-
1 non fare il bambino!
non fare il bambino!sei nicht kindisch!Dizionario italiano-tedesco > non fare il bambino!
2 bambino
bambinobambino , -a [bam'bi:no]I sostantivo maschile, femminile1 Kind neutro; (maschio) Junge Maskulin, Bub Maskulinaustriaco, Germania meridionale; (femmina) Mädchen neutro; aspettare un bambino familiare ein Kind erwarten2 figurato scherzoso Kindskopf Maskulin, kleines Kind; non fare il bambino! sei nicht kindisch!II aggettivonaiv, kindlichDizionario italiano-tedesco > bambino
3 avere
avere1avere1 [a've:re] <ho, ebbi, avuto>I verbo transitivohaben; avere vent'anni zwanzig Jahre alt sein; avere da lavorare zu arbeiten haben; ho da fare ich habe zu tun; avere un bambino ein Kind bekommen; ce l'hai tu la chiave? hast du den Schlüssel?; avere a che dire con qualcuno mit jemandem streiten; avere a che fare [oder vedere] con qualcuno mit jemandem zu tun haben; avercela con qualcuno auf jemanden böse sein; avere molto di qualcuno (figurato: assomigliargli) viel von jemandem haben; chi ha avuto, ha avuto damit ist die Sache erledigtII verbo intransitivo(impersonale) vorhanden sein, geben; non v'ha dubbio es gibt keinen Zweifel————————avere2avere2sostantivo Maskulin1 (patrimonio) Vermögen neutro2 (credito) Guthaben neutro3 commercio Haben neutro; il dare e l'avere Soll und Haben neutroDizionario italiano-tedesco > avere
4 bravo
bravobravo , -a
Перевод: с итальянского на немецкий
с немецкого на итальянский- С немецкого на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский