-
1 farreus
-
2 farreus
farreus farreus, a, um полбенный -
3 farreus
farreus, a, um (far), I) vom od. aus Getreide, vom od. aus Spelt (Dinkel), spicum, Paul. ex Fest. 280, 9: panis, Col. 7, 12, 10. Gaius 1, 112: mensae (Mehltische = Brotscheiben), Aur. Vict. de orig. gent. Rom. 10, 5. – subst., farreum, eī, n. (sc. libum), der Speltkuchen, Plin. 18, 10. Gaius 1, 110 u. 112. Ulp. fr. 9, 1. Boëth. lib. 2. ad Cic. top. 3, 14. p. 299, 9 u. 11 B. – II) zum Getreide, subst. farreum, eī, n., archaist. = horreum, der Getreideboden, die Scheune, Paul. ex Fest. 102, 6.
-
4 farreus
farreus, a, um (far), I) vom od. aus Getreide, vom od. aus Spelt (Dinkel), spicum, Paul. ex Fest. 280, 9: panis, Col. 7, 12, 10. Gaius 1, 112: mensae (Mehltische = Brotscheiben), Aur. Vict. de orig. gent. Rom. 10, 5. – subst., farreum, eī, n. (sc. libum), der Speltkuchen, Plin. 18, 10. Gaius 1, 110 u. 112. Ulp. fr. 9, 1. Boëth. lib. 2. ad Cic. top. 3, 14. p. 299, 9 u. 11 B. – II) zum Getreide, subst. farreum, eī, n., archaist. = horreum, der Getreideboden, die Scheune, Paul. ex Fest. 102, 6. -
5 farreus
farrĕus, a, um, adj. [id.], made of spelt, or in gen. of corn or grain:II.far. vel triticeus panis,
Col. 7, 12, 10: spicum, an ear of corn, Paul. ex Fest. p. 280, 9 Müll.— -
6 farreus
a, um [ far ]полбенный (panis Col, G) -
7 farreus
farrea, farreum ADJmade of spelt or wheat ("corn") or meal -
8 farreus panis,
пшеничный хлеб, который приносили в жертву при брачном обряде confarreatio (см.). (Gai. I. 110. 112. Ulp. IX. 1).Латинско-русский словарь к источникам римского права > farreus panis,
-
9 farreum
farrĕus, a, um, adj. [id.], made of spelt, or in gen. of corn or grain:II.far. vel triticeus panis,
Col. 7, 12, 10: spicum, an ear of corn, Paul. ex Fest. p. 280, 9 Müll.— -
10 confarreatio
cōnfarreātio, ōnis f. [ confarreo ]конфарреация, самый торжественный и священный из трёх видов бракосочетания (c., coëmptio и usus), к которому допускались тк. патриции; она совершалась в присутствии pontifex maximus, flamen dialis и десяти свидетелей, причем приносился в жертву Юпитеру, хлеб из полбы ( panis farreus) PM, G -
11 Dinkel
Dinkel, far. – v. D., farrĕus.
-
12 confarreo
con-farrĕo, no perf., ātum, 1, v. a. [farreus], to connect in marriage (by making an offering of bread; cf. confarreatio;very rare): confarreandi adsuetudo,
Tac. A. 4, 16:dum confarreatur,
Serv. ad Verg. A. 4, 374:confarreatis parentibus geniti,
Tac. A. 4, 16:matrimonium confarreaturus,
App. M. 10, p. 252, 40.
См. также в других словарях:
Confarreatio — Römische Eheschließung (Museo delle Terme di Diocleziano, Rom) Die Confarreatio (dt. auch konfarreierte Ehe) war eine der drei Möglichkeiten, durch die in der römischen Antike eine Manusehe geschlossen wurde. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Хлебопечение в Древнем Риме — Круглый хлеб с надрезами, чтобы его было легче разломить. Помпеи. Хлебопечение в Древнем Риме особенности производства продуктов, в основном, из пшеничной муки в Древнем Риме. Хлеб и лепёшки не являлись типичным … Википедия
Confarreation — Con*far re*a tion, n. [L. confarreatio, fr. confarreare to marry; con + farreum (sc. libum cake) a spelt cake, fr. farreus made of spelt, fr. far a sort of grain.] (Antiq.) A form of marriage among the Romans, in which an offering of bread was… … The Collaborative International Dictionary of English
Confarreatio — In ancient Rome, confarreatio was a traditional patrician form of marriage. The ceremony involved the bride and bridegroom sharing a cake of spelt, in Latin far or panis farreus, hence the rite s name. The Flamen Dialis and Pontifex Maximus… … Wikipedia
Manus marriage — Statue depiction of Ancient Roman Matrimonium Manus (pronounced /ˈmeɪnəs/, Latin: [ˈmanʊs]) is Ancient Roman marriage,[1] of which there were two forms: cum manu … Wikipedia
Брак (термин) — (лат. matrimonium или nuptiae, фр. le mariage; нем. die Ehe) термин, в обширнейшем, бытовом своем смысле, обозначающий продолжительный союз лиц разных полов с целью осуществления физических и нравственных требований человеческой природы, служащий … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Юпитер древнеиталийский бог — (Juppiter, Jupiter) древнеиталийский бог небесного света или светлого неба, с его атмосферными явлениями дождем и грозой, податель плодородия, изобилия, победы, помощи, исцеления, высший источник и охранитель правопорядка, верности, чистоты и,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Брак (термин) — (лат. matrimonium или nuptiae, фр. le mariage; нем. die Ehe) термин, в обширнейшем, бытовом своем смысле, обозначающий продолжительный союз лиц разных полов с целью осуществления физических и нравственных требований человеческой природы, служащий … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Юпитер, древнеиталийский бог — (Juppiter, Jupiter) древнеиталийский бог небесного света или светлого неба, с его атмосферными явлениями дождем и грозой, податель плодородия, изобилия, победы, помощи, исцеления, высший источник и охранитель правопорядка, верности, чистоты и,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
на чужой каравай рот не разевай, а свой затевай — (иноск.) о чужой жене, вещи Ср. Какая она (жена) у тебя красивая! А ты на чужой каравай рта не разевай. Можешь красоту ее не замечать .... А.А. Соколов. Тайна. 8. Ср. Квасить молоко чужое не годится, сказал судья бабе (желавшей накрошить хлеба в… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
На чужой коровай рот не раззевай, а свой затевай — На чужой коровай ротъ не раззѣвай, а свой затѣвай (иноск.) о чужой женѣ, вещи. Ср. Какая она (жена) у тебя красивая! «А ты на чужой коровай рта не раззѣвай. Можешь красоту ея не замѣчать».... А. А. Соколовъ. Тайна. 8. Ср. Квасить молоко чужое не… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)