet sich, Tibull. – Depon. b. Lucr. 5, 308. – II) übtr., ermatten, erschöpft werden, sich erschöpfen, ovis fatiscit, Col.: solum segetibus fatiscit, Col.: seditio fatiscit, legt sich, Tac.: dum copiā fatiscunt, der Menge der Fälle erliegen, Tac.: fatiscens aetas, Sulp. Sev. epist. 3, 13. – Depon., Lucr. 3, 458. Varro b. Non. 479, 13. Fronto de bell. Parth. in. p. 217, 2 N.; princ. hist. p. 207, 7 N.: numquam fatiscar m. folg. Infin., Pacuv. tr. 154: haut fatiscar m. folg. quin u. Konj., Acc. tr. 330.
-
4 fatisco
fatīsco, ere, und Depon. fatīscor, īscī (zu fatīgo und ad-fatim), I) auseinander gehen, lechzen, Risse bekommen, zerfallen, fatiscit area, Verg.: f. tellus, zerfällt, Verg.: f. ianua, öffnet sich, Tibull. – Depon. b. Lucr. 5, 308. – II) übtr., ermatten, erschöpft werden, sich erschöpfen, ovis fatiscit, Col.: solum segetibus fatiscit, Col.: seditio fatiscit, legt sich, Tac.: dum copiā fatiscunt, der Menge der Fälle erliegen, Tac.: fatiscens aetas, Sulp. Sev. epist. 3, 13. – Depon., Lucr. 3, 458. Varro b. Non. 479, 13. Fronto de bell. Parth. in. p. 217, 2 N.; princ. hist. p. 207, 7 N.: numquam fatiscar m. folg. Infin., Pacuv. tr. 154: haut fatiscar m. folg. quin u. Konj., Acc. tr. 330. -
5 fatīscō
fatīscō —, —, ere [* fatis; 2 FA-], to open in chinks, fall apart, tumble to pieces: (naves) rimis fatiscunt, V.: Area ne pulvere victa fatiscat, V.: ianua, opens, Tb.—Fig., to grow weak, become exhausted, droop, faint: donec fatisceret seditio, Ta.: copiā (scriptores), Ta.* * *fatiscere, -, - Vgape, crack; crack open, part asunder; grow weak or exhausted, droop -
6 fatisco
fătisco, ĕre, v. n. (ante-class. in the dep. form fătiscor, ci; v. the foll.) [cf. Gr. chatis, chatizô; Lat. fatigo, fessus, adfatim; for the f = ch, cf. Gr. chu, cheô, cheusô; Lat. fundo, fons], to open in chinks or clefts, to gape or crack open, to fall apart, tumble to pieces ( poet. and in post-Aug. prose).I.Lit.:(β).(naves) laxis laterum compagibus omnes Accipiunt inimicum imbrem rimisque fatiscunt,
Verg. A. 1, 123:saxis solida aera fatiscunt,
id. ib. 9, 809:area neu pulvere victa fatiscat,
id. G. 1, 180:(pinguis tellus) haud umquam manibus jactata fatiscit,
id. ib. 2, 249:viscera flammis (with torreri),
Ov. M. 7, 554:heu canimus frustra, nec verbis victa fatiscit Janua,
Tib. 1, 5, 67 (Müll. patescit):camelo ungues in longiore itinere sine calceatu fatiscunt,
Plin. 11, 45, 105, § 254.—In the dep. form:II.non delubra deum simulacraque fessa fatisci?
Lucr. 5, 308.—Trop., to grow weak, become exhausted, to droop, faint, decrease (ante-class. in the dep. form):(β).solum segetibus fatiscit,
Col. 2, 13, 3:scrofa celerrime fatiscit, quae plures educat,
id. 7, 9 fin.:ipse exercitusque per inopiam et labores fatiscebant,
Tac. A. 14, 24: scriptores dum copia fatiscunt, id. ib. 6, 7:viri in segnitiem,
Val. Fl. 3, 395:manibusque nesciis fatiscere,
Tac. A. 16, 5:donec fatisceret seditio,
id. H. 3, 10.— Poet., with inf.:exsatiata fatiscet Mater Achilleis hiemes affringere bustis,
Stat. S. 5, 1, 35.—In the dep. form:aevo,
Lucr. 3, 458: altera irā, altera vulneribus fatiscuntur, Varr. ap. Non. 479, 13; Pac. ib. 307, 12; Att. ib. 10 and 479, 10 and 14; Fronto, Princ. Hist. p. 318 ed. Mai. -
7 fatiscor
fătisco, ĕre, v. n. (ante-class. in the dep. form fătiscor, ci; v. the foll.) [cf. Gr. chatis, chatizô; Lat. fatigo, fessus, adfatim; for the f = ch, cf. Gr. chu, cheô, cheusô; Lat. fundo, fons], to open in chinks or clefts, to gape or crack open, to fall apart, tumble to pieces ( poet. and in post-Aug. prose).I.Lit.:(β).(naves) laxis laterum compagibus omnes Accipiunt inimicum imbrem rimisque fatiscunt,
Verg. A. 1, 123:saxis solida aera fatiscunt,
id. ib. 9, 809:area neu pulvere victa fatiscat,
id. G. 1, 180:(pinguis tellus) haud umquam manibus jactata fatiscit,
id. ib. 2, 249:viscera flammis (with torreri),
Ov. M. 7, 554:heu canimus frustra, nec verbis victa fatiscit Janua,
Tib. 1, 5, 67 (Müll. patescit):camelo ungues in longiore itinere sine calceatu fatiscunt,
Plin. 11, 45, 105, § 254.—In the dep. form:II.non delubra deum simulacraque fessa fatisci?
Lucr. 5, 308.—Trop., to grow weak, become exhausted, to droop, faint, decrease (ante-class. in the dep. form):(β).solum segetibus fatiscit,
Col. 2, 13, 3:scrofa celerrime fatiscit, quae plures educat,
id. 7, 9 fin.:ipse exercitusque per inopiam et labores fatiscebant,
Tac. A. 14, 24: scriptores dum copia fatiscunt, id. ib. 6, 7:viri in segnitiem,
Val. Fl. 3, 395:manibusque nesciis fatiscere,
Tac. A. 16, 5:donec fatisceret seditio,
id. H. 3, 10.— Poet., with inf.:exsatiata fatiscet Mater Achilleis hiemes affringere bustis,
Stat. S. 5, 1, 35.—In the dep. form:aevo,
Lucr. 3, 458: altera irā, altera vulneribus fatiscuntur, Varr. ap. Non. 479, 13; Pac. ib. 307, 12; Att. ib. 10 and 479, 10 and 14; Fronto, Princ. Hist. p. 318 ed. Mai. -
8 fatigo
fatīgo, āvī, ātum, āre [одного корня с fatisco ]1) утомлять, (ис)томить (aliquem multo labore Sl, QC); загонять ( equos V); мучить, томить ( aliquem fame Nep); изматывать ( aliquos bellis Just); истязать (verberibus, tormentis C)silvas f. V — неутомимо мчаться по лесамdiem noctemque remigio f. V — грести беспрерывно круглые сутки2) беспокоить, тревожить, утруждать, докучать ( precibus Vestam H)dentem in dente f. O — щёлкать зубами ( об Эрисихтоне)3) тормошить, торопить ( socios V); целовать не отрываясь (dextram osculis f. T)6) подтрунивать, дразнить ( aliquem argutiis Sid) -
9 fatiscor
-
10 fatesco
fatēsco, s. fatīsco.
-
11 fatesco
fatēsco, s. fatisco.
См. также в других словарях:
dhē-3, dhǝ- — dhē 3, dhǝ English meaning: to disappear Deutsche Übersetzung: “hinschwinden”? Material: Lat. famēs f. “hunger”, ad fatim, affatim “ad lassitudinem, zur Genũge”, fatīgō “hetze ab, ermũde”, fatīscō, or “gehe auseinander;… … Proto-Indo-European etymological dictionary