-
81 fare, disfare un fiocco
-
82 fare a gara con qcn.
-
83 fare a meno di
-
84 fare a metà con qcn.
-
85 fare a mezzo
-
86 fare a pari o dispari
-
87 fare a qcn. un preventivo di 80 euro per la riparazione di qcs.
fare a qcn. un preventivo di 80 euro per la riparazione di qcs.to quote sb. 80 euros for repairing sth.\Dizionario Italiano-Inglese > fare a qcn. un preventivo di 80 euro per la riparazione di qcs.
-
88 fare a scaricabarile
-
89 fare a testa o croce
-
90 fare abbassare la cresta a qcn.
fare abbassare la cresta a qcn.to take sb. down a peg or two, to take the wind down of sb.'s sail\→ crestaDizionario Italiano-Inglese > fare abbassare la cresta a qcn.
-
91 fare abortire qcn.
fare abortire qcn.[ medico] to carry out abortion on sb.; [ medicinale] to induce abortion in sb.\→ abortire -
92 fare abuso di
-
93 fare abuso di tranquillanti
-
94 fare accenno a
-
95 fare acqua
fare acqua[ imbarcazione] to make water, to leak; fig. [ragionamento, teoria] not to hold water\→ acqua -
96 fare addestramento
-
97 fare aderire
-
98 fare affidamento su
fare affidamento suto rely o count on [ persona]; to reckon on [risorse, somma]; to trust o rely on [memoria, strumento]\ -
99 fare aggio
-
100 fare al caso di qcn.
См. также в других словарях:
fare (1) — {{hw}}{{fare (1)}{{/hw}}A v. tr. (pres. io faccio , raro fò , tu fai , egli fa , noi facciamo , voi fate , essi fanno ; imperf. io facevo , tu facevi , egli faceva , essi facevano ; pass. rem. io feci , tu facesti , egli fece , noi facemmo , voi … Enciclopedia di italiano
fare — [feə ǁ fer] noun [countable] TRAVEL the price paid to travel by plane, train etc: • With cheaper air fares, travelers have more vacation choices. • South Yorkshire s low bus fares are persuading drivers to leave their cars at home. • Children… … Financial and business terms
Fare — Fare, n. [AS. faru journey, fr. faran. See {Fare}, v.] 1. A journey; a passage. [Obs.] [1913 Webster] That nought might stay his fare. Spenser. [1913 Webster] 2. The price of passage or going; the sum paid or due for conveying a person by land or … The Collaborative International Dictionary of English
faré — [ fare ] n. m. • d. i.; mot tahitien ♦ Habitation traditionnelle de Tahiti. ● faré nom masculin (polynésien fare) Maison traditionnelle polynésienne, en bois, largement ouverte et recouverte de paille. faré ou fare n. m. (Nouv. Cal., Polynésie fr … Encyclopédie Universelle
FARE — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. FARE est l’acronyme de Football Against Racism in Europe (le football contre le racisme en Europe) Fare, habitation polynésienne traditionnelle sainte… … Wikipédia en Français
Fare — (f[^a]r), v. i. [imp. & p. p. {Fared}; p. pr. & vb. n. {Faring}.] [AS. faran to travel, fare; akin to OS., Goth., & OHG. faran to travel, go, D. varen, G. fahren, OFries., Icel., & Sw. fara, Dan. fare, Gr. ????? a way through, ??????? a ferry,… … The Collaborative International Dictionary of English
Faré — Fare (bâtiment) Pour les articles homonymes, voir Fare. Un fare ou faré est une habitation polynésienne traditionnelle. Description Anciennement construit en bambou et recouvert de feuilles de pandanus et de palmiers, de différentes grandeurs,… … Wikipédia en Français
Fare — bezeichnet Fare (Fluss), einen Fluss in Frankreich, Nebenfluss des Loir den Hauptort des Atolls Huahine die Organisation FARE, siehe Football Against Racism in Europe den französischen Dichter Charles Auguste de La Fare (1644 1712) … Deutsch Wikipedia
fare — [n1] amount charged for transportation book, charge, check, expense, passage, price, slug, tariff, ticket, token, toll; concept 329 fare [n2] food served at meals commons, diet, eatables, eats*, edibles, meals, menu, provision, rations, slop*,… … New thesaurus
fare — [fer] vi. fared, faring [ME faren < OE faran, to go, wander, akin to Ger fahren & Du raren < IE base * per , to come over, transport > L portare, to carry, Gr peran, to pass over, peira, a trial, poros, a way] 1. Old Poet. to travel; go… … English World dictionary
Fare — Le nom se rencontre dans plusieurs départements (07, 37, 84, 86). C est un toponyme emprunté aux langues germaniques (fara), qui désigne une exploitation familiale, un domaine rural. En Ardèche, le patronyme doit désigner celui qui est originaire … Noms de famille