-
1 farineuse
farineusemoučnámoučnatá -
2 farineuse
-
3 farineuse
دقيقىطحينىمغطى بمادة طحينيةنبات طحينى -
4 farineuse
= farineux -
5 cochenille farineuse de la vigne
1. LAT Planococcus citri Risso2. RUS червец m мучнистый виноградный, червец m цитрусовый3. ENG citrus [common, coffee, coffee root] mealybug4. DEU Zitrusschmierlaus f, Gewächshausschmierlaus f5. FRA cochenille f blanche de l'oranger, cochenille f farineuse [blanche] de la vigne, cochenille f blanche du caféierDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > cochenille farineuse de la vigne
-
6 cochenille farineuse des serres
2. RUS червец m мучнистый шиповатый3. ENG long-tailed [long-spined] mealybug4. DEU langdomige Schmierlaus f Mehlige Gewächshausschildlaus f Kaffeelaus f5. FRA cochenille f (blanche) des serres, cochenille f farineuse des serresDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > cochenille farineuse des serres
-
7 alumine farineuse
сущ.метал. мучнистый глинозёмФранцузско-русский универсальный словарь > alumine farineuse
-
8 cochenille farineuse de la vigne
сущ.энт. мучнистый червец виноградный (Planococcus citri), червец цитрусовый (Planococcus citri)Французско-русский универсальный словарь > cochenille farineuse de la vigne
-
9 cochenille farineuse des serres
Французско-русский универсальный словарь > cochenille farineuse des serres
-
10 farineux
-SE adj.1. (couvert de farine) покры́тый муко́й (бе́лым налётом);un pain farineux — хлеб, обсы́панный муко́й
2. (qui ressemble à la farine) мучни́стый;une pomme de terre farineuse — мучни́стая <рассы́пчатая> карто́шка; une poire farineuse — мучни́стая гру́шаune poudre farineuse — мучни́стый порошо́к;
3. (teint) мучни́сто-бе́лый; бле́дный*■ m bot бобо́вые pl. -
11 poire
nf. (fruit): PRO nm. (Albanais.001, Annecy.003, Balme-Sillingy, Clefs, Gruffy.014, Leschaux.006, Trévignin), preu (Aillon-Vieux, Cordon.083, Saxel.002), pri (Albertville.021, Beaufort, Flumet, Villard-Doron, Marthod, Montagny-Bozel, St-Pierre-Albigny, Thônes.004, Ugines, Villards-Thônes.028), prè (Chamonix, Gets, Massongy, Morzine.081b, Samoëns.010, COD.215a7), prèvi (Aime), prouvi (Macôt-Plagne), pèri (Montendry, Queige), péro (St-Jean-Arvey), pèro (003,081a, Chambéry), peuro (Arvillard), pèruit (St-Jean-Maurienne), pezhuit (Montricher. 015b), pezhuit, pl. pezhuî (St-Martin-Porte), puruit (015a), peheût, pl. peheûs (Bessans) || nf., pro (Villard-Boëge), R. l. pirum (nm.), pirucciu. - E.: Amélanchier, Aubépine, Chapéry, Différence, Pierreux. - N.: Voir AVS.66 de 1987.A) quelques variétés de poires:A1) petite poire à cidre: anbossa nf. (002).A2) poire sauvage au goût astringent (acide) et peu comestible ; (Rumilly) poire à cidre: BLÈSSON nm. (002,004, Rumilly, Trévignin), (pro) blyosson nm. (001, PPA.), blosson (003, Dingy-St-Clair), blofon (006) ; kochèta nf. (l'arbre est le kochatyér) (Aime) ; sauvageon (AVS. de 1987 p.66-67).A3) (COD.) sept-en-gueule, sept-en-bouche, petit-muscat, (poire hâtive, mûre en juillet-août, fondante, très petite, jaune-rosé, fruit à couteau) ; (PPA.) petite poire farineuse hâtive, mûre de bonne heure (en septembre) ; petite poire très sucrée qui mûrit après le 15 août selon Fernand Tavernier), mais devenant vite blette ; (BRA.) petite poire musquée très bonne: karmanyôla < carmagnole> nf. (002), kar(a)manyula (001b,004 | 001a), karmanyoula (021) ; pro d'sint-in-bosha nm. (014), satinbosha (003,004). - E.: Cépage.A4) grosse poire granuleuse, farineuse, peu juteuse, presque ronde, mûre au mois d'août et devenant vite blette, à saveur astringente: pro torlo nm. (001, Moye) ; pro râva (001,004, Ansigny), pri râva (028).A5) poire à saveur astringente et qui se mange cuite): torleu nm. (003,004), torlò (Conflans), torloo (006) ; preu / pro poire ramé < poire ramée> (002 / 006), l'arbre est le ramèlî (006).A6) cuisse-dame, cuisse-madame, (poire juteuse, qu'on faisait sécher): KWÉSSA (DE DAMA) < cuisse (de dame)> (001,003,004,028, Flumet), kwékha (010), cuissedame (Magland.145).A7) petite poire à cidre très douce: nyooké nm. (002).A8) poire Madlénon (mûre pour la Sainte-Madeleine, le 22 juillet): preu modlannon nm. (002) || madlin-na nf. (001).A9) poire maude (mode), assez grosse, ronde, juteuse, à peau brune, très estimée pour faire le poiré (cidre de poire): MÔDA nf. (001b,002,003,004, Alby- Chéran.052b, Boëge, Bonneville, Thonon) || pèro (081) / preu (002,083) / pro (001a,052a) poire môda nm..A10) poire Voirons (fruit à cidre): preu Éwêron nm. (002).A11) poire loup, poire d'hiver, grosse poire ronde, grise ou couleur vert pâle tirant sur le jaune, à confiture ou à faire cuire (qqf. dans la soupe), devenant rouge à la cuisson, et servant aussi à fourrer les rissoles: preu leû nm. (002), pro leu (001), preu livre nm. (083) ; dyablo, Rôma (AVS.).A12) poire Charles, martin-sec, poire jaune avec un côté un peu rouge, se conserve longtemps et se mange en hiver, d'un goût délicat, à cuire ou à sécher au four, confite sa confiture ressemble à celle du coing, elle sert à fourrer les rissoles: preu chârle nm. (002, SAX.100b-18), charlon nm. (Messery) ; kèrnye nf. (001b, CHA.), kêrnye (001a), R. => Fruit (sec) ; martin-sè nm. (003,004) ; pro sê krapa < poire sans trognon> nm. (001) ; golliard ().A13) petite poire sauvage: sorba nf. (002).A14) virgouleuse: vargolow nm. (004), vargoleû (003), vargolyu (021) ; virgoureûza nf. (Trévignin).A16) sartyô nm. (l'arbre est le sartyolî) (003,006).A17) variété de toute petite poire poire à saveur astringente // k'êzhoke <qui enjoque, qui engorge le gosier>: pro zhoko (001).A18) poire mûre pour la Saint-Pierre à Myans en Savoie): pro Sin-Pyêê (001).A19) sorte de poire dégustées sèches ou accommodées pendant l'hiver (CHE.40): rutson nm. (001), R. => Fruit.A20) poire jaune: pri rossè nm. (004,0021).A21) poire monsieur: pro monchu nm. (001).A22) poire curé (petite poire d'hiver qui se mange cuite uniquement): pro (001) / preu (083) poire kuré nm..A23) poire de fer, poire d'hiver, granuleuse et astringente ; (à Cordon), grosse poire dure, à cidre: pro d'ivé < poire d'hiver> nm. (001), preu fér (083) ; blosson (), lombard, poire à cuire, poire à rissoles, jandet ().A25) poire sans pédoncule: (pro) kawè, pro sê kwa < poire sans queue> nm. (001).A26) poire tardive à chair dure, mais très juteuse, qui n'est mangeable que cuite: pri prèzinteu nm. (004)A27) rousselet, poire d'été à la peau rougeâtre: roslè an. (003), rosselyè (St-Paul).A28) petit blot (introduite vers les années 1900) ; poire d'hiver au goût âpre, ressemblant à la poire maude, mais tirant sur le jaune et devenant rouge à la cuisson (CPH.218) ; (à Cordon), grosse poire gris-blanc, pour le cidre ou la confiture ; (à Thorens-Glière), poire ne servant qu'à faire de l'eau-de-vie: preu zhan-nè nm. (083), poire Jandet (145) ; norman blan < normand blanc> (083, Thorens-Glières), normand gris ().A29) poire jaune, à couteau: preu poire sok(y)è / chokè nm. (083).A30) poire Belle Angeline: preu bélanjline nm. (083).A31) poire de la Saint-Guérin (mûre le 28 août): pèro d'la San-Dyarin nm. (081).A32) poire rapia (on les utilise dans recette de farcement): pri rapyà nm. (004, CRT.194).A33) poire "Janin", de la haute vallée de l'Arve, petite poire que l'on fait sécher coupée en deux sur des tôles ou des claies et qui entre dans la fabrication du farcement: pro Janin nm. (001).A34) poire-cerise (Magland).A35) poire "William", sert surtout à faire de l'eau-de-vie: pro Wilya-m nm. (001).A36) pri kakeu nm. (028). A37) pri passon nm. (028).B1) poire séchée = Fruit.B2) raisiné, sorte de confiture de poires, de pommes ou d'autres fruits cuits dans du cidre doux, du poiré doux ou du jus de raisin (CRT.229): rèz(è)nâ nf. (en général) (004,028 | 021) ; parchà (à base de poires) (Le Bouchet, Clefs, Manigod, Serraval), peurchà nf. (083), prochà (006), prèchà (003), prekhyà nf. (010).--N.1-------------------------------------------------------------------------------------------------Dans l'Albanais, une association "Croisons et Carmagnules" oeuvre pour la recherche et la conservation du patrimoine végétal.------------------------------------------------------------------------------------------------------- -
12 melig
3 [lusteloos] apathique♦voorbeelden: -
13 farineux
-
14 farineux
farineux, -euse [faʀinø, øz]adjective[consistance, aspect, goût] floury ; [pomme] dry* * *- euse faʀinø, øz adjectif [aliment] starchy; [aspect, goût, pommes de terre, pain] floury; [fruit] mealy* * *faʀinø, øz (-euse)1. adj(sauce, pomme) floury2. nmpl(aliments) starchy foods* * *A adj1 ( féculent) [aliment] starchy;3 ( couvert de farine) [pain] floury.B nm starchy food ¢, farinaceous food ¢ spéc.————————nom masculin -
15 мучнистый глинозём
adjmetal. alumine farineuse -
16 мучнистый червец виноградный
adjentomol. cochenille blanche de l'oranger (Planococcus citri), cochenille blanche de la vigne (Planococcus citri), cochenille blanche du caféier (Planococcus citri), cochenille farineuse de la vigne (Planococcus citri)Dictionnaire russe-français universel > мучнистый червец виноградный
-
17 мучнистый червец шиповатый
adjentomol. cochenille blanche des serres (Pseudococcus longispinus), cochenille des serres (Pseudococcus longispinus), cochenille farineuse des serres (Pseudococcus longispinus)Dictionnaire russe-français universel > мучнистый червец шиповатый
-
18 червец цитрусовый
nentomol. cochenille blanche de l'oranger (Planococcus citri), cochenille blanche de la vigne (Planococcus citri), cochenille blanche du caféier (Planococcus citri), cochenille farineuse de la vigne (Planococcus citri) -
19 دقيقى
farineux; farineuse; farinacée; farinacé -
20 طحينى
farineux; farineuse; farinacée; farinacé
См. также в других словарях:
Farineuse — Gonepteryx farinosa … Wikipédia en Français
farineuse — ● farineux, farineuse adjectif (bas latin farinosus) Qui contient de la farine ou de la fécule. Qui ressemble à de la farine par sa consistance, son goût : Poire farineuse. Couvert ou qui semble couvert de farine ou d une substance ressemblant à… … Encyclopédie Universelle
Primevère farineuse — Primula farinosa Primevère farineuse … Wikipédia en Français
Zéolithe farineuse — Natrolite Natrolite Catégorie IX : silicates Natrolite Nasik District, Maharashtra, Inde (11x9x7cm) … Wikipédia en Français
Gonepteryx farinosa — Farineuse Farineuse … Wikipédia en Français
Liste de variétés de pommes de terre — La vitelotte : une variété péruvienne à la chair violette Le nombre de variétés de pomme de terre est considérable, il en existe au moins 3 000, la plupart n étant cependant pas utilisées pour l alimentation … Wikipédia en Français
Liste des variétés de pommes de terre — Liste de variétés de pommes de terre La vitelotte : une variété péruvienne à la chair violette Le nombre de variétés de pomme de terre est considérable, il en existe au moins 3 000, la plupart n étant cependant pas utilisées pour l… … Wikipédia en Français
farineux — farineux, euse [ farinø, øz ] adj. et n. m. • 1539; lat. farinosus 1 ♦ Qui contient de la farine, et par ext. de la fécule. ♢ N. m. (1756; surtout plur.) Végétal comestible contenant de la fécule. ⇒ féculent. Les haricots, les lentilles, les pois … Encyclopédie Universelle
Liste de variétés de pommes de terre finlandaises — Pommes de terres finlandaise Variétés de pomme de terre finlandaises par ordre alphabétique. En Finlande, environ 50 variétés de pommes de terre sont cultivées. Sommaire 1 … Wikipédia en Français
Grain De Blé — Des grains de blé De forme ovale, le grain de blé a une couleur variant du roux au blanc. Sur le plan botanique, le grain de blé n est pas une graine, mais un fruit particulier, un caryopse. Sommaire … Wikipédia en Français
Grain de ble — Grain de blé Des grains de blé De forme ovale, le grain de blé a une couleur variant du roux au blanc. Sur le plan botanique, le grain de blé n est pas une graine, mais un fruit particulier, un caryopse. Sommaire … Wikipédia en Français